• 泰语每日一词:ฟองน้ำ“海绵”(Day 3109)

  • 泰语每日一词:ล้าสมัย“过时”(Day 3090)

    词时髦,过时” 例:  ถูกมองว่าล้าสมัย  被认为过时  ดีไซน์ล้าสมัยมาก 设计非常过时 เสื้อหลวม ๆ แบบล้าสมัย 过时宽大的衣服 แต่งตัวเชย ล้าสมัย 打扮土气过时 มันล้าสมัยไปแล้ว 它已经过时了 การออกแบบดูล้าสมัย   设计看起来不时髦  ถูกชาวเน็ตวิพากษ์วิจารณ์ว่าดีไซน์ล้าสมัย  网友批评设计过时 ละครเรื่องนี้เนื้อเรื่องล้าสมัยมาก 这部剧题材已经非常老了  แฟชั่นเสื้อสายเดี่ยว กระโปรงสั้น ส้นสูงนี่ไม่เคยล้าสมัยเลยจริง ๆ 吊带、短裙和高跟鞋真的永不过时 ถึงจะเตี้ยมากไปหน่อย สูง 156 แต่ก็แต่งตัวสะอาด ไม่ล้าสมัยนะ  虽然个子太矮了点,身高156,但是打扮干净不落伍  词

  • 泰语每日一词:เงินสด“现金”(Day 3105)

    词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]现金” 例: มีเงินสดเหลือแค่หมื่นเดียว 现金只剩一万 ซื้อรถมือสองด้วยเงินสด 用现金买二手车 พกเงินสดติดตัว 随身携带现金 เก็บเงินสดไว้ในตู้เซฟ 把现金放在保险柜里 ยังใช้เงินสดได้ปกติ 还可以正常使用现金 ควรมีเงินสดขั้นต่ำ 15,000 บาท 现金不应低于15000泰铢 ต้องจ่ายเป็นเงินสดอย่างเดียว 必须用现金支付 ในกระเป๋ามีบัตรเครดิต  บัตรประชาชนและเงินสด 包里有信用卡、身份证和现金 การตักบาตรอย่าใส่เงินสดลงไป 往僧钵施斋的时候别放现金下去 ควรเก็บตังค์เพื่อซื้อบ้านเงินสดหรือกู้ซื้อบ้านดี 应该攒钱用现金买房还是贷款买

  • 泰语每日一词:ซาว“淘洗”(Day 3110)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]淘,淘洗” 例: ซาวข้าว 淘米 น้ำซาวข้าว 淘米水 ซาวข้าว 10 กว่ารอบ  把米淘洗10多次 สระผมล้างหน้าด้วยน้ำซาวข้าว 用淘米水洗头洗脸 ซาวข้าวแล้วแช่น้ำ 60 นาที 淘完米后泡水60分钟

  • 泰语每日一词:กล่องโฟม“泡沫盒”(Day 3112)

    词很久以前就不买泡沫盒装的食物了  กล่องโฟมมันย่อยสลายยาก 泡沫塑料盒很难分解 ถ้าใส่ในกล่องโฟมที่มีน้ำแข็งจะได้ไหม จะเสียหรือเปล่า 如果放在有冰块的泡沫箱里可以吗?是否会坏?  词汇: ยกเลิก取消 น้ำแข็ง冰块 พัสดุ包裹 บรรจุ装 ทุเรียน榴莲  ค่าส่ง运费 ค่อนข้าง比较 ทารก婴儿 กอง堆 ขยะ垃圾 ย่อยสลาย分解 ยาก难

  • 泰语每日一词:พรมเช็ดเท้า“地垫”(Day 3104)

  • 泰语每日一词:แบคทีเรีย“细菌”(Day 3124)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]细菌” 例: ฆ่าเชื้อแบคทีเรีย 杀菌  แบคทีเรียเกินมาตรฐาน 细菌超标 แบคทีเรียในไมโครเวฟ 微波炉里的细菌 ไม่มีฤทธิ์ฆ่าเชื้อแบคทีเรีย 没有杀菌作用

  • 泰语每日一词:ช่างภาพ“摄影师”(Day 3100)

    词要请专业摄影师吗? นางแบบสวย ช่างภาพก็ตั้งใจถ่าย ภาพที่ได้ออกมาจึงสวยมาก 模特美,摄影师拍得也很用心,所以拍出来的照片非常漂亮  จ้างช่างภาพไปเกือบ 8,000 บาท ให้ถ่ายรูปครอบครัวสวยๆ แต่ภาพที่ได้ออกมา... 花了近8000铢雇摄影师拍美美的全家福,但是出来的照片... 词汇: งานแต่ง婚礼 สมัครเล่น业余 มืออาชีพ专业 น่าจะ应该 บังเอิญ恰好  ธุระ事 ด่วน急  แฟลช闪光灯  ตั้งใจ认真   发音声调分析: ช่างภาพ 是由以下几部分组成的: ช + -า + ง + -่ + ภ + -า + พ  ช่างภาพ [ช่าง-ภาพ] 有2个音节:ช่าง、ภาพ。 ช่าง 低辅音 + 长元音+ 清尾音 + 第2调 → 第3调 ภาพ 低辅音+ 长元音 + 浊尾音  → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:กะพริบ“眨”,“闪烁”(Day 3099)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]眨,闪烁” 例: กะพริบตา  眨眼 หยุดกะพริบ 停止闪烁 ไฟไม่กะพริบ 灯不闪 กะพริบตาถี่มาก  频繁眨眼 หน้าจอกะพริบ  屏幕闪烁 ไฟจราจรกะพริบแดง 交通灯的红灯在闪

  • 泰语每日一词:อะลูมิเนียม“铝”(Day 3121)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]铝” 例: รางอะลูมิเนียม 铝槽 เสาธงอะลูมิเนียม 铝制旗杆 กรอบหน้าต่างอะลูมิเนียม 铝窗框 กระป๋องอะลูมิเนียมน้ำอัดลมต่าง ๆ 各种汽水的铝罐