• 泰语每日一词:ผักกาดหอม“生菜”(Day 2331)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]生菜” 例: ใบผักกาดหอม 生菜叶 ผักกาดหอม 2 หัว 两颗生菜 รองด้วยผักกาดหอม 用生菜垫着 ใช้ผักกาดหอมรองก้นชาม 把生菜垫在碗底 ลวกผักกาดหอมเร็ว ๆ 快速把生菜烫好

  • 泰语每日一词:ซิป“拉链”(Day 2330)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词法拉后面的拉链 ช่วยรูดซิปเสื้อขึ้นให้หน่อย 麻烦帮忙把衣服的拉链拉上去 ค่าเปลี่ยนซิปแพงกว่าราคากระเป๋าอีก 换拉链的钱比包包的价格还贵 มีหัวซิปเพียงอันเดียว 只有一个拉链头 สะดวกรวดเร็วกว่าการใช้ซิปแบบทางเดียว  比单向拉链更加方便快捷 ซิปไนลอนเป็นซิปที่คนนิยมใช้กันมากที่สุด 尼龙拉链是人们最喜欢用的拉链 เวลาใส่กระโปรง คุณรูดซิปก่อนหรือติดกระดุมก่อนรูดซิป 穿裙子的时候,你会先拉拉链还是扣好扣子再拉拉链? ซิปโลหะเป็นซิปที่มีความสวยงามและทนทาน ราคาจะค่อนข้างสูงกว่าซิปชนิดอื่น ๆ 金属拉链美观耐用,但价格也比起其他类型的拉链更贵一些 词汇: กันน้ำ防水 กางเกง裤子 แตก粉碎 เปลี่ยน换 เพียง只 สะดวก方便 รวดเร็ว快速  ไนลอน尼龙  กระโปรง裙子  โลหะ金属 ทนทาน耐用  ค่อนข้าง比较  发音声调分析: ซิป 是由 ซ + -ิ + ป  3个部分组成的 ซิป [ซิบ] 有1个音节:ชิบ。 ชิบ  低辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第4调  (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:  本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:กบ“蛙”,“青蛙”(Day 2321)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]蛙,青蛙” 例: ท่ากบ 蛙泳 เนื้อน่องกบ 蛙腿肉 กบทอดกระเทียม 蒜香蛙肉 โจ๊กกบสิงคโปร์ 新加坡牛蛙粥 กบยาง 橡胶青蛙 กบ 3 ขา 三足金蟾 กบคาบเหรียญ 招财蟾蜍 ท่ากบ 100 เมตร 100米蛙泳 ว่ายน้ำท่ากบอาทิตย์ละ 3 วัน วันละ 1 ชั่วโมง 每周游蛙泳3天,每天1小时 ท่ากบใช้พลังงานมากกว่า 蛙泳要消耗的能量更多 ท่ากบเหนื่อยกว่าฟรีสไตล์เยอะ 蛙泳比自由泳累得多 เธอคว้าเหรียญทองว่ายน้ำท่ากบ 200 เมตร 她在200米蛙泳比赛中摘金 กบเนื้อนุ่ม ถ้าไม่บอกว่าเป็นกบคงนึกว่าเนื้อไก่ 蛙肉很软,如果不说的话会以为是鸡肉 พอให้ถีบเท้ากบเราต้องใช้ฝ่าเท้าในการถีบน้ำ 让蹬蛙腿的时候,我们要用脚掌去蹬水

  • 泰语每日一词:หอยทาก“蜗牛”(Day 2333)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]蜗牛” 例: ครีมหอยทาก 蜗牛霜 เซรั่มหอยทาก 蜗牛精华 เมือกหอยทาก 蜗牛黏液 เลี้ยงหอยทาก 养蜗牛 หอยทากตัวเล็ก ๆ  小小的蜗牛 เน็ตช้าเหมือนหอยทากคลาน 网速慢得像蜗牛爬一样 หอยทากยังคลานเร็วกว่านี้ 蜗牛爬都比这快 หอยทากกินต้นอ่อนไปหมดเลย 蜗牛把幼苗都吃掉了 ต้นกล้วยมีหอยทากเกาะเยอะมาก บริเวณลำต้นและใบ  香蕉树的树干和叶子上有许多蜗牛 ก่อนหน้านี้มีหอยทากขึ้นไปกินยอดมะละกอ 在这之前有蜗牛爬上去吃木瓜尖 ทำไมหอยทากจึงมีเมือกเวลาเคลื่อนที่ 为什么蜗牛移动的时候会有黏液?  ครีมหอยทากยี่ห้อนี้เลิกผลิตแล้วหรือ 这个牌子的蜗牛霜停产了吗

