搜索

热搜词

清除
  • 这才是反映社会现状的照妖镜,泰剧《心声》道出多少青少年的苦楚

    分了,这个角色为Tonnam带

  • 泰语每日一词:ถั่วลิสง“花生”(Day 2358)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]花生” 例: ถั่วลิสงดิบ 生花生 น้ำมันถั่วลิสง 花生油 นมถั่วลิสง 花生牛奶 ซอสถั่วลิสง 花生酱 ถั่วลิสงคั่ว 炒花生米 มีประวัติแพ้ถั่วลิสง 有花生过敏史 ชอบทานถั่วลิสงต้ม 喜欢吃煮花生 โรยหน้าด้วยถั่วลิสงป่น 在面上撒上花生碎 ถั่วลิสงกินเยอะแล้วอ้วนไหม? 花生吃多了会胖吗? ถั่วลิสงมีไขมันไม่อิ่มตัว   花生含有不饱和脂肪  ต้มถั่วลิสงยังไงให้อร่อย 花生怎么煮才好吃? ทานอาหารที่มีโปรตีนสูง เช่น เนยแข็งหรือถั่วลิสง 吃些例如干酪或花生这样的高蛋白食物 คั่วถั่วลิสง คั่วยังไงให้หอม กรอบ อร่อย ไม่ไหม้ ไม่ดำ 怎样能把花生米怎么炒得香脆美味不糊不黑 น้ำมันถั่วลิสงเป็นน้ำมันที่ได้มาจากการสกัดเมล็ดถั่วลิสง  花生油是从花生仁里榨

  • 泰语每日一词:“化妆品”(Day 2357)

    用了或是过期了的化妆品 มีร้านขายเครื่องสำอางอยู่ทางซ้ายมือ 左边有家卖化妆品的店 ทำไมผู้หญิงชอบกระเป๋ากับเครื่องสำอางจัง 为什么女人那么喜欢包包和化妆品? เขาเป็นคนชอบซื้อเครื่องสำอาง ตอนนี้มีอยู่เยอะมากที่ยังไม่ได้ใช้เลย ใช้ไม่ทันจริง ๆ 她喜欢买化妆品,现在有很多还没用过的,真的是来不及用 词汇: แผ่น片 เช็ด擦 เเพ้过敏 ยี่ห้อ牌子 ผลิต生产 ผิด错 ดม闻  บริจาค捐 กระเป๋า包  ทัน来得及  发音声调分析: เครื่องสำอาง 是由以下9个部分

  • 泰语每日一词:กะหรี่“咖喱”(Day 2356)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]咖喱” 例: ผงกะหรี่ 咖喱粉 ข้าวแกงกะหรี่ 咖喱饭 ปูผัดผงกะหรี่ 咖喱蟹 ก้อนแกงกะหรี่ 1 กล่อง 一盒咖喱块 ก้อนแกงกะหรี่ญี่ปุ่น 日式咖喱块 ข้าวแกงกะหรี่ไก่ทอด 炸鸡咖喱饭 ใส่ผงกะหรี่ลงไป 1 ช้อน 放一勺咖喱粉下去 ถ้าเทียบกับแกงกะหรี่ญี่ปุ่น 如果和日式咖喱相比 ใส่เยอะจะกลายเป็นแกงกะหรี่ไป  放多了就会变成咖喱汤 ร้านนี้ข้าวแกงกะหรี่อร่อยมาก 这家店咖喱饭很好吃 ถ้าทำแกงกะหรี่ญี่ปุ่นน่าจะง่ายกว่า  如果做日式咖喱应该会更容易 จำเป็นต้องใช้ก้อนแกงกะหรี่ญี่ปุ่นหรือไม่  有必要用日式咖喱块吗? ผงกะหรี่ ทำมาจากอะไร 咖喱粉是用什么做

  • 《天生一对2》7.28上映!电影预告片和主题曲MV进来抢先看!

