• 超好听!狮子翻唱歌曲《让爱现身》及干货讲解

    向我驻足的地方 อยากให้ความรักได้ปรากฏตัวออกมาจะได้ไหม 想让爱自己现身可以吗 อยากมีสักครั้งที่ได้บอกเธอ 想有个机会能让我告诉你 ว่าความรักฉัน เป็นของเธอหมดหัวใจ 我的心意,我的整颗心都装满了你   重复* อยากมีสักครั้งที่ได้บอกเธอ 想有个机会能让我告诉你 ว่าความรักฉัน เป็นของเธอ  ไม่ว่าอย่างไร  无论怎样我的心都只属于你 อยากมีสักครั้งที่ได้บอกเธอ 想有个机会能让我告诉你 ว่าความรักฉัน เป็นของเธอหมดหัวใจ 我的心意,我的整颗心都装满了你 知识点讲解: 1. เอื้อนเอ่ย:说出(口),发出。 可分解为两个单独的词: เอื้อน:拉长嗓音,说话,发音,发言; เอ่ย:作助词:啊,常放在疑问句 อะไร 的后面,即อะไรเอ่ย;         作动词:提到,说到,提及,开口说,เอ่ยปาก开口,开口说话 2. สัก:表示约数,大概,大约,仅仅。 例句:ขอลาสัก๒-๓วัน 请两三天假; สักครู่หนึ่ง:霎时,片刻,一会儿 声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。  

  • 泰语每日一词:ควัน“烟”,“蒸汽”(Day 1178)

    音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]烟;蒸汽” 例: ควันพิษ毒烟,有毒气体 ควันไฟ炊烟,烟 ควันบุหรี่(香烟的)烟 ควันบุหรี่มือสอง二手烟 หมอกควัน雾霾 ปัญหาหมอกควันภาคเหนือ北部雾霾问题 ควันหลง(事情的)余波 โรงงานปล่อยควันพิษ 工厂排放有毒气体 ควันบุหรี่มือสอง อันตรายกว่าที่คิด 二手烟比你想象中的危害要大。 เชียงใหม่ ระบุว่า หลังประสบปัญหาหมอกควันส่งผลกระทบกับการท่องเที่ยวโดยตรง 清迈方面表示遭遇的雾霾问题直接影响了旅游业。 ควันไฟที่เกิดจากการเผาสารเคมีมีอันตรายต่อระบบหายใจ 燃烧化学物质产生的烟会危害呼吸系统。 词汇: พิษ毒 บุหรี่香烟 มือสอง二手 ปัญหา问题 ภาคเหนือ北部 โรงงาน工厂  อันตราย危险  โดยตรง直接地

  • 泰语每日一词:เปลือก“皮”,“表面”(Day 1171)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词](树木水果薯类等的)皮,(坚果贝壳蛋类等的)壳;表面,外表” 例: เปลือกหนา皮厚 ปอกเปลือก剥皮 มีดปอกเปลือก去皮器,削皮器 เปลือกกล้วย香蕉皮 เปลือกส้ม橘子皮 เปลือกหอย贝壳

  • “改朝换代”大事纪 泰国终于正式迎来了曼谷王朝“十世王”

    办了剃度出家的仪式,由Wat Ratchabophit寺Vasana Vāsano大师主持仪式,并为玛哈·哇集拉隆功陛下赐僧名为Wachiralongngakornno,修行于僧王寺,出家修行满15天后,举

  • 泰语每日一词:ดนตรี“音乐”(Day 1127)

    类型的音乐? เขาเรียนดนตรีที่ประเทศอังกฤษเมื่อสองปีก่อน 他两年前在英国学习音乐。 วงดนตรีวงนั้นมีทั้งหมดห้าคน 那支乐队总共有五名成员。 เมื่อจบการแสดงทุกคนต่างปรบมือเพราะดนตรีเพราะมาก 表演结束后每个人都鼓起掌来因为音乐非常悦耳动听。 词汇: จังหวะ节奏 มีชื่อเสียง著名  โลก世界 ฟัง听 เรียน学 ทุกคน每个人  ปรบมือ鼓掌 เพราะ因为;动听 发音声调分析: ดนตรี 是由  [ด + โ-ะ + น ] + [ตร + -ี]  5个部分组成的。 ดนตรี [ดน-ตรี] 有2个音节:ดน、ตรี。 ดน 中辅音 + 短元音 + 清尾音  → 第1调 ตรี 复合辅音(中)+ 长元音  → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:กรอก“填写”(Day 1106)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]填写,登记 ” 例: กรอกนา登记田地 กรอกแบบสอบถาม填写问卷 กรอกแบบฟอร์ม填表 กรอกแบบฟอร์มออนไลน์在线填表 กรอกบัญชี记账,入账 กรอกจำนวนเงินผิด 金额填写

  • 拜了那么久“四面佛”,你拜对了吗?

