• 分类词汇课堂-大气和宇宙

    语法

  • 分类词汇课堂-“伤”不起

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会泰语语法,你只能表达清楚极少的部分;如果你不会单词,你将什么也不会表达。你有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:你不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。     一、伤口 แผล 1. ผ้าคล้องแขน 吊胳膊用的纱布带 2. เฝือกคอ 颈托 3. การแผลง 扭伤 4. กระดูกหัก 骨折 5. แผลถูกกัด 咬伤 6. แผลถูกบาด 割伤 7. รอยแดดเผา 晒伤 8. แผลถลอก 擦伤 9. แผลไหม้ 烧伤 10. รอยฟกช้ำ 淤青 11. ถูกพิษ 中毒 12. เสี้ยนตำ 刺伤 13. ถูกแมลงกัดต่อย 被蜇 14. ไฟฟ้าช็อต 电击 15. อุบัติเหตุ 意外事故 16. สมองกระเทือน 脑震荡 17. ตุ่มพอง 水疱 18. ตกเลือด 大出血 19. เหตุฉุกเฉิน 紧急情况 20. คุณเจ็บตรงไหน 你哪里疼? 21. ช่วยเรียกรถพยาบาลหน่อย 请帮忙叫一下救护车。 好啦,今天的良心推荐就到这里啦~小编泰语个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 分类词汇课堂-海鲜

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会泰语语法,你只能表达清楚极少的部分;如果你不会单词,你将什么也不会表达。你有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:你不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。   一、海产品 1. อาหารทะเล 海鲜 2. หอยเชลล์ = หอยพัด 扇贝 3. ปู 螃蟹 4. กุ้งเครย์ฟิช 小龙虾 5. หอยแครง 鸟蛤 6. หมึกสาย = หมึกยักษ์ 章鱼 7. หมึกกระดอง 乌贼 8. หมึกกล้วย 鱿鱼 9. หอยกาบ 蛤蜊 10.หอยหลอด 蛏子 11. หอยนางรม 牡蛎 12. หอยแมลงภู่ 贻贝 13. กุ้งเหลืองหางฟ้า 大对虾 14. กุ้งมังกร 龙虾   二、海鲜类可能会用到的词汇和短语 1. แช่แข็ง 冷冻过的 2. สด 新鲜的 3. หมักเกลือ 盐渍过的 4. ทำความสะอาดแล้ว 处理干净了的 5. รมควัน 熏制的 6. ลอกหนังออก 去皮的 7. ขอดเกล็ดแล้ว 去鳞的 8. เลาะก้างออก 无刺的 9. ชิ้นเนื้อปลา 无刺鱼片 10. แล่เป็นชิ้น 切片的 11. เกล็ด 鳞片 12. ชิ้นปลา 鱼片 13. หาง 尾巴 14. ก้าง 鱼刺 16. ช่วยล้างให้หน่อยได้ไหม 帮忙清洗一下可以吗? 好啦,今天的良心推荐就到这里啦~小编泰语个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 分类词汇课堂-篮球

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会泰语语法,你只能表达清楚极少的部分;如果你不会单词,你将什么也不会表达。你有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:你不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。   一、球场上 1. สนาม 球场 2. เส้นข้าง 外边线 3. ผ็ูตัดสิน 裁判员 4. วงกลมกลางสนาม 中圈 5. เส้นโยนโทษ 罚球线 6. เส้นหลัง 端线 7. ลูกบาสเกตบอล 篮球本球 8. เส้นกลาง 中线 9. เส้นสามคะแนน 三分线 10. ผู้เล่นบาสเกตบอล 篮球运动员 11. หมายเลข 球衣号   二、篮板 1. แป้นบาส 篮板 2. ห่วงบาส 篮网铁圈 3. ตาข่าย 球网 4. ห่วงประตู 球篮   三、球场上的动作 1. โยนลูก 掷球 2. รับลูก 接球 3. ชูต = ทำคะแนน 投篮 4. กระโดดชูต 跳投 5. ตามประกบ 跟人 6. ขวาง = สกัด 阻 挡 7. เลี้ยงลูก 运 球 8. ดังก์ = ยัดลูกลงห่วง 灌篮 9.ส่งบอล 传球 10. ฟาวล์ = ทำผิดกติกา 犯规 11. รีบาวนด์ = จับลูกที่กระดอนจากห่วงประตู 篮板球 12. ส่งบอลเข้าเล่นจากนอกสนาม 掷界外球 13. เล่นลูกกระโดด = จัมป์บอล 跳球 14. ลูกออกนอกสนาม 出界 好啦,今天的良心推荐就到这里啦~小编泰语个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 分类词汇课堂-烹饪

