搜索

热搜词

清除
  • 还在为错过航班而苦恼吗?快来试试这些方法吧~

    作为旅行后的纪念物。 เมื่อ Boarding Pass บอกรายละเอียดต่าง ๆ เกี่ยวกับการเดินทาง ดังนั้น “ตัวเลข” ทุกตัวจึงมีความสำคัญที่จำเป็นต้องให้ความสนใจและให้ความสำคัญ เพื่อไม่ให้เกิดเหตุการณ์ “ตกเครื่อง” ซึ่งมีดังนี้ 登机牌是航程中各个部分服务的凭证,为了不发生“误机”事故,每一个“数字”都是我们需要关注并重视的。 1. หมายเลขเที่ยวบิน (Flight) 1、航班号 เป็นเลขที่แสดงเส้นทางการบิน ตัวเลขนี้จะขึ้นต้นด้วยตัวอักษรภาษาอังกฤษซึ่งเป็นรหัสของสายการบิน และตัวเลขแต่ละหลักจะมีความหมายในตัว เช่น แสดงเที่ยวบินขาเข้าหรือขาออก ทั้งนี้ผู้โดยสารควรจะจำเลขเที่ยวบินของตัวเองให้ได้ เพื่อใช้หาหมายเลขเคาน์เตอร์เช็กอินเมื่อมาถึงสนามบิน หมายเลขประตูขึ้นเครื่อง ดูสถานะเที่ยวบินดีเลย์หรือแคนเซิล 是代表飞行路线的编号,这组编号开头使用的英文字母是航空公司的代码,每个数字都有其独特的含义,例如,有些代表去程航班或者回程航班。同时,为了在到达机场时能找到值机柜台,乘客应当记牢自己的航班号。并且,航班号还可用于乘客查看自己的航班是否延误或者取消。 2. เวลาขึ้นเครื่อง (Boarding time) 2、登机时间 คือ เวลาที่สายการบินเรียกผู้โดยสารขึ้นเครื่อง ไม่ใช่เวลาที่เราไปถึงประตู และไม่ใช่เวลาที่เครื่องออก นั่นหมายความว่า ณ เวลานี้คุณควรจะนั่งรออยู่หน้าประตูแล้ว ซึ่งหลังจากเช็กอิน เจ้าหน้าที่มักจะย้ำเสมอว่าควรไปถึงประตูก่อนเวลานี้ประมาณ 20-30 นาที 是航空公司通知乘客登机的时间,而不是我们到达登机口和飞机起飞的时间。意思是说,在这个时候你应该已经坐在登机口等待了。办

  • 8月12日泰国的母亲节 来自诗丽吉王太后的祝福…

    有些什么,接着往下看吧! วันแม่แห่งชาติ หรือ วันแม่ ในประเทศไทย ปัจจุบันตรงกับวันที่ 12 สิงหาคม ของทุกปี ซึ่งตรงกับวันคล้ายวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง โดยเริ่มใช้วันดังกล่าวเป็นวันแม่แห่งชาติเมื่อ พ.ศ. 2519 ก่อนหน้านั้นเคยใช้วันที่ 10 มีนาคม, 15 เมษายน, และ 4 ตุลาคม 母亲节,现在是每年的8月12日这一天,是诗丽吉王太后的生日,是从1976年正式成为母亲节的,之前的母亲节曾经是3月10日、4月15日和10月4日。 สัญลักษณ์ที่ใช้ในวันแม่คือ "ดอกมะลิ" ซึ่งมีสีขาว ส่งกลิ่นหอมได้ไกลและได้นาน อีกทั้งยังออกดอกได้ตลอดทั้งปี โดยตีความเปรียบกับความรักบริสุทธิ์ของแม่ที่มีต่อลูกไม่เสื่อมคลายไป 母亲节的标志是“茉莉花”,花瓣白色,香气弥漫并持久,花期持续一整年,就好像母亲对孩子纯洁的感情一样,一直存在,从未变淡。 และสิ่งที่สำคัญไม่แพ้กับการแสดงความรักให้กับคุณแม่นั้นก็คือ "คำขวัญวันแม่" ประจำปี นั่นเอง เพราะในเกือบทุกๆ ปี สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทาน คำขวัญวันแม่แห่งชาติ ให้กับประชาชนชาวไทย โดยแต่ละปีนั้นก็มีเนื้อหาและความหมายที่ดีและลึกซึ้งกินใจคนไทยทั้งประเทศมากๆ เรามาดู คำขวัญวันแม่แห่งชาติ ในแต่ละปีกันเลยดีค่ะ 最

  • 中泰双语阅读:‘OK’的身世

    常在纸上简写下“OK”,“OK”就意味着“没有士兵在战场上失去生命”或者“0杀害”。[/cn] 词汇 นิ้วโป้ง(หัวแม่มือ) 大拇指       นิ้วชี้  食指 จรด 接触、连接       ผู้สมัคร 候选人      สโลแกน 口号  ผู้สนับสนุน 支持者     พรรคเดโมแครต 民主党 

