• 泰语每日一词:ขมิ้น“姜黄”(Day 2329)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词以我就想问问用过的大家它是不是真的好用 ปกติล้างหน้าเสร็จ เธอใช้ผงขมิ้นผสมน้ำผึ้งพอกหน้าทุกวันเลย สิวขึ้นน้อยมาก 平时洗完脸后,她就把姜黄粉和蜂蜜混合在一起每天敷脸,痘痘就长得很少 词汇: แพ้过敏 รักษา治疗  เปื้อน弄脏 พอก敷  เล็บ指甲  ค่อนข้าง比较 แนะนำ推荐  ผสม混合 น้ำผึ้ง蜂蜜 เสร็จ完 น้อย少 发音声调分析: ขมิ้น 是由 ข + ม +-ิ  + น + ้ 5个部分组成的 ขมิ้น [ขะ-หมิ้น] 有2个音节:ขะ、หมิ้น。 ขะ   高辅音 + 短元音 → 第2调 หมิ้น 相当于高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:  本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:เตาอบ“烤箱”(Day 2320)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:ห่าน“鹅”(Day 2302)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:ว่านหางจระเข้ (Day 2334)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]芦荟” 例: แชมพูว่านหางจระเข้ 芦荟洗发水 สบู่ว่านหางจระเข้ 芦荟皂 เจลว่านหางจระเข้ 芦荟凝胶,芦荟啫喱 เจลว่านหางจระเข้ที่เป็นกระปุก  瓶装芦荟胶

  • 泰语每日一词:กิมจิ“泡菜”(Day 2337)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]泡菜,延边泡菜,韩式泡菜,朝鲜泡菜” 例: กิมจิผักกาดขาว 辣白菜 เกี๊ยวกิมจิ 韩式泡菜饺 กิมจิหัวไชเท้า 韩式萝卜泡菜 หมูสามชั้นผัดกิมจิ 韩式泡菜炒五花肉 กิมจิถั่วงอกหัวโต 韩式黄豆芽泡菜 กิมจิที่ทำจากผักกาดขาว 用大白菜做成的泡菜 ทำกิมจิทานเอง 自己做韩式泡菜吃 ทำกิมจิกินเองไม่เป็น 不会做泡菜 สั่งกิมจิจากร้านอาหารเกาหลีโดยตรง  直接从韩式料理店里买泡菜 รสชาติมันก็ไม่ได้เหมือนกับกิมจิเกาหลีเท่าไหร่ 味道和韩国泡菜不怎么像 กิมจิที่มีรสเปรี้ยวนิด ๆ ช่วยตัดรสเลี่ยน ๆ จากมาม่าได้เป็นอย่างดี 带点酸味的泡菜能很好地解决泡面的油腻感

  • 泰语每日一词:เกรด“等级”(Day 2316)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]等,级,等级,级别” 例: เกรดเฉลี่ย 平均绩点 แบ่งเกรด 分等级 เกรดพรีเมี่ยม 优等 เนื้อวัว เกรด A5  A5牛肉 การแบ่งเกรดของเนื้อวัว 牛肉的等级划分 แบ่งออกเป็น 3 เกรด 分为3个等级

  • 泰语每日一词:กระจับ“菱角”(Day 2309)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]菱角” 例: แป้งกระจับ 菱角粉 กระจับผัด 炒菱角 ปากกระจับ 菱角嘴 มีแพลนจะทำปากกระจับ 有去整菱角嘴的计划 โดนมีดบาดมือตอนแกะกระจับ 剥菱角的时候被刀割到了手 เนื้อกระจับจะเป็นสีขาว 菱角的肉是白色的 กระจับแก่เปลือกจะเป็นสีดำ 老的菱角皮是黑色的 กระจับเป็นพืชน้ำชนิดหนึ่ง เจริญเติบโตใน สระ บึง หรือ แม่น้ำ 菱角是一种水生植物,生长在池塘、沼泽地或是河里 กระจับมีสรรพคุณทางยาที่สำคัญ  菱角有重要的药用功效 ปากกระจับ กับ ตาสองชั้น ทำอะไรก่อนดี 菱角嘴和双眼皮,先整哪个好? เขามองว่าทำปากกระจับมันดูปลอมมากเลย บางคนทำแล้วสวยน้อยลง 她觉得整了菱角嘴看起来就会很假,有的人整完之后颜值

  • 泰语每日一词:หลอก“่骗”(Day 1997)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[动词]吓唬,作祟,作怪;骗,欺骗,诈骗” 例: ผีหลอก 闹鬼 หลอกลวง 欺骗,诈骗 โดนหลอก 被骗 หลอกตัวเอง 欺骗自己 หลอกง่ายจริง ๆ 真好骗 หลอกเงินคนอื่น 骗别人钱 หลอกลวงประชาชน 欺骗民众 โดนหลอกไม่รู้กี่ครั้งแล้ว 不知道被骗多少次了 ไม่สามารถหลอกตัวเองได้ 没法骗自己 เหมือนจะโดนนายหน้าหลอก 好像被经纪人骗了 คุณหลอกผมทำไม 你为什么要骗我? อยากรู้ว่าเขาหลอกเราหรือไม่ 想知道他是不是在骗我 สายตาเธอหลอกฉันไม่ได้ 你的眼神骗不了我 คุณเคยโดนผู้หญิงหลอกไหม 你被女人骗过吗? 词汇: ผี鬼 โดน被 ง่าย容易 ประชาชน人民 ครั้ง次 นายหน้า掮客 เหมือน好像 สายตา眼神  发音声调分析: หลอก 是由 ห + ล + -อ + ก 4个部分组成的 หลอก [หฺลอก] 有1个音节:หฺลอก。 หฺลอก 相当于高辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ทัพพี“饭勺”(Day 2319)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:รูด“拉开”(Day 2317)

    拉链 รูดซิปไม่ขึ้น 拉链拉不上 ลืมรูดซิปกระโปรง 忘记拉裙子的拉链 ลืมรูดซิปกระเป๋า 忘记拉上包包的拉链 ใช้บัตรเครดิตในการรูดซื้อสินค้า 购买产品的时候刷信用卡 เก็บค่าธรรมเนียมในการรูดบัตร 收取刷卡手续费 ต้องรูดบัตรให้ครบ 12 ครั้งต่อปี 每年要刷卡满12次 ซื้อของในห้างจะยอดเล็กแค่ไหนก็รูดบัตรเครดิตได้ 在商场买东西不管消费金额多低都可以刷信用卡 ยังถอดกระโปรงไม่ได้  เพราะซิปรูดไม่ลง 还没能把裙子脱下来因为拉链拉泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词不下来 เวลาใส่กระโปรง คุณรูดซิปก่อนหรือติดกระดุมก่อนรูดซิป 穿裙子的时候,你会先拉拉链还是扣好扣子再拉