• 泰语每日一词:คมนาคม“交通”(Day 1476)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]交通,来往,交往” 例: ศูนย์กลางการคมนาคม 交通枢纽,交通中心 คมนาคมขนส่ง 交通运输 กระทรวงคมนาคม 交通部 รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม 交通部部长 ไม่เพิ่มงบให้กระทรวงคมนาคม 不给交通部增加预算 แก้ไขปัญหาเกี่ยวกับการคมนาคมขนส่งในพื้นที่กรุงเทพฯ 解决曼谷地区的交通运输问题 ทำไมการคมนาคมของไทยไม่พัฒนาสักที 为什么泰国的交通都不发展的? ศูนย์กลางคมนาคมทางรางที่ใหญ่และทันสมัยที่สุดในอาเซียน 东盟最大最现代化的铁路交通枢纽 กวางโจวจะกลายเป็นศูนย์กลางคมนาคมระดับโลก 广州将成为世界级交通枢纽。 ทุกวันนี้ การคมนาคมทางบกสะดวกและรวดเร็ว  现今,陆路交通方便快捷。 词汇

  • 泰语每日一词:ภายนอก“外部”(Day 1466)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]外边,外部” 例: ยาใช้ภายนอก 外用药 สภาพแวดล้อมภายนอก 外部环境 ยาหยอดตาเป็นยาที่ใช้ภายนอก 眼药水属于外用药 บุคคลภายนอกห้ามเข้า 外来人员禁止入内 ทำให้ฟันผุกร่อนไปทีละน้อยจากชั้นเคลือบฟันภายนอกเข้าไปในเนื้อฟัน 使牙齿从外面的釉质层到牙齿的内部一点一点地坏掉 อย่าตัดสินหนังสือที่หน้าปก อย่าตัดสินคนที่ภายนอก  别通过封面去判断一本书,别从外表去判断一个人 เขาย้ำว่านี่เป็นยาใช้ภายนอกห้ามรับประทาน 她强调,这是外用药,禁止食用。 词汇: ยา药   สภาพแวดล้อม环境  หยอด滴   ตา眼睛   ห้าม禁止   เข้า进  ฟัน牙齿   หนังสือ书  หน้าปก 封面    รับประทาน吃,服 发音声调分析

  • 泰语每日一词:ที่นั่ง“座位”(Day 1461)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]座位,席位” 例: เลือกที่นั่ง 选座位 สละที่นั่ง 让座 สละที่นั่งให้คนอื่น 给别人让座 ที่นั่งริมหน้าต่าง 靠窗座位 ที่นั่งริมทางเดิน 靠过道座位 ที่นั่งตรงนี้ว่างไหม 这个座位是空着的吗

  • 泰语每日一词:แตกต่าง“不同”(Day 1460)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]差异,不同;差别;分歧” 例: ความแตกต่าง 差别,差异, 不同 ความแตกต่างระหว่างบ้านนอกกับในเมือง  乡下和城里的区别 ฐานะทางบ้านของคนสองคนที่แตกต่างกัน 家庭的社会地位不同的两个人

  • 泰语每日一词:ขั้นตอน“步骤”(Day 1456)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]程序,步骤” 例: ขั้นตอนวิธี 算法,计算程序 ขั้นตอนของชีวิต  生活阶段,人生阶段 ขั้นตอนการบ้วนปาก 漱口的步骤 ขั้นตอนการล้างมือ 洗手的步驟 ขั้นตอนที่ยุ่งยาก 步骤麻烦

  • 泰语每日一词:โคน“根部”(Day 1440)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词](树/柱子等的)基部,根部,下部” 例: โคนลิ้น 舌根 โคนผม 发根 ตั้งแต่โคนผมจนถึงปลายผม 从发根到发梢 โคนต้นไม้ 树根 โคนขา 大腿根部,股 โคนลิ้นยกขึ้นใกล้เพดานอ่อน 舌根往上抬起来使其靠近软腭

  • 泰语每日一词:ลึก“深”(Day 1441)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]深,深邃;深奥” 例: ทะเลลึก 深海 ปลาทะเลลึก 深海鱼 น้ำลึก 深水 ที่ลึกที่สุด 最深的 ดำน้ำลึก 深潜 นักดำน้ำลึก 潜水员 ชุดดำน้ำลึก 潜水衣,潜水服 ลึกซึ้ง 深刻 ลึกลับ 神秘,奥秘

  • 泰语每日一词:บวม“肿”(Day 1416)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]肿,肿胀” 例: ปอดบวม 肺炎 ตาบวม 眼睛肿 ขาบวม 腿肿 บวมน้ำ 水肿 วิธีการลดบวมที่ถูกต้อง 正确的消肿方法 ร้องไห้ทั้งคืน ตื่นมาตาบวม 哭了整晚,醒来眼睛都肿了 การลดบวมที่ถูกต้อง ภายใน 24

  • 听儿歌学泰语:有用的小手

    泰语有用,没有冒犯过大家[/cn] [en]หยิบจับ นับเลขได้ ใช้ทักทาย สวัสดี ขอบคุณ หรือขอโทษ[/en][cn]可以拿东西、数数,用来打招呼,说你好、谢谢或是对不起[/cn] [en]วาดรูปโปรด ระบายสี[/en][cn]画喜欢的画、涂颜色[/cn] [en]ปลูกต้นไม้ เล่นดนตรี มือฉันนี้ ดีจริงเอย[/en][cn]种小树和弹奏乐器,我这小手真好啊![/cn] 词汇学习: มือ手  นี้这   มี有  ประโยชน์益处  โทษ罪行;罪过  หยิบ取;拿   จับ拿;抓   ใช้用   ทักทาย打招呼  ขอบคุณ谢谢   หรือ或者  ขอโทษ 对不起  ระบายสี 上颜色  ปลูก 种植  ต้นไม้树木  เล่น玩      往期儿歌: 适合泰语新手学习的泰国歌曲(1)-辅音歌-超可爱泰语儿歌 适合泰语新手学习

  • 泰语每日一词:กาก“渣”(Day 1407)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]渣,渣滓,残渣” 例: กากอ้อย甘蔗渣 กากหมู猪油渣 กากถั่วเหลือง黄豆渣 กากอุตสาหกรรม工业废料 กากอุตสาหกรรมอันตราย 有害废弃物,有害废料 คู่มือการจัดการกากอุตสาหกรรม 工业废料处理手册