-
建交47周年,你知道中泰建交宴会上的两国特色“元素”吗?
歌曲,但是也有Suntharaphon乐队的泰国歌曲《水灯节舞曲》,节奏歌词轻快上口,轮流着演奏。 附上泰国刘德华 P' Bird 在演唱会上的《水灯节舞曲》,他加入流行的元素,让全场同嗨: (视频-可在沪江泰语公众号上收看) แล้วงานเลี้ยงก็จบลงด้วยดี “กันเปย” 宴会最终以“干杯”结束! 中泰一家亲,由来已久! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自silpa-mag,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
-
双语新闻 :中泰正开辟“高铁互连”往来新途径
1月22日电泰国驻昆明总领事陈维钦22日晚在长沙透露,目前中泰两国正致力于开辟双方往来新途径,实现两国“高铁互连”。两国政府正商议建设“曼谷—清迈”、“曼谷—廊开”两条高铁线路。 [en]จีน-ไทยจะเร่งบรรลุการเชื่อมโยงโดยรถไฟความเร็วสูง[/en] [cn]泰国驻昆明总领事:中泰正开辟“高铁互连”往来新途径[/cn] [en]เมื่อค่ำวันที่ 22 พฤศจิกายนที่ผ่านมา นายวิชิต ชิตวิมาน กงสุลใหญ่ของไทยประจำเมืองคุนหมิง มณฑลยูนนานของจีน เผยที่เมืองฉางซา มณฑลหูหนานว่า ขณะนี้ จีน-ไทยสองประเทศกำลังมุ่งมั่นในการเปิดลู่ทางใหม่ในการไปมาหาสู่กันระหว่างสองฝ่าย เพื่อให้ดินแดนสองประเทศเชื่อมโยงถึงกันด้วยรถไฟความเร็วสูง[/en] [cn]1月22日电泰国驻昆明总领事陈维钦22日晚在长沙透露,目前中泰两国正致力于开辟双方往来新途径,实现两国“高铁互连”。[/cn] [en]สำหรับแผนพัฒนาที่เป็นรูปธรรมนั้น นายวิชิต ชิตวิมานระบุว่า รัฐบาลทั้งสองประเทศกำลังหารือการก่อสร้างทางรถไฟความเร็วสูง 2 สาย ได้แก่ สายกรุงเทพฯ-เชียงใหม่ และสายกรุงเทพฯ-หนองคาย ขณะเดียวกับการก่อสร้างทางรถไฟความเร็วสูงเซี่ยงไฮ้-คุนหมิงแล้วเสร็จ ทางรถไฟของจีน-ไทยสองประเทศจะเชื่อมเป็นเครือข่าย ถึงเวลานั้นผลไม้ไทยจะนำส่งถึงมือผู้บริโภคชาวจีนอได้ย่างสดใหม่[/en] [cn]至于具体建设方案,陈维钦称,两国政府正商议建设“曼谷—清迈”、“曼谷—廊开”两条高铁中泰线路。“下一步随着中国沪昆高铁的建成,中泰两国将实现高速铁路联网,届时泰国水果将以更新鲜的"姿态"出现在中国消费者面前。”[/cn] 点击查看更多此系列文章>>
-
中泰双语故事:“差不多”先生
小时候耳熟能详的童话故事,你现在是否都还有点记忆呢?现在让我们学习泰语版的《差不多先生》,顺便重温小时候的经典故事吧~~学了之后,看下你是否能用泰语讲故事吗? [en]คุณรู้ไหมว่าใครคือคนที่มีชื่อเสียงที่สุดของประเทศจีน[/en][cn]你知道中国最语有名的人是谁吗?[/cn] [en]กล่าวถึงคนนี้ ใคร ๆ ก็รู้จักหมด ทั่วทุกหนทุกแห่งได้ยินชื่อเสียง[/en][cn]提起此人,人人皆晓,处处闻名。