• “全民摆摊”时代来袭!吃不腻的泰国“人间烟火”之凉拌果蔬合集

    泰国消暑小吃

  • 泰国街头小吃系列之肉丸串串

    好啊!下面就上图让大家感受一下\(^o^)/~ 如果你觉得泰国街头贩售碳烤肉丸的摊档只有牛肉丸、鱼肉丸之类的等闲之辈,那你就大错特错了!同志们,小摊上的品种可是相当的丰富,举几个栗子:除了鱼肉丸ลูกชิ้นปลา(个头比国内的大两倍,肉质本身也具有鱼肉鲜美的特点)、牛肉丸ลูกชิ้นเนื้อ、鱼豆腐เต้าหู้ปลา这些常见的东西之外,还有墨鱼丸ลูกชิ้นปลาหมึก、火腿肠ไส้กรอก(火腿肠本身又分出了多个品种,泰语君每次去吃的时候都是看得眼花缭乱,只好让阿姨每样都来一根)、蟹棒ปูอัด、脆骨牛肉丸或猪肉丸ลูกชิ้นเอ็นเนื้อ / เอ็นหมู(由于有Tendon的加入,这种肉丸嚼起来就是嘎嘣脆的感觉,特别的Q,真是别有一番风味呢!) 上面几篇文章中泰语君也提到过泰国沿街兜售小吃的推车รถเข็น,而很多卖碳烤肉丸的小贩也会用这种推车沿街边摆摊贩售。不过,泰语君的泰国小伙伴说,他觉得路边的推车烤肉丸还是不及小店里的好吃,因为一分钱一分货,便宜的肉丸加入的面粉的量自然要比肉的量多!哈哈,虽说“好吃”与否这泰国,很多美味的小吃都藏匿在街头巷尾的摊档食肆里。这些既便宜又好吃件事是见仁见智的,不过还是那句话,便宜没好货,好货不便宜咯~ 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • “全民摆摊”时代来袭!吃不腻的泰国“人间烟火”吃鸡速get!

    胡椒腌制,放入冰箱腌制不低于1小时。 2. นำไก่ที่หมักไว้ไปย่างบนเตา หรือนำเข้าเตาอบที่อุณหภูมิ 350 องศาฟาเรนไฮต์ จนไก่สุกเหลือง จัดเสิร์ฟ 2. 将腌制的鸡肉放到烤炉上烤,或放入烤箱用350华氏度烤,直至熟透金黄,盛盘。 其实很多声名远扬的美食都是从地摊小吃发展起来的,湖北的“过早”、香港的“走鬼档”、台湾的“夜市”,都一度是一座城市最的烟火,地摊美食通常是一座城市的名片。泰国烤鸡和酸辣木瓜丝这道绝配,可谓是泰粉心中不可磨灭的味道,抽空动手做一下吧!   声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 泰国美味点心:鱼荷

    泰国食物中的辣汤佐料一般会和热饭一起吃,值得一提的是泰国

  • 泰国特色小吃:凉拌酸辣泡面

    ยำมาม่า是泰国的特色小吃之一,广受泰国当地居民的喜爱。在泰国的大街小巷里都可以看见有卖ยำมาม่า的小摊。มาม่า是泰国有名的方便面牌子,它的知名程度在泰国很高,只要你说มาม่า,大部分的泰国人都是知道它的。 ยำมาม่า直译过来就是凉拌酸辣泡面。它的味道主要是以酸辣为主,要是不能吃辣吃酸的朋友要做好心理准备哦,或者在老板开始做之前就直接说不要辣(ไม่เอาเผ็ด)或者少点辣(เผ็ดนิดหน่อย)。有些好心的老板还会让你先试些味道,会根据你能接受的酸辣来调味,超暖心的。 ยำมาม่า是以泰国泡面为主食材,通常会配上烫熟过的金针菇、虾肉、洋葱丝、包菜、白菜、鱼糕、肉糕、蟹肉片等,然后把这些配料加泰国的特色小吃之一,广受泰国当地居民的喜爱。在泰国的大街小巷里都可以看见有卖ยำมาม่า的小摊。มาม่า是泰国有名的方便面牌子,它的知名程度在泰国调料现场拌,为了色彩的搭配,老板还会放上一些生的西红柿片,胡萝卜丝,香菜等点缀,卖相十分诱人。 ยำมาม่า街道小摊位价格一般是35泰铢或40泰铢,要是在景区或者是在别的餐馆价格会长到60泰铢、80泰铢不等。 

