搜索

热搜词

清除
  • 泰语每日一词:ทักษะ“่技能”,“技巧”(Day 1689)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]技能,技巧” 例: ทักษะการทำงาน 工作技能 แรงงานทักษะต่ำ 低技能劳动力 ทักษะการอ่าน 阅读技巧,阅读技能 ทักษะทางสังคม 社交技巧,社会技能 ทักษะการดำเนินชีวิต 生活技能,生活技巧

  • 泰语每日一词:เหมาะ“่适合”(Day 1688)

    下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[动词,副词]适合,适宜” 例: เหมาะสำหรับ 适合,适用于 เหมาะสม 合适,适当,恰当,确切 เหมาะกับคุณมาก 非常适合你 อาชีพที่เหมาะกับคุณที่สุด 最适合你的职业 เหมาะสำหรับผู้ที่มีงบประมาณไม่มาก 适合预算不多的人 เหมาะกับผู้ป่วยโรคเบาหวาน 适合糖尿病患者  เลือกแว่นให้เหมาะกับรูปหน้า  选择适合自己的脸型的眼镜 คุณเหมาะกับงานแบบไหน 你适合哪种工作? ตอบคำถามทั้ง 21 ข้อ เพื่อดูว่าอาชีพอะไรเหมาะกับคุณที่สุด 来回答这21个问题,看看最适合你的职业是什么 รายการต่อไปนี้ เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป 接下来的节目内容只适合18岁以上的观众

  • 泰语每日一词:เดา“่猜”,“猜测”(Day 1687)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[动词]猜,猜想,猜测,揣测” 例: เดาถูก 猜对 เดาไม่ผิด 没猜错 เดาสวด 瞎猜,胡乱猜 ลองเดาดู 猜猜看 เดาใจยาก 心思难猜 เดาแทบไม่ออก 差点儿猜不出来 เดาได้ไม่ยากว่า... 不难猜出

  • 泰语每日一词:มนุษย์“่人类”(Day 1686)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]人类,人” 例: มนุษย์ต่างดาว 外星人 มนุษย์อวกาศ 宇航员,航天员 มนุษย์อวกาศคนแรก 首位航天员 มนุษย์หมาป่า 狼人 มนุษย์เงินเดือน 工薪族 ธรรมชาติของมนุษย์ 人的天性

  • 泰语每日一词:ใคร“่谁”(Day 1685)

    谁去? ไม่มีใครไม่รู้จักเขาเลย 没有谁不认识他。 ไม่มีใครอยู่กับเราตลอดไป  没有人能永远和我们在一起。 ใครจะเชื่อก็เชื่อไป ฉันไม่เชื่อ 谁爱信谁信去,我是不信的。 ไม่มีใครแก่เกินเรียน 活到老学到老。 เสื้อตัวนั้นเป็นของใคร 那件衣服是谁的? ลองทายดูว่าใครจะเป็นผู้ชนะ 猜猜看赢的会是谁? ดาราที่พูดได้มากกว่า 3 ภาษา มีใครบ้าง 会说三国语言以上的明星都有谁? จริง ๆ แล้ว เรื่องแบบนี้ก็ไม่มีใครอยากให้เกิดหรอก 其实谁也不想发生这种事。 词汇: อย่า别   บอก告诉

  • 泰语每日一词:บุคคล“่个人”,“人物”(Day 1684)

