搜索

热搜词

清除
  • 泰语每日一词:ตู้แช่แข็ง“冰柜”(Day 2951)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]冷柜,冰柜” 例: ตู้แช่แข็งฝาทึบ 上开门冰柜  ตุนอาหารไว้ในตู้แช่แข็ง 把食物囤在冰柜里 ตู้แช่แข็งยี่ห้อไหนดี 哪个品牌的冰柜好? เก็บในตู้แช่แข็งได้ประมาณกี่วัน 大约可以在冷柜里存放几天

  • 泰语中的日常用语学习

    脆点 เอาตรงๆ,พูดตรงๆหน่อย,เด็ดขาดหน่อย 放松一下!ผ่อนคลายสักหน่อย 放心!วางใจเถอะ! 分手吧 ! เลิกกันเถอะ! 答对了 ตอบถูกแล้ว 懂了吗? เข้าใจแล้วยัง 对不起 ขอโทษ 打个折吧 ลดราคาสักหน่อยนะ 得了吧!เถอะน่า 不一定啦! ไม่แน่หรอก! 如果想语零基础学习的时候,大家要注意积累有用的知识。口语是学外语了解更多关于泰语零基础学习的内容,大家可以来网校看看。如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 泰语每日一词:คอนกรีต“混凝土”(Day 2949)

    语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]混凝土” 例:  เสาคอนกรีต 混凝土柱 กระเบื้องคอนกรีต 混凝土瓦片 กระถางคอนกรีต 混凝土花盆 ซ่อมพื้นคอนกรีต 修混凝土地面 เสาไฟฟ้าคอนกรีต 混凝土电线杆 ถนนคอนกรีตเมื่อ 20 ปีที่แล้ว 20年前的混凝土路面 โรงงานผลิตคอนกรีต 混凝土生产工厂 คอนกรีตคือวัสดุก่อสร้างชนิดหนึ่ง 混凝土是一种建筑材料 บันไดมันสูงและพื้นเป็นคอนกรีตด้วย 楼梯很高而且是混凝土地面 อย่าลืมเอาต้นทุนคอนกรีตและเหล็กมาคิด 别忘了把混凝土和铁的成本算进去 คอนกรีตที่ใช้ในงานก่อสร้างมีกี่ประเภท 建筑中使用的混凝土有多少种类型? ควรเทพื้นคอนกรีตให้เสร็จภายในวันเดียวกัน 混凝土应在同一天内浇筑完成

  • 泰语每日一词:สื่อสาร“沟通”(Day 2947)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]沟通,通讯” 例:  สื่อสารด้วยเสียง 用声音沟通 อุปกรณ์สื่อสารข้อมูล 通讯设备 สื่อสารด้วยภาษาอื่น  用其他语言沟通 สื่อสารกับเพื่อนร่วมทีมไม่เข้าใจ  跟队友沟通不明白

  • 泰语每日一词:ดาบ“剑”(Day 2948)

    语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]剑” 例:  ชักดาบ 拔剑 รำดาบ 剑舞 ดาบสองคม 双刃剑 ดาบสั้น 短剑 ใช้ดาบธรรมดา 用普通的剑 พกดาบสั้นที่ข้างเอว 腰间带着一把短剑 โดนมีดหรือดาบแทงตาย  被刀或是剑刺死 เขาถือดาบยาว 2 เล่ม 他手持两把长剑 พระเอกใช้ดาบเป็นอาวุธ 男主角的武器是剑 เขามีดาบเป็นสีแดง  他有一把红色的剑 มันเป็นดาบสองคมสำหรับบางคน 它对某些人来说是一把双刃剑 อาวุธของเขาเป็นดาบสั้น 他的武器是一把短剑 ดาบเล่มนี้ถึงแม้จะเป็นดาบโบราณและเก่าแต่ยังคมอยู่มาก 尽管这柄剑很古老,但是依然非常锋利 词汇: ชัก抽 รำ舞 คม刃 สั้น短 ยาว长 เอว腰 โดน被 มีด刀 แทง刺 ตาย死 พระเอก男主角 อาวุธ武器 发音声调分析: ดาบ 是由以下几个部分组成的: ด + -า + บ  ดาบ [ดาบ]有1个音节:ดาบ。 ดาบ 中辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。  