  • 清迈十大街边小吃推荐

    1.清迈面 ข้าวซอยไก่ (Khao Soi):以肉骨汤为底汤,加上咖喱酱调制的汤头,配上蛋面(Ba Mee),上头撒上炸得金黄香酥的面条和葱末,味道辛香浓郁。 2.粥 โจ๊ก (Jok)、稀饭 ข้าวต้ม (Khao Tom):泰国的粥就像广东粥,看不到米粒,稀饭类似北方咸稀饭,看得见米粒。通常在粥上面会撒上炸过的米粉,以增加口感。 3.青辣椒酱 น้ำพริกหนุ่ม (Nam Prik Num):青辣椒酱是先将大、小青辣椒,加上蒜、红葱、小绿茄子等一起烤,然后再煮,等煮到软嫩后,加上鱼露、盐、柠檬汁等调味料,整道菜充满辣椒纤维,吃起来香辣过瘾。 4.酸肉 แหนม (Naem):发酵的猪肉,可以生吃或加热食用,通常会配上辣椒一起吃。 5.炸猪皮 แคปหมู (Keab Moo):清迈特产,虾球状的炸猪皮比较肥厚,长条状的炸得比较干。通常配青辣椒酱一起食用。 6.康托克餐(也叫清迈帝王餐) ขันโตก (Khan Tok):康托克餐是清迈传统餐,Khan在泰文里意指小碗装的菜肴,tok指矮圆桌,菜肴以泰北咖喱猪肉、炸猪皮等为主。 7.清迈香肠 ไส้อั่ว (Sai-ua):清迈香肠口味相当独特,除了猪肉之外还加进辣椒、葱等辛香料,煎好切块后搭配大蒜、花生、生菜一起食用。 8.无骨炸鱼 ปลาช่อนไร้ก้าง (Pla Rai Kang):清迈的无骨炸鱼制作工序繁复,厨师得小心翼翼地将鱼骨取出,然后将香茅、蒜、胡椒、莞荽根、胡椒等辛香料填进鱼肚,再下油锅炸。 09.米线 ขนมจีน (Kha Nom Jeen):泰国米线看起来有点像云南米线,最常见的吃法是淋上咖喱或辛辣的汤汁一起吃。 10.沙嗲หมูสเต๊ (Sa Te):清迈的沙嗲因为用黄姜粉调味的关系,香气更为浓郁。除了蘸花生酱,还会附上一碟酸辣小菜佐餐。  

