• 第八届泰语水平考试开始报名!报名时间大调整,快来看!

    美国英语托福考试(TOFEL)、汉语水平考试(HSK)一样,是由泰国官方正式认定的检测泰语水平的一种考试制度。 泰语水平考试在北京大学、广西民族大学以及云南大学设置了考点,此篇文章说的是云南大学的考点信息,具体考试详情可拨打云南大学老师电话或者进入校园官网查询。北京大学及广西民族大学的考试信息,可联系相关工作人员。 相信大家已经对泰语水平考试很了解了,是不是很想去试一试呢?那备战考试就一定要用心准备啦,小编吐血推荐了一些精华内容,口语、阅读、写作和听力一一攻克,祝你顺利通过考试! 【精华推荐】 口语 泰语发音规则专题:http://th.hujiang.com/zt/fygz/ 泰语学习视频专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuxuexishipin/ 实用泰语对话专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuduihua/ 阅读 泰国语900句专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyu900ju/ 泰语翻译专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyufanyi/ 每日一句泰语专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyumeiju/ 写作 泰语词汇专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyucihui/ 泰语句型专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyujuxing/ 泰语语法专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyuyufa/ 听力 泰语听力专题:http://th.hujiang.com/zt/taiyutingli/ 好听的泰语歌:https://th.hujiang.com/zt/haotingdetaiyuge/ 跟泰国人学泰语专题:http://th.hujiang.com/zt/gentaiguorenxuetaiyu/ 怎么样,这些专题的内容是不是很强大!还不够?那就来系统的上上课吧~现在购买泰语明星好课,还有惊喜优惠哦~ 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 泰国嘻哈辣耳朵?那是你不了解吧!歌曲《这样也挺好》【干货讲解】

    发音

  • 【泰语入门】时间表达发音表

      11p.m. 5 har toom   12a.m. 6 tee-ung keun   注解: 从凌晨一点到五点 使用  ตี 从早上六点到上午十一点  使用 เช้า 中午十二点 使用 เที่ยง 下午一点到下午四点 使用 บ่าย 下午五点到六点 使用 เย็น 晚上七点到十一点 使用  ทุ่ม 晚上十二点使用  เที่ยงคืน 然后分别加上左侧有颜色表格里每个时间段的数字。

  • 泰语每日一词:รายงาน“报告”(Day 991)

    音到你的报告 เขียนรายงานฉบับนี้เสร็จแล้วถึงจะกลับบ้านได้ 写完这份报告才能回家。  รายงานข่าวกับที่ได้เห็นจริงให้ความรู้สึกต่างกันมาก 新闻报道和亲眼所见给人感觉是很不一样的。 词汇: วัน天 วิจัย研究 คืบหน้า进展 ฉบับ份 ข่าว新闻 หนังสือพิมพ์报纸  รับ收 เขียน写 เสร็จ完 กับ和 ความรู้สึก感觉ต่างกัน不一样 发音声调分析: รายงาน 是由 [ร + -า + ย ] + [ง + -า + น ] 6个部分组成的。 รายงาน [ราย-งาน] 有2个音节:ราย、งาน 。 ราย 低辅音+ 长元音 + 清尾音 → 第1调 งาน  低辅音 + 长元音 + 清尾音→ 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语听起来像唱歌,原来是因为这个

    发现大部分表示钱很多的词都常常用到辅音ร,比如说“有钱人คนรวย”“富丽堂皇หรูหรา”[en]eg:น้องสุรุ่ยสุร่ายไม่รู้จักเก็บเงินไว้ใช้ในยามจำเป็นบ้าง[/en][cn]妹妹花钱大手大脚,不音懂得存钱以备不时之需[/cn]   [en]5.พะรุงพะรัง[/en] [cn]ว.凌乱的[/cn]近义词:รุงรัง 这个词小编仿佛听到了锅碗瓢盆相互碰撞叮叮当当的声音,常用来形容一个人大包小包乱七八糟地提了很多东西,在曼谷shopping的即视感....所以小编觉得还是和money有关,毕竟要有money才能大包小包买一堆~[en]eg:ในมือของพ่อมีผงชูรส กะปิ ปลาแห้งกับปลาเค็มพะรุงพะรัง[/en][cn]爸爸的手里大包小包地提了一些调味料、虾酱、鱼干和咸鱼[/cn]   今天的泰之韵就到这里啦~我们下期再见~ 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 与 การ 发音完全一样的 กาล 和 การณ์