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会泰语语法,你只能表达清楚极少的部分;如果你不会单词,你将什么也不会表达。你有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:你不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。 (1)ปอก【动词】 释义:剥、削皮、擦破皮 例句: ① คนไทยปอกผลไม้ด้วยมีดเอาคมออกแต่จีนและฝรั่งเอาคมมีดเข้าหาตัว 泰国人用刀将锋利的一面向外切水果,但中国人和外国人则用锋利的那面对向自己。 ② ตอนเช้านี้ มาลีตกลงมาจากรถจักรยาน แต่ไม่เป็นอะไรหลอก แค่หัวปอกเท่านั้นเอง 玛丽今早从自行车上摔下来,不过没什么大碍,只是擦破头皮而已。   (2)หั่น【动词】 释义:切、切片、切丝 例句:เวลากินผลไม้บางอย่าง เราจำเป็นต้องปอกเปลือก แล้วหั่นเป็นชิ้นเล็กๆ ก่อนรับประทาน 在食用一些水果的时候,我们必须要在食用之前将其削皮,并切成小小的薄片。 (3)ขูด【动词】 释义:擦、刮 例句:ช่างทาสีขูดสีออกจากผนังบ้านเพื่อทาสีใหม่ 油漆工把家中墙上的油漆刮掉以涂新的油漆。   (4)ริน【动词】 释义:注、斟、倒 例句:นายพลรินเหล้าให้ตัวเองเต็มแก้วแล้วนั่งลง 将军给自己斟满酒,然后坐下。 (5)ผสม【动词】 释义:搅拌、掺 例句:ผ้าพวกนี้แม่ใช้ผลมะเกลือผสมน้ำแล้วย้อมจะได้ผ้าดำสำหรับผ้านุ่งผู้หญิง 妈妈将这些布用毛叶柿子掺水,然后染色就得到专属女孩子穿的黑布。 (6)ตี【动词】 释义:打、搅打 例句:เราควรตีไข่ไก่ก่อนที่จะทำเค้ก 做蛋糕之前要先搅打鸡蛋。   (7)ต้มเดือด【动词】 释义:煮沸 例句:ต้มน้ำจนเดือด แล้วค่อยไส่น้ำตาล 把水煮至沸腾,然后再加糖。 (8)ทอด【动词】 释义:煎、炸 例句:แม่กำลังทอดคุ้กกี้อยู่ 妈妈正在煎曲奇饼。 (9)นวด【动词】 释义:和、揉、按摩、推拿 (10)คน【动词】 释义:搅动、人 例句: ① ในสมัยก่อนคนยังอาศัยอยู่ในถ้ำ และใช้อาวุธง่ายๆ ในการล่าสัตว์ 古代人类寄居于山洞之中,使用做简单原始的工具追逐猎物。 ② ช่วยผมคนน้ำเถอะ 帮我搅一下水吧。 (11)ตุ๋น【动词】 释义:炖、煨 例句:วันนี้เราจะตุ๋นไก่กิน 今天我们要炖鸡吃。 (12)อบ 【动词】 释义:烘,熏,焖 例句:การทำอาหารหวานมีการเสริมรสให้เด่นขึ้นโดยการนำไปอบให้หอม 在做甜食的时候,有一个能增味的方法,就是拿去烘甜。 (13)ย่าง 或者 ปิ้ง 释义:烤 例句: ① ผมอยากกินเป็ดย่างและปอเปี๊ยะที่แม่ทำเป็นอย่างมาก 我非常想吃妈妈做的北京烤鸭和春卷。 ② เขาชอบเนื้อที่ไม่ต้องย่างให้สุกนัก 他喜欢吃烤得不太熟的牛肉。   声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。