  • 泰国特色小吃:泰式烤糍粑

    顾着吃哦!一起学习一下泰式糍粑怎么做吧!![/cn] [en]สิ่งที่ต้องเตรียม[/en][cn]需要准备的东西[/cn] [en]ข้าวเหนียวขาว 1 กิโลกรัม[/en][cn]糯米1千克[/cn][en]กะทิ 3 ถ้วย[/en][cn]椰浆3小碗[/cn][en]น้ำตาลทราย 1/4 ถ้วย[/en][cn]白糖1/4碗[/cn][en]เกลือป่น 1 ช้อนชา[/en][cn]盐1小泰国汤勺[/cn][en]กล้วยน้ำหว้าสุก ผ่าครึ่งตามยาว 5 ลูก (หรือไส้เผือก)[/en][cn]5个熟香蕉,纵切两半 备好(喜欢芋头的可以准备)[/cn][en]ใบตองสำหรับห่อขนม[/en][cn]香蕉叶(用来包糯米)[/cn][en]ไม้จิ้มฟัน สำหรับกลัดใบตอง [/en][cn]牙签(用来别住香蕉叶的开口)[/cn] [en]วิธีทำ[/en][cn]做法[/cn] [en]1. ล้างข้าวเหนียวให้สะอาด จากนั้นแช่ทิ้งไว้ 1 คืน[/en][cn]1、将糯米洗干净并且浸泡一个晚上[/cn] [en]2. ผสมกะทิกับน้ำตาลทราย และเกลือป่น คนผสมจนน้ำตาลทรายละลาย เตรียมไว[/en][cn]2、将椰奶和白糖、盐均匀混合,放好备用[/cn] [en]3. นำข้าวเหนียวที่แช่ไว้ไปนึ่งจนสุก จากนั้นใส่ส่วนผสมกะทิลงไป มูนส่วนผสมให้เข้ากัน พักทิ้งไว้ประมาณ 30 นาที[/en][cn]3、将泡过一晚的糯米蒸好然后将混合好的椰浆、白糖、盐放入,放30分钟让其入味[/cn] [en]4. ตักข้าวเหนียวมูน 2 ช้อนโต๊ะ วางลงบนใบตอง ตามด้วยกล้วย 1 ชิ้น หรือส่วนผสมไส้เผือก 1 ช้อนโต๊ะ แล้วทับด้วยข้าวเหนียวอีก 1 ช้อนโต๊ะ ม้วนหรือพับใบตองเข้าหากันให้สวยงาม ใช้ไม้จิ้มฟันกลัดหัวและท้าย เตรียมไว้[/en][cn]4、勺2汤匙的糯米饭放入备好的荷叶中或者加入1勺香芋,然后再压上1勺糯米。最后卷起折好(把它卷得美一些哦),再用牙签别住头和尾就可以了。[/cn][en]5. นำข้าวเหนียวไปย่างบนเตา ด้วยไฟอ่อนจนสุกหอมและเนื้อขนมเป็นสีเหลือง ยกลงจากเตา แกะออกจากใบตอง พร้อมรับประทาน[/en] [cn]5、将包好的糯米放在烤炉上用小火慢慢的烤直到里面颜色变黄有香味出来,就可以从烤炉上拿下来了。剥开香蕉叶就可以吃了哦[/cn] [en]สิ่งที่ต้องเตรียม (สำหรับไส้เผือก)[/en][cn]做芋头馅需要准备的东西[/cn] [en]เผือกนึ่งสุกบดละเอียด 1 หัว [/en][cn]香芋泥(大约一颗的量)[/cn] [en]น้ำตาลปี๊บ 1 ถ้วย[/en][cn]白糖1小碗[/cn] [en]นมข้นจืด 1/4 ถ้วย[/en][cn]淡奶酪1/4碗[/cn] [en]เกลือป่น เล็กน้อย [/en][cn]少量的食盐[/cn] [en]วิธีทำ[/en][cn]做法[/cn] [en]ใส่เผือกบด น้ำตาลปี๊บ นมข้นจืด และเกลือป่นลงในกระทะ ตั้งไฟปานกลาง กวนจนส่วนผสมเหนียว พักทิ้งไว้จนเย็น เตรียมไว้สำหรับทำเป็นไส้ขนม[/en][cn]把香芋泥、白糖、淡奶酪、盐一起混入椰奶中,开中火,边煮边搅拌,直到液体变得有些粘稠状,然后就可以起锅放凉(等下做馅备用)[/cn] [en]ข้าวเหนียวปิ้งส่งกลิ่นหอม ๆ เสียจริงเลย ถือเป็นอีกหนึ่งขนมไทยอร่อย ๆ จากภูมิปัญญาของคนไทย แหม มันน่าภูมิใจเสียจริงที่มีขนมอร่อย ๆ แบบนี้เกิดขึ้นบนโลก ^^[/en][cn]泰式烤糍粑很香,可以算得上是泰国的又一特色小吃,容集了泰国的风俗文化,大家不妨来吃吃看吧![/cn]