    相关的动词变为表示这个动作的名词。那么,后面两个词缀又怎么使用呢?让我们一起来看一看吧。     (1)การณ์ คำว่า การณ์ มีความหมายว่า เหตุ เค้า มูล เช่น ยามรักษาการณ์ หมายถึง ยามคอยระวังเหตุการณ์ เมื่อใช้ประกอบศัพท์อื่น ปรากฏเป็นส่วนท้ายของศัพท์ มีความหมายว่า เหตุ หรือ เรื่องราว ตัวอย่างเช่น การณ์ 这个词缀的含义是“情形”、“迹象”“缘由”等,例如:哨兵,含义就是“注意情况的保卫人员”。当要使用这个词缀组词时,这个词缀应出现在末尾,表示“情形”、“事件”等多种含义。如: ①สังเกตการณ์ 意见 ②ประสบการณ์ 经验 ③ปรากฏการณ์ 现象 ④สถานการณ์ 情况 ⑤วิกฤตการณ์ 危机     (2)กาล ส่วน กาล นั้น ออกเสียงว่า(กาน)หรือ(กา-ละ) มีความหมายว่า เวลา คราว ครั้ง อาจใช้เป็นคำเดี่ยว เช่น กาลครั้งหนึ่ง ถึงการอวสาร หรือ ใช้เป็นคำประสมซึ่งจะออกเสียงว่า(กา-ละ)โดยที่พยางค์หลัง(ละ)ออกเสียงเพียงครึ่งเสียง ตัวอย่างเช่น 至于 กาล 这个词缀,有两种发音,一种是(กาน),另一种是(กา-ละ),有“时间”、“次数”等含义,用来构成独词,例如“曾几何时”、“结束时间到了”等等;或者用来形成复合词。若用来构成复合词,则后面(ละ)这个音节要发音。如: ①กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว 很久以前(发音) ②เมื่อกาลเวลาผ่านไป จะไม่มีอะไรในโลกนี้ที่ไม่เปลี่ยนแปลง 随着光流逝,这个世界上没有什么会一成不变。(不发音) ③เราควรใช้ภาษาให้เหมาะกับกาลเทศะ 我们应该把语言使用得既和时又和地。(发音)   好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

    2018-07-16

    语法 词汇

  • 泰语每日一词:ยินดี“高兴”,“乐意”(Day 948)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]高兴,欢喜;乐意,愿意” 例: น่ายินดี值得高兴,令人高兴 เรื่องน่ายินดี值得高兴的事 เรื่องที่น่ายินดีของวงการแพทย์ไทย 泰国医学界值得高兴的事 ยินดีต้อนรับ 欢迎光临

  • 【泰语方言小课堂】之南部方言

    开心呢。 6.“想念” คิดถึง = หวังเหวิด 跟好久不见的南方朋友打招呼,说上一句“หวังเหวิดจังฮู้”可以说是非常亲切地表达了对朋友的思念啦!   7.“回家” กลับบ้าน = หลบบ้าน 泰南方言里的“回家”叫做“หลบบ้าน”。要听到有人要“หลบบ้าน”,可别误以为人家着急着要把房子藏起来哈哈。 8.“多少钱” เท่าไร = เถ่าไหร๊ 在异国他乡购物怕被坑?试试说一句带着泰南口音的“เถ่าไหร๊ ”,老板说不定会对你刮目相看偷偷给个优惠价哦。   9.“漂亮

  • 【泰语方言小课堂】之北部方言

    添了几分泰北的魅力有没有。 3.“说” พูด = อู้ 泰北方言中,“อู้”就表示“说”的意思。所以“说泰北话”就可以说成“อู้คำเมือง”或者“อู้กำเมือง”。 4.“爱” รัก = ฮัก 在泰北,当你听到有人深情地说出“เปิ้นฮักตั๋วหนา”,可要马上反应过来那就是“我爱你”的意思! 5.“好吃” อร่อย = ลำ 民以食为天,学会夸别人饭菜做的好吃也是一门艺术呢。要是在泰北尝到了好吃的当地美食,除了大赞“อร่อยมาก”,我们还可以来上一句“จ๊าดลำ” 或者“ลำแต๊ๆ”,保证主人听了一定心花怒放。 6.“想念” คิดถึง = กึ๋ดเติง 跟好久不见的泰北朋友打招呼,一句“กึ๋ดเติงแต้ๆเน้อ”可以说是非常地道地表达了对朋友的思念啦! 7.“回家” กลับบ้าน = ปิ๊กบ้าน 和泰北小伙伴们开心尽兴地度过了一天之后,到了该回家的时候啦。“我们回家啦”该怎么用北方话说出来?来一起念“เฮาปิ๊กบ้านละหนา”~ 8.“漂亮”  สวย = งาม 走在路上看到美丽的泰北姑娘,不妨大大方方地夸上一句“งามหลายน้อ”吧,看看她会不会给你回报一个“水晶晶”的微笑。   9.“多少钱

    2018-06-03

    泰国方言

  • 泰语每日一词:กล้า“敢”(Day 900)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]敢,勇敢,大胆” 例: ใจกล้า勇敢,有胆量的 กล้าหาญ勇敢,奋勇 ไม่กล้าไปขอยืมเงินเธอ 不敢去跟她借钱 แสดงความเห็นอย่างกล้าหาญ 大胆地发表意见 ไม่มีใครกล้าประมาทเขาได้ 没人敢低估他