-
泰语每日一词:นามปากกา“笔名”(Day 3152)
เราจะเขียนนิยายแต่ยังไม่มีนามปากกาเลย 我要写小说,但还没有笔名 นักเขียนคนนี้มีนามปากกาอื่นไหม 这位作家还有其他笔名吗? 词汇: ใหม่新 อื่น其他 ผลงาน作品 เพื่อ为了 นิยาย小说 เปลี่ยน换 เจ้าของ所有者 เสียชีวิต去世 อ่าน阅读 เขียน写 ผู้แต่ง作者 นักเขียน作家 发音声调分析: นามปากกา 是由以下几部分组成的: น + -า + ม + ป + -า + ก + ก + -า นามปากกา [นาม-ปาก-กา] 有3个音节:นาม-、ปาก、กา。 นาม 低辅音+ 长元音 + 清尾音 → 第1调 ปาก 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调 กา 中辅音 + 长元音→ 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
泰语每日一词:แว่นกันแดด“太阳镜”(Day 3150)
? เวลาไปเที่ยวก็อยากใส่แว่นกันแดดสวย ๆ ถ่ายรูป 去旅行的时候就想戴上漂亮的太阳镜拍照 词汇: เหลี่ยม边 เท่酷 เลือก挑选 สายตาสั้น近视 คุณภาพ质量 อย่า别 พก携带 หมวก帽子 ขับรถ开车 กัน防 แสง光 มือถือ手机 发音声调分析: แว่นกันแดด 是由以下几个部分组成的: ว + แ- + น + -่ + ก + -ะ + น + ด + แ- + ด แว่นกันแดด [แว่น-กัน-แดด] 有3个音节:แว่น、กัน、แดด。 แว่น 低辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调→ 第3调 กัน 中辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调 แดด 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
泰语每日一词:ปาร์ตี้“派对”(Day 3149)
เขาไม่มีลูก ชีวิตดูสุขสบาย เที่ยวตจว.เดือนละครั้ง ปาร์ตี้ทุกอาทิตย์ 她没有孩子,生活看起来很幸福,每个月去外府旅游一次,每周都有聚会 词汇: จัด办 วันเกิด生日 โสด单身 งานเลี้ยง宴会 คอนโด公寓 ต้อนรับ欢迎 เล็ก小 สนุก有趣 ที่นี่这里 อาทิตย์星期 发音声调分析: ปาร์ตี้ 是由以下几个部分组成的: ป + -า + ร + -์ + ต + -ี + -้ ปาร์ตี้ [ปา-ตี้] 有2音节:ปา、ตี้。 ปา 中辅音 + 长元音 → 第1调 ตี้ 中辅音 + 长元音 + 第3调 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
泰语每日一词:กุ้งมังกร“龙虾”(Day 3148)
下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]龙虾” 例: ลูกชิ้นกุ้งมังกร 龙虾丸子 เลือดกุ้งมังกร 龙虾血 กุ้งมังกรบอสตัน 波士顿龙虾 กุ้งมังกรเผา 烤龙虾 กุ้งมังกรนึ่ง 蒸龙虾 ใครเคยกินกุ้งมังกรบ้าง 谁吃过龙虾? กุ้งมังกรแพง ไม่กล้ากิน 龙虾贵,不敢吃 เขาไม่เคยกินกุ้งมังกร ก็อยากลองสักครั้ง 他从没吃过龙虾,就想尝尝看 ทำไมเวียดนามมีกุ้งมังกรขายเยอะจัง แถมไม่แพงด้วย 为什么越南有那么多龙虾卖?而且价格也不贵 ส่วนใหญ่เป็นกุ้งมังกรตัวไม่ใหญ่ เนื้อไม่เยอะ กินไม่อร่อย 大部分龙虾都不大,肉不多,吃起来不好吃 กุ้งมังกรตัวใหญ่มาก และเนื้อเยอะกว่าที่คิดมาก 龙虾很大,肉也比想象中的多 กุ้งมังกรตัวเล็กไป ไวน์ก็ยังธรรมดาไป 龙虾太