[/cn] [en]เขาแซ่ช่า (Cha) ชื่อปู้ตัว (Buduo) เป็นคนในแต่ละมณฑล แต่ละเขต แต่ละหมู่บ้าน[/en][cn]他姓差,名不多,是各省各县各村人氏 。 [/cn] [en]คุณเคยเห็นเขา ฟังคนอื่นพูดถึงเขาแน่นอน[/en][cn]你一定见过他,一定听别人谈起他 。 [/cn] [en]ชื่อของนายช่าปู้ตัวติดอยู่ที่ปากของทุกคนเพราะว่าเขาคือตัวแทนของคนจีนทั้งหมดของประเทศจีน[/en][cn]差不多先生的名字天天挂在大家的口头 上,因为他是中国全国人的代表 。[/cn] [en]ลักษณะหน้าตาของนายช่า ปู้ตัว กับคุณ ฉัน ก็เหมือน ๆ กันหมด[/en][cn]差不多先生的相貌和你和我都差不多。[/cn] [en]เขามีตาคู่หนึ่งแต่มองได้ไม่ชัดเจน มีหู 2 หูแต่ฟังได้ไม่ชัดเจน[/en][cn]他有一双眼睛,但看的不很清楚;有两只耳朵,但听的不是很分明。[/cn] [en]มีจมูกและปาก แต่กับการรับกลิ่น การรับรสเขาทำได้ไม่ดีทั้งนั้น[/en][cn]有鼻子和嘴,但他对于气味和口味都不很讲究;[/cn] [en]สมองของเขาก็ไม่เล็ก แต่เขาไม่ฉลาดเฉียบแหลมมาก[/en][cn]他的脑子也不小,但他的记性却不很精明,他的思想也不很细密 。[/cn] 词汇积累: 相貌 ลักษณะหน้าตา 分明 ชัดเจน เด่นชัด 提 起 กล่าวถึง 人人 ใคร ๆ ทุกคน 闻名 มีชื่อเสียง 省 มณฑล 县 เขต 村 หมู่บ้าน 挂 แขวน 对于 สำหรับ 气味 กลิ่น 口味 รส 讲究 ศึกษาอย่างละเอียด 记性 ความจำ 精明 ฉลาดเฉียบแหลม 思想 ความคิด 细密 ละเอียดรอบคอบ 相关文章推荐: 中泰双语故事:祖父和孙子>>>> 中泰双语故事:狼和七只小羊>>>> 中泰双语故事:董永卖身葬父>>>> 点击查看更多此系列文章>>
-
尹浩宇18岁生日,中泰粉丝花百万庆祝
加了《创造营2021》的比赛,并获得第9名,因此在中国也收获了不少粉丝。值此生日,中泰粉丝也纷纷举办活动为其庆祝。一起来看看浩宇吧! จัดใหญ่จัดเต็มสมกับที่เป็นที่รักของแฟนคลับทั่วโลกจริงๆ สำหรับบิ๊กเซอร์ไพรส์ที่ทำขึ้นเพื่อมอบเป็นของขวัญให้กับ แพทริค-ณัฐวรรธ์ ฟิงค์เลอร์ นักร้องหนุ่มลูกครึ่งไทย-เยอรมัน ที่หลายๆ คนคุ้นหน้าคุ้นตากันเป็นอย่างดี จากซีรีส์ The Gifted Graduation ก่อนจะได้โชว์ศักยภาพแบบจัดเต็ม ทั้งร้อง ทั้งเต้น ในรายการเดบิวต์ชื่อดังของประเทศจีน CHUANG 2021 จนได้อันดับที่ 9 มาครอง 不愧是国际爱豆,Patrick Nattawat Finkler(尹浩宇),泰裔德国歌手,此前因出演《超凡少年》被人熟知,后在中国著名真人秀节目《创造营2021》中,充分展现出了他唱歌、跳舞的潜力,获得第9名,收获大批粉丝
-
中泰双语:10种赶走无聊的方法
总有一些时候我们会觉得十分无聊烦躁,一整天不想出去,但即使宅在家中却依旧感到枯燥。那么在我们无聊的时候该做什么好呢?今天就来看看这10种赶走无聊烦躁的方法吧!