  • 最近要去泰国的朋友们注意天气啦

    区有大到暴雨,在这些地区的人们依然要防范可能因

  • 10份低热量的泰式晚餐 猪猪女孩们真的不点进来看看吗

    ][cn]说它是正宗泰餐又说不上,因为实际上是从越南那边引进过来的。但是现在的泰式春卷已经得到了改良,又很多内馅和蘸料可供选择。如果想要吃健康的,就选择蔬菜、菌类、肉碎、虾作为内馅,然后上面浇的甜甜的蘸料换成低脂的沙拉酱或者海鲜沙拉酱,味道也是一样的好![/cn]   好啦,今天就介绍到这里了!说实话,翻完这一篇,小编的脂肪都在抗议了,这也太清淡了吧,完全没有油水啊!好不容易去趟泰国,不多吃点咖喱、炸鸡、甜品、自助感觉都对不起自己啊!减肥?不存在的!   声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 泰国内阁通过《同性结婚》草案,民众热议,事情没那么简单

    会在促进各性别平等方面的重要一步,它也为同性婚姻伴侣在建立家庭方

  • 双语阅读:泰国雨季5个旅游好去处

    泰国雨季从5月下旬一直持续到10月中旬,为期近5个月,下一阵停一阵,总有一番不同的滋味,那么想去旅游的人,有什么好去处呢?准备行囊,跟着小编来感受泰国浪漫雨季吧!

  • 疫情之下,最可爱的人是还坚持努力工作的人,积极面对,加油!

    件事。而这张是拍摄小弟弟工作时感到疲倦坐下休息恢复体力的照片 ,到现在小弟弟的故事已经收到了超过12,000个赞和许许多多来自网友们鼓励。   小弟弟实在是太可爱也太让人心疼了,这么小就要体会赚钱的艰辛,不禁让人有些心酸。祝福每个努力工作的人都有幸福的未来,看完这个故事你有什么想法呢,欢迎评论哦~ 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自mthai,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 坚强而美丽!那些战胜了癌症的女明星:内心要强大,病要及时医

    再接娱乐圈的工作了,但事实上她是因为要接受治疗,与已经进入到第二阶段的位于胸腔部位的长达5年的恶性肿瘤作斗争,然后她决定接受手术和化疗,直到现在已经痊愈,并且在那段时间她依靠佛法来振作精神,开始明白生命中的不确定性,于是如今的她努力照顾好自己的身体,保持快乐并遵守细心生活的原则,包括在知识方面、鼓励方面以及与乳腺癌作斗争的方面其他女性提供好的建议。 原图来自IG:@jangwarapun อาย กมลเนตร Aye Kamonnet นักแสดงสาวอาย กมลเนตร ครั้งหนึ่งชีวิตก็เฉียดเข้าใกล้เนื้อร้ายอีกคน หลังจากที่เจ้าตัวตรวจพบก้อนเนื้อที่หน้าอกมาเมื่อปี 2562 ซึ่งสามารถพัฒนาเป็นเนื้อร้ายได้ ทำให้ปีนี้สาวอายตัดสินใจเข้ารับการผ่าตัดเอาก้อนเนื้อร้ายนี้ออก และแน่นอนว่าสาวอายเองก็มีอาการนอยด์และวิตกกังวลในช่วงแรก แต่ด้วยกำลังใจที่ดีทั้งครอบครัว เพื่อนฝูงและแฟนคลับ ทำให้เธอเผชิญหน้าที่จะเข้ารับการรักษา ตอนนี้ก็หันมาดูแลและใส่ใจตัวมากขึ้น เพราะทำให้รู้เลยว่าชีวิตคนเรามันช่างแสนสั้นเหลือเกิน 对于女演员Aye Kamonnet,又一位被肿瘤入侵生命的人,她在2019年发现了自己胸部患上肿瘤并有可能发展成恶性肿瘤之后,让她在那一年决定接受切除肿瘤的手术,而初期Aye也出现了恐慌和精神紧张的状况,但来自家人、朋友、粉丝们的暖心鼓励,让她勇敢地接受了手术,而现在的她更加注意身体和关心自己,因为这语件事让她知道生命实在是太短暂了。 原图来自IG: @kamolned 世间的不确定性太多,不管怎么样,大家都要有更积极的心态,来迎接未来的每一天哦! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自 undubzapp,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 泰语阅读:电脑族保护眼睛的5大法则

    ]ควรเลือกใช้เลนส์สีเขียวอ่อนที่ช่วยให้สบายตาภายใต้แสงจากหลอดไฟฟ้าฟลูออเรสเซนต์ และเพื่อลดแสงสะท้อนจากจอภาพ โดยเลือกแว่นตาที่มีกำลังขยายสำหรับระยะ 50 – 70 ซม. (ระยะกลาง) ซึ่งค่ากำลังของเลนส์ดังกล่าวจะแตกต่างจากเลนส์อ่านหนังสือหรือเลนส์มองใกล้ทั่วไป[/en][cn]应该选择使用青色镜片,让眼睛在荧光灯下感觉更舒服,还能减少光线反射。选择放大50-70厘米(中距离)的眼镜,这种眼镜的功能会与用来看书的镜片和一般的近视镜片有所不同。[/cn] 5. พักสายตา让眼睛休息 [en]ทุกๆ ชั่วโมงควรเปลี่ยนอิริยาบถ หรือลุกขึ้นยืดเส้นยืดสายบ้าง เพื่อพักสายตาและป้องกันอาการปวดเมื่อยจากการใช้คอมพิวเตอร์เป็นเวลานาน[/en][cn]应该每个小时换一个姿势,或者站起来伸展一下身体,让眼睛得以休息以及预防因长时间使用电脑而引起的酸痛症状。[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。