-
泰语每日一词:ศาสตราจารย์“教授”(Day 3147)
声调分析: ศาสตราจารย์ 是由以下几个部分组成的: ศ + -า + ส + ตร + -า + จ + -า + ร + ย + -์ ศาสตราจารย์ 有2种发音: [สาด-ตรา-จาน]、 [สาด-สะ-ตรา-จาน] สาด 高辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调 สะ 高辅音 + 短元音 → 第2调 ตรา 复合辅音(中) + 长元音 → 第1调 จาน 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
泰语每日一词:นักบิน“飞行员”(Day 3146)
ชาวต่างชาติสามารถเป็นนักบินในไทยได้ไหม 外国人可以在泰国成为飞行员吗? ก่อนหน้านี้ใครจะคิดว่านักบินยังตกงานได้ 在这之前,谁能想到飞行员还会失业呢? 词汇: ตั้งแต่自从 สภาพ情况 ข้างนอก外面 ชัดเจน清楚 เครื่องบิน飞机 ญาติ亲戚 เงินเดือน工资 ประสบการณ์经验 รบ战斗 ก่อนหน้านี้此前 发音声调分析: นักบิน 是由以下几个部分组成的: น + -ะ + ก + บ + -ิ + น นักบิน [นัก-บิน]有2个音节:นัก、บิน。 นัก 低辅音+ 短元音 + 浊尾音→ 第4调 บิน 中辅音 + 短元音 + 清尾音→ 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
泰语每日一词:หอมแดง“火葱”(Day 3145)
: หอมแดง 是由以下几个部分组成的: ห + -อ + ม + ด + แ- + ง หอมแดง [หอม-แดง] 有2个音节:หอม、แดง。 หอม 高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调 แดง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
-
见不得人一点好,做了善事发美照,Chompoo被网友攻击
求你了。’” จากนั้นได้มีแฟนๆ เข้ามาคอมเมนต์กันสนั่น อาทิ 此后,粉丝们 纷纷留言,例如: -ชมพู่ช่วยตลอด แต่ไม่ชอบออกสื่อ พี่อั้มด้วย ไม่ชอบออกสื่อ - “Chompoo 一直在帮助他人,但她不喜欢曝光,Aump也是,她们都不喜欢上媒体。” -พวกดราม่าว่าตัวมัมฉันฉันจะตบปากฉันรู้ว่าแม่ชมทำเพราะฉันติดตามแม่ชมมานานมาก - “那些抨击她 的人,我真
-
旅行中怎么对泰语语音进行翻译
泰国是一个美丽的国家,拥有令人惊叹的景点和美食。然而,对于不熟悉泰语的旅行者来说,沟通可能会成为一个问题。下面小编为大家分享旅行中怎么对泰语语音进行翻译?一起来看看吧! 1、手持翻译机 手持翻译机是另一种翻译泰语语音的方法。这些设备通常比翻译应用程序更昂贵,但它们可以提供更准确的翻译。手持翻译机通常具有许多不同的语言设置,可以通过按钮或语音命令进行选择。手持翻译机不需要连接互联网,因此可以在没有Wi-Fi或移动数据的情况下使用,这在旅行中非常方便。但是,由于手持翻译机通常比较笨重,因此可能不太方便携带。 2、翻译应用程序 翻译应用程序是旅行中翻译泰语语音的最
-
泰语每日一词:ทะเบียนบ้าน“户口本”(Day3143)
: ทะเบียนบ้าน 是由以下几个部分组成的: ท + -ะ + บ + เ-ีย + น + บ + -า + น + -้ ทะเบียนบ้าน [ทะ-เบียน]有3个音节:ทะ、เบียน、บ้าน。 ทะ 低辅音+ 短元音 → 第4调 เบียน 中辅音 + 长元音 + 清尾音→ 第1调 บ้าน 中辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调→ 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。