2016-07-09 -
壮语和泰语相似度
面的一定联系,这也为两种语言间的联系提供了线索。 其次,在语法和语音方面,壮语和泰语也有一些相似之处。壮语和泰语的音节结构都比较简单,以开音节为主,这在一定程度上影响了它们的语音特点。同时,壮语和泰语的语法结构也有相似之处,例如动词位于句子的末尾,名词和形容词偏重于修饰语。这些特点在一定程度上表现了它们的一些相似性。 在历史上,泰族和壮族人民之间存在悠久的历史渊源和文化交流,两个民族居住的地域紧邻,而且中国南部的壮族地区与东南亚地区有着密切的联系。因此,壮语和泰语的相似性可能来源于历史上的语言接触和交流,反映了两个民族在文化、历史和地理等方面的交往。 综上所述,壮语和泰语在词汇、语法和语音等方面都存在一定的相似性。这种相似性既为语言学的研究提供了有趣的课题,也反映了两个民族之间在历史上的交流和语与泰语都属于汉藏语系,分别属于壮侗语族和泰语支,两者的语言结构和语音都有相似之处。壮语与泰语文化互动。当然,在深入研究壮语和泰语之间的相似性时,也需要充分考虑两者之间的差异性,以及背后的历史、文化和地理等因素。这些相似性和差异性的探究将有助于我们更好地理解汉藏语系中不同语言族群之间的关系,以及这些语言族群对中国和东南亚地区历史文化的共同贡献。 如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
最常用的泰语短语
常用的短语之一。使用这个短语显示了你的诚意和尊重对方的感受。 อรุณสวัสดิ์(a-run sawat):这个短语表示“早上好”,用于向他人道早安。在泰国,早晨问候是与他人交流的重要一环,使用这个短语可以凸显你的关心和友好。 คุณเป็นที่สุด(khun pen thī sùt):这个短语意为“你最棒了”,用于表达对他人的赞许和鼓励。在夸奖他人时,使用这个短语可以传递出你的赞赏和肯定之意。 需要注意的是,以上只是泰语中最常用的一部分短语,当然还有更多更复杂的词汇和句子。学习泰语需要持续的努力和实践,且尊重泰国的文化和传统价值观同样是与当地人交流的重要部分。 泰语作为一门独特的语言,拥有丰富的表达方式和词汇。通过了解最常用的泰语短语,我们可以更好地与泰国人交流,增进理解和友谊。在与泰国人交流时,使用恰当的短语能够展示您的尊重和关心,营造和谐愉快的交流氛围。希望本文能够帮语言是社交的桥梁,了解一个国家或地区的最常用词汇和短语是与当地人亲近交流的基础。在本文中,我们将探索泰语中最常用的短语助您更好地了解泰语世界,享受泰语的魅力和独特之处。让我们一同探秘泰语世界,用心去感受并用最常用的泰语短语打开友谊之门。 如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
快过年了 你有没有兴趣和我来一场泰语“麻将局”
以是任 何一个方向的玩家),当他打出牌之后,我们喊出:“杠”,收回他的牌,就算是杠成功了,还可以在牌尾再抓一张牌。第二种杠是我们手上已经有3张完全一样的牌了,然后自己有抓
-
泰语专业就业前景怎么样
要为国家机关、中外企业等。泰语专业毕业生能够在经贸、对外交流、文化科教、旅游等部门从事翻译、管理等工作。 二、泰语专业知识能力 1.了解我国有关的方针、政策、法规; 2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识; 3.具有扎实的相应语言基础和较语言的重要性。泰语作为一种重要的东南亚语言,在中国也备受瞩目。那么泰语熟练的听、说、读、写、译能力; 4.了解我国国情和相应国家的社会和文化; 5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力; 6.具有第二外国语的一定的实际应用能力; 7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。 特别提醒:如果大家想要了解更多泰语方面知识,或者想要深入学习泰语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 泰语专业是一个比较好找工作的专业,泰语专业的发展前景和工资待遇都还不错。小编也要提醒大家:即便被大学泰语专业录取,也要努力学习、争取学有所成,这样才助于你学好泰语专业,找到与泰语对口的最好的出路
-
问路时最常用的泰语短语
想去的地方时,可以使用这个短语来询问最佳路线。 อยู่ไกลมากมั้ย(yùu klai mâak mái):这句话意为“离这里很远吗”。在问路时,您可以用这个短语向陌生人确认要走多远的路程。 สามารถช่วยได้ไหม(să-maa-thú chuay dâi mái):意为“您可以帮助我吗”。当您遇到困难或需要额外的帮助时,使用这个短语可以表达您的请求。 ขอบคุณมาก(khop khun mâak):这个短语意为“非常感谢”。当您得到帮助后,使用这个短语表达您的感激之情。 在问路时,态度友善和礼貌对于获得帮助非常重要。遇到当地居民时,尽量使用简单明了的语言、清晰的发音,并尊重当地人的文化和传统。 通过学习问路时最常用的泰语短语,我们可以更好地获取方向和与当地人交流。在旅行中,正确的问路方式不仅能够帮助我们找到目的地,还可以增进与当地居民的联系和了解。希望本文能够帮语短语可以帮助您更好地获取方向和交流。通过本文,我们将揭秘问路时最常用的泰语助您更好地掌握泰语问路技巧,让您的旅行更加便利和有趣。让我们用泰语指引、交流和探索迷途中的乐趣,感受探寻泰国的独特魅力。 如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。