    就与电影版中男主Muen和女主Karagade的爱情故事所呼应了。 ด้วยเนื้อหาและดนตรีที่ไพเราะ รวมถึงเสียงร้องเปี่ยมเสน่ห์ของอิ้งค์ ถ้าเธอรักใครคนหนึ่ง จึงเป็นผลงานที่เหมาะสมอย่างยิ่งกับการนำมาใช้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ บุพเพสันนิวาส 2 เพื่อช่วยขยายเรื่องราวความรักข้ามภพของพี่หมื่นและแม่หญิงการะเกดให้ลึกซึ้งมากยิ่งขึ้นกว่าเดิมหลายเท่าตัว  优美的音乐和歌词,包括 Ink 迷人的声音,《若你钟情于一人》便是作为电影 《天生一对2》配乐的不二之选,也将男主Muen 和女主Karagade的爱情故事扩展到了比以往更深的层次。 ภาพยนตร์ บุพเพสันนิวาส 2 มีกำหนดเข้าฉายวันที่ 28 กรกฎาคมนี้ ในโรงภาพยนตร์  电影《天生一对2》定于7月28日在影院上映。 รับชมมิวสิกวิดีโอได้ที่นี่  此处观看MV (放视频) รับชมตัวอย่างภาพยนตร์ได้ที่นี่  此处观看电影预告片 (放视频) 赶紧转发分享给你的好朋友们新电影的MV吧! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自thestandard.co,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 泰语每日一词:พิพิธภัณฑ์“博物馆”(Day 2355)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]博物馆” 例: พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ 水族馆 ถูกเก็บอยู่ในพิพิธภัณฑ์ 被存放在博物馆里 คนที่ชอบไปพิพิธภัณฑ์ต่าง ๆ 喜欢去各种博物馆的人 โดนคนที่บ้านลากให้ไปพิพิธภัณฑ์ 被家人拉去博物馆

  • 泰语每日一词:จาม“打喷嚏”(Day 2354)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]打喷嚏” 例: เสียงจาม 打喷嚏的声音 จามบ่อยมาก 经常打喷嚏 จามวันละหลายครั้ง 每天打很多次喷嚏 รู้สึกอยากจะจามแต่จามไม่ออก 觉得想打喷嚏但是打不出来 แมวจามเป็นเดือนแล้วไม่หาย 猫咪打喷嚏一个月了也不好 เวลาจามจะรู้สึกเจ็บหน้าอก 打喷嚏的时候会觉得胸口痛 เด็กชาย 7 ขวบ ชอบจามกลางคืนตอนนอน 7岁的男孩子喜欢在晚上睡觉时打喷嚏 สมัยนี้ใครไอใครจามจะถูกมองว่าแพร่เชื้อไวรัส 现在谁咳嗽或是谁打喷嚏了就会被看作是在传播病毒 ผู้ติดเชื้อจามแล้วเอามือปิดปาก แล้วเอามือนั้นไปสัมผัสสิ่งของ 感染者打喷嚏用手捂嘴,然后用那手去接触物品 ตอนกินอยู่ได้ยินเสียงจาม แต่ไม่รู้ว่ามาจากไหน 正吃饭的时候听到了打喷嚏

  • 泰语每日一词:ธูป“香”(Day 2353)

    多了 จำเป็นต้องจุดธูปไหม 有必要烧香吗? ไหว้เจ้าที่ใช้ธูปกี่ดอก 拜土地公要用几根香? จุดธูป 3 ดอก จุดเทียน 2 เล่ม 点三支香、点两支蜡烛 ทุกครั้งที่ไหว้ต้องมีธูปใช่ไหม 每次拜的时候都要有香,对吗? ควันธูปทำให้น้ำตาไหล และอาจเป็นมะเร็งปอดได้ 线香的烟会让人流眼泪并且还可能让人患上肺癌  แม่เขาเสียชีวิตด้วยมะเร็งปอด เพราะดมควันธูปมากเกินไป 他的妈妈因吸入了太多线香的烟而得了肺癌过世了 词汇: ควัน烟 ปัก插

  • 泰语每日一词:แม่กุญแจ“挂锁”(Day 2352)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]锁,挂锁” 例: แม่กุญแจสเตนเลส 不锈钢挂锁 แม่กุญแจแบบสแกนลายนิ้วมือ 指纹挂锁 แม่กุญแจไขออกไม่ได้ 锁打不开 ปกติใช้แม่กุญแจแบบไหน 一般用哪种挂锁

  • 演艺-实业双丰收,这些明星的田园王国可不小,别忘了回来宠丝啊!

    的悉心照顾下茁壮成长的样子。最近,DJPush 正在园子里建造一座房子,许多人看了都不禁赞叹,实在是太宜居了,房子也很大。这是DJPush建来孝敬父母的,并为他们未来农业的可持续发展奠定基础,因为从图片中可以看到,DJPush已经在阳台上成功种植了多种有机蔬菜