搜索

热搜词

清除
  • 七种泰式猪颈肉的逆天做法,脆口不腻,为什么这么好吃的原因找到啦!

    料中腌制,放入冰箱静置约30分钟。 2. นำคอหมูอบด้วยหม้ออบลมร้อนที่อุณหภูมิ 200-225 องศาเซลเซียส (หม้อที่ใช้เป็นหม้ออบกลมแบบลมร้อนฮาโลเจน) ประมาณ 20 นาที พอสุกเอาออกมาหั่นเป็นชิ้น โรยต้นหอม จัดใส่จานเสิร์ฟคู่กับน้ำจิ้มแจ่ว 2.将猪颈肉放入可视空气炸锅中,以200-225摄氏度(使用卤素管可视空气炸锅)烘烤约20分钟,烤熟后取出切片,撒上葱花,搭配酸辣蘸酱一起 上桌。       2. คอหมูย่าง หมักแบบแดดเดียว 2. 晒干 风味腌烤猪颈肉 ส่วนผสม 材 料 คอหมู 500 กรัม 猪 颈肉 500克 น้ำสับปะรด 2 ช้อนโต๊ะ 菠萝汁 2汤匙 ซอสหอยนางรม 1 ช้อนโต๊ะ 蚝油  1汤匙 ซีอิ๊วขาว 1+1/2 ช้อนโต๊ะ 生抽 1+ 1/2汤匙 น้ำมันงา 1 ช้อนโต๊ะ 香油 1汤匙 ซอสปรุงรส 1 ช้อนโต๊ะ 调味酱 1汤匙 พริกไทย 1/2 ช้อนชา 胡椒粉 1/2茶匙 น้ำมันพืช (สำหรับทอด) 食用油 (用于煎炸) วิธีทำ 做 法 1. ใส่น้ำสับปะรด ซอสหอยนางรม ซีอิ๊วขาว น้ำมันงา ซอสปรุงรส และพริกไทยลงไปหมักกับคอหมูแล้วขยำให้เข้ากัน 1. 将菠萝汁、蚝油、 生抽、香油、调味酱油和胡椒粉与猪颈肉混合,揉捏均匀。 2. นำไปวางกระจายบนถาดแล้วเอาไปตากแดด ถ้าแดดดี ประมาณ 4-5 ชั่วโมงกำลังได้ที่ **ถ้าแดดอ่อนเย็น ๆ เก็บทีเดียว ถ้าแดดอ่อนจัดมาก ตอนเย็นเนื้อหมูยังชุ่ม ๆ อยู่เอาไดร์ร้อนเป่าผมช่วยเซต 2.将猪颈肉平

  • 泰语每日一词:ดอกจัน“星号”(Day 3159)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]星号” 例: เครื่องหมายดอกจัน 星号 กดดอกจัน 按星号 ใช้เครื่องหมายดอกจัน 用星号 เห็นมีดอกจัน 3 ตัว 看到有 3 个星号 เขียนดอกจันไว้ข้างหลังชื่อ 在名字后面写上星号 ต้องกดดอกจันก่อนไหม 要先按星号吗? เครื่องหมายคูณคุณใช้ดอกจัน  乘号用星号 กดดอกจันแล้วต้องทำยังไง 按了星号之后要怎么做? ต้องกดดอกจันตามด้วยตัวเลขจึงจะสมัครได้ 按了数字之后必须按星号才能申请 ตรงรหัสมันขึ้นเป็นดอกจัน ดูไม่ได้ 密码那里显示为星号,看不到  เป็นเลขหมดมีแต่ตัวสุดท้ายเป็นดอกจัน 都是数字,只有最后一位是星号 มันเรียกว่าเครื่องหมายดอกจัน มีไว้ใส่เวลาจะเขียนหมายเหตุ 它叫做

  • 泰语每日一词:รอยตีนกา“鱼尾纹”(Day 3158)

    开始清楚地看到鱼尾纹 เมื่อมีรอยตีนกาเกิดขึ้นบนใบหน้า 当脸上出现鱼尾纹时 มีร่องแก้มและมีรอยตีนกาเวลายิ้ม  微笑的时候有法令纹和鱼尾纹  รอยตีนกาอาจเกิดจากการได้รับควันบุหรี่มือสอง 鱼尾纹可能是由于接触二手烟而引起的 รอยตีนกาเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่ออายุมากขึ้น  随着年龄的增长,鱼尾纹是不可避免的 รอยตีนกาเกิดจากการแสดงออกทางสีหน้า  鱼尾纹是由面部表情引起