  • 泰语每日一词:กระเป๋าถือ“手提包”(Day 2946)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]手提包,手袋” 例:  กระเป๋าถือสีเทา 灰色手提包 กระเป๋าถือ 1 ใบ 一个手提包 กระเป๋าถือใบเล็ก 小手提包 น่าจะอยู่ในกระเป๋าถือ  应该在手提包里 เคยลืมกระเป๋าถือไว้ในรถ 曾把手提包忘在车

  • 泰语每日一词:เผยแพร่“传开”(Day 2944)

    语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]宣传,宣扬,传开,传播” 例:  เผยแพร่วัฒนธรรมไทย 传播泰国文化 เผยแพร่ผ่านทางโทรทัศน์ 通过电视传播 ศูนย์เผยแพร่วัฒนธรรม 文化传播中心 กระทู้ที่เผยแพร่ข้อมูลผิด ๆ 传播错误信息的帖子 เว็บที่เผยแพร่ความรู้ 传播知识的网站 เอาความลับของบริษัทไปเผยแพร่ 传播公司秘密 บะหมี่เกี๊ยวเผยแพร่เข้าไปในไทย 云吞面传到泰国 ความคิดดี ๆ ควรถูกเผยแพร่ออกไป 好的想法应该被传播出去 ความลับไม่ควรถูกเผยแพร่ออกไป  秘密不应该被泄露 เบอร์โทรศัพท์เป็นข้อมูลส่วนบุคคล ห้ามเผยแพร่ 电话号码是个人信息,禁止传播 ห้ามเผยแพร่ความลับของบริษัทโดยเด็ดขาด 严禁传播公司

  • 泰语每日一词:งิ้ว“戏曲”(Day 2943)

    语入门语

  • 泰语每日一词:ชานเมือง“郊区”(Day 2941)

    语入门语房前应该知道的事 เช่าบ้านแถวชานเมืองมีที่จอดรถ 租郊区有停车场的房子 ร้านกาแฟนี้ตั้งอยู่ชานเมืองหาดใหญ่ 这家咖啡店位于合艾郊区 ซื้อคอนโดชานเมืองเพื่อปล่อยเช่าดีไหม 买郊区的公寓来出租好不好? จะซื้อบ้านชานเมืองต้องคิดดีๆ ขับรถไปกลับที่ทำงานเป็นชั่วโมงไม่ใช่เรื่องสนุก 在郊区买房子要好好考虑清楚,开车上下班来回一个小时可不是好玩的 词汇: คอนโด公寓 ตั้งอยู่位于 ที่ดิน土地 หมู่บ้าน村庄  เรื่อง事  รู้知道  ตัดสินใจ决定 ที่จอดรถ停车场 กาแฟ咖啡  เช่า出租 ขับรถ开车  สนุก有趣 发音声调分析: ชานเมือง 是由以下几个部分组成的: ช + -า + น + ม + เ-ือ + ง  ชานเมือง [ชาน-เมือง] 有2个音节:ชาน、เมือง。 ชาน  低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调 เมือง 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。  

  • 泰语每日一词:น้ำอัดลม“汽水”(Day 2942)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]汽水” 例:  น้ำอัดลม 2 กระป๋อง 两听汽水 แก๊สในน้ำอัดลม 汽水中的气体 น้ำอัดลมที่ไม่มีน้ำตาล 无糖汽水 ห่างจากน้ำอัดลม 远离汽水 ดื่มน้ำอัดลมวันล่ะลิตร 每天喝一升汽水