    下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]人,人物;个人,私人” 例: บุคคลที่สาม 第三方,第三人 บุคคลภายนอก 外人, (组织、行业) 外部的人 นิติบุคคล 法人 บุคคลธรรมดา 自然人 ส่วนบุคคล 个人的,私人的 ทรัพย์สินส่วนบุคคล 个人财产,私人财产 สิทธิส่วนบุคคล 个人权利 ฝ่ายบุคคล 人事部 ผู้จัดการฝ่ายบุคคล 人事部经理 พ.ร.บ.คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (PDPA)  泰国《个人信息保护法》 เมื่อบุคคลทั้งสองฝ่ายมีอายุ 18 ปีบริบูรณ์  当双方满18岁时 บุคคลภายนอกห้ามเข้า 外来人员禁止入内 บริษัทจะไม่เปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลของลูกค้าให้แก่บุคคลที่สาม 公司将不会向第三方公开客户的个人信息 ความขยันหมั่นเพียร เป็นปัจจัยสำคัญที่ทำให้บุคคลมีความเจริญก้าวหน้าและประสบความสำเร็จในชีวิต  勤奋刻苦是让人进步、取得成功的重要因素之一。 สมัยเรียนก็อยากทำงานฝ่ายบุคคล แต่พอจบมา ดันไปได้งานอีกอย่างด้วยความจำเป็น 上学的时候想去人事部工作,但是毕业后由于其他不得已的原因去

  • 泰语每日一词:ทุน“่资金”(Day 1683)

    演对这部剧的投资很大。   แม้ต้นทุนจะแพง แต่จะสามารถคืนทุนได้ภายใน 10 เดือน 虽然本钱高,但是可以在10个月内回本。 ฉันว่าเขาต้องหวังประโยชน์อะไรจากเธอ ไม่อย่างนั้นเขาจะทุ่มทุนอย่างนี้ทำไม 我觉得他一定是想从你身上得到什么好处,不然他为什么要投入这么多? อยากจะเปิดบริษัททัวร์เล็กๆ อยากทราบว่าทุนจดทะเบียนขั้นต่ำเท่าไหร่ 想要开一家小小的旅游公司,想了解一下最低注册资本是多少? 词汇: สำรอง预备   ขาด缺  พิจารณา考虑  รอบคอบ周到   ผู้กำกับ导演  แม้虽然    หวัง希望   จดทะเบียน注册 发音声调分析: ทุน 是由  ท + -ุ + น  3个部分组成的。 ทุน [ทุน] 有1个音节:ทุน。 ทุน  低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 这波cos如何?网友直呼Pompam妆容“有内味了”

    零有人表示像是很像,但两者简直天差地别,这次的模仿秀赚足了大家的欢声笑语,人见人爱。 来看看网友们花式调戏Pompam哥吧,老司机听了都直摇头: 翻译:大娘与Yaya真的傻傻分不清;           这样就已经分不清

  • 泰语每日一词:หลอด“่管”(Day 1682)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词;量词]管,筒,管道;个,支,条” 例: หลอดดูดน้ำ 吸管 หลอดสุญญากาศ 真空管 หลอดอาหาร 食道 หลอดลม 气管 หลอดเลือดดำ 静脉 ก๋วยเตี๋ยวหลอด 肠粉 ก๋วยเตี๋ยวหลอด 1 จาน 一盘肠粉 เลือด 2

  • 泰语每日一词:ศตวรรษ“่世纪”(Day 1681)

    下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]世纪” 例: ในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 在19世纪初 ก้าวเข้าไปสู่ศตวรรษที่ 21 走进21世纪 ความท้าทายในศตวรรษที่ 21 21世纪的挑战 50 ซีรีส์โรเเมนติกเกาหลี ชั้นเยี่ยมเเห่งศตวรรษที่ 21 21世纪最棒的50部浪漫韩剧 ชุดผู้หญิงตะวันตกช่วงปลายศตวรรษที่ 18 ถึงต้นศตวรรษที่ 19 18世纪末到19世纪初西方女子的服饰 ในช่วงศตวรรษที่ผ่านมานี้ ความต้องการทางด้านคอมพิวเตอร์ได้เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว 在过去的这个世纪,人们对计算机方面的需求迅速增长。 วัดพระธาตุดอยสุเทพ ตั้งอยู่บนยอดดอยสุเทพ สร้างขึ้นเมื่อต้นพุทธศตวรรษที่ 19 双龙寺位于清迈素贴山山顶,始建于19