    我们的右侧开始跪拜(四面佛的左边),直至跪拜全部四个面。 เครื่องบูชาพระพรหม 拜佛使用的物品: ดอกไม้ที่มีกลิ่นหอมอ่อนๆ เช่น ดอกมะลิ ดอกดาวเรือง ดอกบัว หรือดอกโมก 淡香味的鲜花,比如茉莉花、万寿菊、荷花、泰国倒吊笔 กำยานและธูป สามารถใช้ได้ทุกกลิ่น 各种味道的安息香或佛香 อาหารที่นำมาถวาย ควรเป็นขนมหวานที่มีรสอ่อน ไม่ปรุงรสมาก ไม่เค็มจัด ไม่ผสมสี เน้นความธรรมชาติให้มากที่สุด 祭拜的食物应该是味道清淡的甜品,味道不可太重,不能太咸,不添加颜色,注重食物的自然状态 ผลไม้ สามารถถวายได้ทุกชนิด แนะนำให้เป็น มะพร้าว กล้วย สาลี่ หรือชมพู่ 各种水果:椰子、香蕉、梨或是莲雾 ธัญพืชที่สามารถนำมาถวายได้ เช่น ข้าวกล้อง ข้าวสาร ข้าวหุง เมล็ดถั่วต่างๆ งาขาว งาดำ ลูกเดือย เผือก มัน สมุนไพร เมล็ดพริกไทย และผักชี 可以使用的粮食包括:糙米、粳米、熟饭、各种豆类、黑芝麻、白芝麻、薏米、芋头、草药、辣椒、香菜 ห้ามถวายเนื้อสัตว์เด็ดขาด 绝对不可以使用肉类 ซึ่งการกราบไหว้บูชาพระพรหมนั้น มีกรรมวิธีหลากหลายตามความเชื่อของแต่ละศาสนา เมื่อมีโอกาสได้กราบไหว้สักการะพระพรหม หากพบเจอเจ้าหน้าที่ให้บริการอยู่ ลองสอบถามถึงวิธีการไหว้ที่ถูกต้องตามสถานที่แห่งนั้น ก็จะเป็นการดี 不过跪拜四面佛根据不同的宗教信仰会有不同的方法。下次如果你有机会去四面佛拜一下的话,又碰巧遇到了工作人员在那边,就抓住机会问问他们到底怎么拜才是四面佛最正确的拜法吧! 如果你对四面佛已经很有研究了,那么下次再拜的话不妨试着同时颂一段配套的经文,可能会更

  • 逗比!Mario&Kim 新剧《查龙药师》你想看吗?附欢脱OST

    快地好起来 ยายายาย๊ายา 药药药药药 [呀呀呀呀呀] รักถึงเป็นห่วง ก็รักเธอคนเดียว 爱你所以担心你 只爱你 ฉันจึงคอยสอบถามเอาใจใส่ 所以关心你在意你 แม้ว่าใจเธอ จะรักฉันหรือไม่ 尽管不知道你的心在不在我这里 แต่ใจก็ยังรักเธอ 但是我也还是爱你 (重复 */**/*/**)   泰国小伙伴们被这OST的MV洗礼完后,表示:   听完歌来解释一下歌名以及歌里频繁出现的ya~ 歌名里就是三个一模一样的ยา , ยา的意思是“药”, ยา的发音和“呀”差不多 所以歌词里有时候它像是语气词“呀”,有时候又可以指“药”   常见药

  • 泰语每日一词:นับถือ“信仰”(Day 1061)

      เขานับถืออาจารย์ของเขามาก 他非常敬佩他的老师。 ชีวิตประจำวันของคนนับถือศาสนาคริสต์ ต้องทำอะไรบ้าง  信仰基督教的人日常都要做些什么? คนไทยส่วนใหญ่นับถือศาสนาพุทธ 大多数泰国人都信仰佛教。 词汇: ศาสนา宗教  อะไร什么 แสดง表示 อาจารย์老师 ศาสนาคริสต์基督教 ต้อง必须 ทำ做  คนไทย泰国人 ส่วนใหญ่大多数  发音声调分析: นับถือ 是由  [น + -ะ + บ ] + [ถ + -ื ]  5个部分组成的。 นับถือ [นับ-ถือ] 有2个音节:นับ、ถือ。 นับ 低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调 ถือ 高辅音 + 长元音  → 第5调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:แข็งแรง“健康”(Day 1059)

      สัณชาติไทย อายุต่ำกว่า 60 ปี สุขภาพแข็งแรง 泰国国籍,年龄低于60岁,身体健康 จากการตรวจสุขภาพเราพบว่า คนรวยไม่แข็งแรงเหมือนคนทั่วไป 健康检查表明富人的身体不如普通人强壮 เงินซื้อเพื่อนแท้กับสุขภาพที่แข็งแรงไม่ได้ 钱买不到挚友和健康。 词汇: ช่วย帮助  ฟัน牙齿 คุณปู่爷爷 ช่วงนี้最近 ไม่ค่อย不太 สัณชาติ国籍 อายุ年龄 ต่ำ低  ซื้อ买 เพื่อน朋友  กับ和  发音声调分析: แข็งแรง 是由  [ข + แ-ะ + ง ] + [ร + แ- + ง]  7个部分组成的。 แข็งแรง [แข็ง-แรง] 有2个音节:แข็ง、แรง。 แข็ง 高辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第5调 แรง 低辅音 + 长元音  + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。