  • 泰国美食之地道街边小吃:三色汤圆

    也是泰国人最传统的作法,非常健康!)[/cn] [en]วิธีทำบัวลอยสามสี [/en][cn]制作方法[/cn] [en]1. ผสมแป้งทั้งสองชนิดเข้าด้วยกัน แล้วค่อยๆนวดกับกะทิ[/en][cn]1.将上述两种面粉混合在一起,然后将之与椰浆慢慢揉到一起;[/cn] [en]2. แบ่งแป้งเป็นสามก้อน เพื่อนำมานวดกับน้ำสีต่างๆที่เตรียมไว้ นวดจนเป็นเนื้อเดียวกัน แล้วนำมาปั้นเป็นก้อนกลมๆเล็ก[/en][cn]2.把面分成三团,以便拿来做和事先准备好的不同颜色混合。一直揉,直到颜色完全融合进面里去,然后搓成圆形小球状。[/cn] [en]3. ต้มน้ำในหม้อให้เดือดนำแป้งบัวลอย ต้มให้สุก โดยสังเกตจากการลอยขึ้นมา และตักใส่ถ้วยเพื่อราดน้ำกะทิ[/en][cn]3.煮一锅滚水,放入搓好的面,通过观察“小球”浮到水面来判断它泰国料理以其酸辣鲜香而让众食客魂仙梦绕,不过,在那份辛辣之间还有一抹不可忽视的香甜,那就是泰国是否煮熟。然后,捞起放入碗中,备用。[/cn] [en]4. ตั้งหม้อ ใช้ไฟปานกลาง ใส่กะทิ พอร้อนใส่น้ำตาลปี๊บ เคี่ยวพอละลายหมด ยกลงอย่าให้แตกมัน นำมาราดบนขนมบัวลอยที่เตรียมไว้[/en][cn]4.上锅,火调到中火,倒入椰浆,等到浆汁滚了就放入椰棕糖,等到椰棕糖都融化了就起锅,不要让油分离出来,然后浇在刚刚准备好的小面球上。[/cn] 小伙伴们,这款地道的泰国美食是不是很容易呢?赶快动手试试吧~之后还可以自己创意,做出五颜六色的汤圆来呢!^W^ 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 舌尖上的泰国:街头小吃全攻略

    入了异国味道,如马来西亚、缅甸、印度等。 马散麻咖喱Thai Massaman Curry 在泰国的南部非常受欢迎。它和马来咖喱、印度咖喱都有相似之处,含有肉桂,丁香以及肉豆蔻带来的浓郁而温暖的辣香味。 11. 冬荫鸡汤(Tom Yam Kai)    12. 椰汁鸡汤(Tom Kha Gai) 冬荫汤的主要配料有柠檬汁和香茅,椰汁鸡汤里不会有柠檬汁但香茅会相对多一些。对于旅游者来说冬荫功汤(酸辣虾汤)是首选,但配鸡肉味道也很不错。很多人起初会不习惯冬荫功汤的味道,但如果你在泰国呆得泰国旅游你会去哪里吃饭?麦当劳、KFC、海鲜馆或者是购物中心里的餐饮区?街头小贩锅灶上的小食、泰国时间长一些感觉潮湿的话每天喝上一小碗就会知道那是很爽的事了。 3. 泰式炸鱼饼(Tod Mun Pla)   14. 沙爹牛肉串(Satay Nuer) 泰国街头常见的食品,沙爹肉串只要你想找,似乎总能在路边找到,几铢一支价格也很便宜。 5. 烤鸡肉饭           16. 青木瓜沙拉(Som Tam) 青木瓜沙拉与泰式炒面、冬荫功汤一起被誉为到泰国必须品尝的菜式。 17. 泰式炒面/河粉(Pad Thai)    18. 蚵仔煎/脆皮烧猪肉炒芥蓝(Hoi Tod)

  • 泰国街头小吃系列之豆浆油条(上篇)

    接在袋子上打结,而是用橡皮筋扎紧。五颜六色的橡皮筋扎在鼓鼓囊囊的豆浆袋子上,就像一个个扎着小辫子的肥嘟嘟的娃娃,超级Q!卖豆浆的大妈扎皮筋的手法也是相当的娴熟,一只手捏着袋口,另一只手把袋子那么一转,灵动的手指顺势就将橡皮筋扎到了袋子旋转后的封口处。整个过程不到几秒钟,却像变戏法一样,让人看得目不转睛! 现在,豆浆机逐渐在国内普及开来。在泰国的街头,豆浆可不是从豆浆机里流出来的,而是装在一个大铁桶里,放在推泰国,很多美味的小吃都藏匿在街头巷尾的摊档食肆里。这些既便宜又好吃车上沿街卖的。这种推车在泰语当中叫做รถเข็น,除了卖豆浆的ป้า会用,卖鱼翅的、卖炸鸡炸肉丸的、卖自制沙拉的小贩们都会用这种简便的工具。有机会去泰国的小伙伴一定要留意一下这种无敌的美食小推车哦!!! ( ⊙o⊙ )哇!没想到光说豆浆就说了这么久……那么,关于泰国版的油条,就在下篇当中接着讲吧~ 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。