  • 泰语每日一词:ชง“冲”,“相冲”(Day 2336)

    做些什么? มีใครเชื่อเรื่องปีชงบ้างไหม 有人相信犯太岁这种事吗? ไม่อยากชงกาแฟให้หัวหน้า อยากกินทำไมไม่ชงเอง  不想给上司冲咖啡,想喝为什么不泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词自己冲 เอาช้อนกับแก้วไปให้เขา แล้วบอกว่าเชิญไปชงเอง 把勺和杯子拿给他然后告诉他:自己冲去 ชงกาแฟกินยังไงให้อร่อย 怎样冲咖啡才会好喝? ใบชาเก็บได้นานแค่ไหน ชงชาแล้วมีรสเปรี้ยวเกิดจากอะไร 茶叶能存放多久?茶泡好后有酸味是什么引起

  • 泰语每日一词:จระเข้“鳄鱼”(Day 2313)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]鳄鱼” 例: หนังจระเข้ 鳄鱼皮 บ่อจระเข้ 鳄鱼池 หนังจระเข้ปลอม 假鳄鱼皮 กระเป๋าหนังจระเข้ 鳄鱼皮包包 เข็มขัดหนังจระเข้ 鳄鱼皮腰带 จระเข้น้ำเค็มนับร้อยตัว 上百只咸水鳄鱼 รองเท้าที่ทำมาจากหนังจระเข้ 由鳄鱼皮制成的鞋子 ใช้เซรั่มน้ำมันจระเข้ทาผมทุกวัน 每天都用鳄鱼油精华抹头发 ถ้ามีคนตกลงไปในบ่อจระเข้ 如果有人掉进鳄鱼池 กระเป๋ากับเข็มขัดที่คุณพ่อใช้ เป็นหนังจระเข้ 爸爸用的包和皮带都是鳄鱼皮的 ฝันว่าโดนจระเข้ตัวใหญ่ไล่กัด แต่มีคนช่วยทุกครั้ง 梦见被大鳄鱼追着咬,但每次都有人出手相救 ครีมตัวนี้มีน้ำมันจระเข้เป็นส่วนประกอบสำคัญ 这款面霜里含有鳄鱼

  • 泰语每日一词:สะเด็ด“沥水”(Day 2324)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:บวบ“丝瓜”(Day 2440)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。   常见含义: “[名词]丝瓜” 例: บวบหอม 圆丝瓜 บวบเหลี่ยม 棱角丝瓜 ใยบวบ 丝瓜络 บวบผัดไข่ 丝瓜炒鸡蛋 แกงจืดบวบหมูสับ 肉末丝瓜清汤 ใช้ใยบวบล้างจาน 用丝瓜络刷碗 ใช้ใยบวบขัดผิว 用丝瓜络搓澡

  • 泰语每日一词:ขมิ้น“姜黄”(Day 2329)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词以我就想问问用过的大家它是不是真的好用 ปกติล้างหน้าเสร็จ เธอใช้ผงขมิ้นผสมน้ำผึ้งพอกหน้าทุกวันเลย สิวขึ้นน้อยมาก 平时洗完脸后,她就把姜黄粉和蜂蜜混合在一起每天敷脸,痘痘就长得很少 词汇: แพ้过敏 รักษา治疗  เปื้อน弄脏 พอก敷  เล็บ指甲  ค่อนข้าง比较 แนะนำ推荐  ผสม混合 น้ำผึ้ง蜂蜜 เสร็จ完 น้อย少 发音声调分析: ขมิ้น 是由 ข + ม +-ิ  + น + ้ 5个部分组成的 ขมิ้น [ขะ-หมิ้น] 有2个音节:ขะ、หมิ้น。 ขะ   高辅音 + 短元音 → 第2调 หมิ้น 相当于高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:  本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:เตาอบ“烤箱”(Day 2320)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词