  • 分类词汇课堂-会计/财务专用术语

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会语法,并不会多大程度上影响你表达含义;但如果你不会单词,你将什么也不会表达。有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。 如何更高效地背单词?→戳我直达文章← 1. กำไร 利润、盈余 2. กำไรขั้นต้น 毛利润(อัตรากำไรขั้นต้น (GPM) 毛利率) 3. กำไรถัวเฉลี่ย 平均利润 4. กำไรสุทธิ 纯利 5. ขาดทุน 亏本

  • 分类词汇课堂-厨房用具大全

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会语法,并不会多大程度上影响你表达含义;但如果你不会单词,你将什么也不会表达。有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。 如何更高效的背单词?→戳我直达文章←   1. กระติกน้ำแข็ง 冰壶 2. กระติกน้ำร้อน 热水瓶 3. กระติกน้ำร้อนไฟฟ้า 电热水瓶 4. กาน้ำ 水壶 5. กาน้ำไฟฟ้า 电水壶 6. กาน้ำชา 茶壶

  • 分类词汇课堂-各种税

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会语法,并不会多大程度上影响你表达含义;但如果你不会单词,你将什么也不会表达。有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。 如何更高效的背单词?→戳我直达文章← 1. ภาษีอากร 税收 2. ภาษีการค้า 营业税 3. ภาษีเกษตร 农业税 4. ภาษีขาเข้า 进口税 5. ภาษีขาออก 出口税 6. ภาษีที่ดิน 土地税 7.

  • 分类词汇课堂-泰国行政机构(下):厅级别

    语法有的部,这次来介绍所有的厅。背完这两次的词汇,就能够掌握泰国的各个政府机构名称。但需要知道的是,生活中或新闻中往往采用缩写形式,可能减少一两个单词,也有可能直接用几个泰语字母代替,这就需要大家特别熟悉各个部门和厅的全称,以便及时反应过来提到的究竟是哪一个政府机构,希望这两次的词汇能对在泰同胞、扩充泰语词汇量者,以及需要翻译泰国新闻的工作者们有所帮助。好了,我们来学习剩下的词汇吧: 如何更高效的背单词?→戳我直达文章← 1. กรม 厅、局 2. กรมกสิกรรม 农业厅 3. กรมการเมือง 政治厅 4. กรมการแพทย์ 医务厅 5. กรมการขนส่ง 运输厅 6. กรมการข้าว 粮食厅 7. กรมการค้าต่างประเทศ 外贸厅 8. กรมการค้าภายใน 内贸厅 9. กรมการบำรุงทหารอากาศ 空军补给厅

  • 分类词汇课堂-太阳和月亮相关用语

    我们来玩一个游戏,每天背一个分类词汇,小编准备了几千个分类词汇让大家背诵。如果你不会语法,并不会多大程度上影响你表达含义;但如果你不会单词,你将什么也不会表达。有没有这种感觉:明明学了很久,为什么到了泰国还是张口不会说,竖着耳朵听不懂?原因很简单:不会单词。让我们开始积累词汇量吧,记住要按“艾宾浩斯遗忘曲线”的规律定时复习8次哦。 如何更高效的背单词?→戳我直达文章← 1. ดาราศาสตร์ 天文学 2. ดวงอาทิตย์ 太阳 3. จุดมืดดวงอาทิตย์ 太阳黑子 4. ตะวันตก 日落 5. ตะวันออก 日出 6. ดารามณฑล 黄道带 7.