  • 泰语每日一词:รูขุมขน“毛孔”(Day 3157)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]毛孔” 例: อุดตันรูขุมขน 堵塞毛孔 สิ่งสกปรกในรูขุมขน 毛孔里的污垢 วิธีกระชับรูขุมขน 使毛孔紧致的方法 โฟมล้างหน้ากระชับรูขุมขน 收缩毛孔的洗面奶 ขจัดสิ่งสกปรกที่อุดตันในรุขุมขน 清除毛孔中堵塞的污垢 รูขุมขนตรงจมูกกว้างมาก 鼻子上的毛孔很大 ช่วยปกปิดทั้งริ้วรอยและรูขุมขน 帮助遮盖细纹和毛孔  รูขุมขนกว้างมาก หน้ามันมาก ทำอย่างไรดี 毛孔很大,脸很油,怎么办? เครื่องสำอางสูตรน้ำมันอาจจะอุดตันรูขุมขน 油性化妆品可能会堵塞毛孔 ทำติดต่อกัน 2 สัปดาห์จะรู้สึกว่าผิวกระชับขึ้นรูขุมขนเล็กลง 接连做2个星期就会觉得皮肤变紧致了毛孔变小了 เราอายุ 17

  • 泰语每日一词:ผมหน้าม้า“刘海”(Day 3156)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]刘海” 例: ผมหน้าม้าตรง 直刘海 ไว้ผมหน้าม้า 留刘海 ผมหน้าม้าบังตา 刘海遮住眼睛 มีแพลนจะตัดผมหน้าม้า 有剪刘海的计划  หน้าม้ายาวเลยคิ้ว 刘海长度过到眉毛  ตัดผมหน้าม้าสไตล์เกาหลีด้วยตัวเอง 自己动手剪韩式刘海 ผมหน้าม้าเข้ากับเขามาก 刘海很适合她 อยากไว้ผมหน้าม้าเพราะเป็นคนหน้าผากกว้าง 额头宽,想留刘海 ผมหน้าม้าแบบนี้กำลังดี 这样的刘海刚刚好 เห็นคนอื่นมีผมหน้าม้าหนา ๆ ก็อิจฉา 看到别人有厚厚的刘海就羡慕 ผมหน้าม้าของเธอช่วยให้ดูเด็กลง 她的刘海让她看起来更年轻  ตอนนี้ไว้ผมหน้าม้าแล้วมีสิวขึ้นที่หน้าผาก 现在留了刘海然后额头长痘

  • 泰语每日一词:“่自动扶梯”(Day 3155)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]自动扶梯” 例: ซ่อมบันไดเลื่อน  维修自动扶梯 ยืนบนบันไดเลื่อน  站在自动扶梯上 บันไดเลื่อนของห้าง 商场的自动扶梯 ไม่ให้เดินหรือวิ่งบนบันไดเลื่อน 不让在自动扶梯上走或跑 บันไดเลื่อน MRT ส่วนใหญ่ค่อนข้างยาว 大多数地铁的自动扶梯都比较长  ไม่ได้เล่นมือถือเวลาอยู่บนบันไดเลื่อน 乘自动扶梯的时候没有玩手机 บันไดเลื่อนเสียมานานแล้ว 自动扶梯已经坏了很久了 ชอบจับราวบันไดเลื่อนเพราะรู้สึกปลอดภัยมากกว่า 喜欢抓着自动扶梯的扶手,因为感觉这样更安全  ตอนขึ้นบันไดเลื่อนในสถานีรถไฟใต้ดิน เขาจะยืนตรงกลางบันไดเลย 在地铁站乘坐自动扶梯时他会站在自动扶梯中间

  • 泰语每日一词:พลังบวก“่正能量”(Day 3154)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]正能量,积极的能量” 例: หนังพลังบวก 正能量电影 พลังบวกในชีวิต  生活中的正能量 ให้พลังบวกซึ่งกันและกัน 互相传递正能量 เพื่อนที่เป็นคนมีพลังบวกเยอะ ๆ  正能量多多的朋友

  • 泰语每日一词:คอมพิวเตอร์“่电脑”(Day3153)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]电脑,计算机” 例: หน้าจอคอมพิวเตอร์ 电脑屏幕 คอมพิวเตอร์แบบตั้งโต๊ะ 台式电脑 ข้อมูลในคอมพิวเตอร์ 电脑里的数据 ซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์ 电脑里的软件 ชอบเล่นคอมพิวเตอร์ 喜欢

  • 泰语每日一词:นามปากกา“笔名”(Day 3152)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]笔名” 例: นามปากกาใหม่ 新笔名 ใช้นามปากกาอื่น  使用其他笔名 ช่วยคิดนามปากกาให้หน่อย 帮忙帮想个笔名 ผลงานเรื่องอื่นของนามปากกานี้ 这个笔名的其他作品

  • 泰语每日一词:นกฮูก“猫头鹰”(Day 3151)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]猫头鹰” 例:  คาเฟ่นกฮูก 猫头鹰咖啡馆 ต่างหูนกฮูก 猫头鹰耳环 พวงกุญแจนกฮูก 猫头鹰钥匙扣 นกฮูกในเกม 游戏里的猫头鹰 ทำตุ๊กตานกฮูกจากเศษผ้า 用碎布料做猫头鹰玩偶