• 泰语跟我学——第62课 提问题 1

    常向老师提问吗? คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? kun tăam kam tăam kun kroo bòi măi ? 不,我不泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语经常问他。 ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย mâi kráp / kâ • pŏm / dì-chăn • tăam tâan mâi bòi 回答 ตอบกลับ dtòp glàp 请您回答。 ช่วยตอบกลับด้วย ครับ / คะ chûay dtòp glàp dûay • kráp / ká 我回答。 ผม / ดิฉัน ตอบกลับ pŏm / dì-chăn • dtòp glàp 工作 ทำงาน tam ngaan 他正在工作吗? เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? kăo gam-lang tam ngaan yòo châi măi ? 是啊,他正在工作。 ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ châi • kráp / kâ • kăo gam-lang tam ngaan yòo 来 มา maa 您们来吗? คุณจะมาไหม? kun jà maa măi ? 对,我们马上就来。 ครับ / ค่ะ เรากำลังจะมาเร็วๆ นี้ kráp / kâ • rao gam-lang jà maa réo née 居住  อยู่    yòo 您住在柏林吗? คุณอยู่ในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? kun yòo nai ber-lin châi măi • kráp / ká ? 是,我住在柏林。 ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อยู่ในเบอร์ลิน kráp / kâ • pŏm / dì-chăn • yòo nai ber-lin 点击查看更多此系列文章>>

  • 泰语跟我学——第3课 认识,相识

    来自美国吗? / 您从美洲来吗? คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ / คะ? 您来自亚洲吗? คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ / คะ? 您住在哪一个宾馆? คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ / คะ? 您在这里已经多泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语久了? คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ / คะ? 您要停留多久? คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 您喜欢这里吗? คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 您在这里度假吗? คุณมาพักผ่อนที่นี่ใช่ไหม ครับ / คะ? 欢迎您到我这儿来! มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ! 这是我的住址。 นี่คือที่อยู่ของผมครับ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ 我们明天见面吗? เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ / คะ? 我很抱歉, 我已有安排了。 ขอโทษนะครับพรุ่งนี้ผมไม่ว่างครับ / ขอโทษนะค่ะพรุ่งนี้ดิฉันไม่ว่าง 再见! ลาก่อนครับ! / ลาก่อนค่ะ! 再见! ลาก่อนครับ! / ลาก่อนค่ะ! 一会儿见! แล้วพบกัน นะครับ / นะคะ!    点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学——第55课 工作

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频: 55[ห้าสิบห้า]   工作   การทำงาน [cn]您是做什么工作的?[/cn] [en]คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ[/en] kun tam aa-chêep à-rai · kráp / ká [cn]我的先生是医生。[/cn][en]สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ[/en]săa-mee dì-chăn bpen pâet ká [cn]我是做半天班的护士。[/cn][en]ผม / ดิฉัน ทำงานเป็น บุรุษ / นาง พยาบาลวันละสองสามชั่วโมง[/en]pŏm /dì-chăn tam ngaan bpen boo-root/naang pá-yaa-baan · wan lá sŏng săam chûa mohng [cn]不久我们就要拿退休金了。[/cn][en]อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ[/en]èek mâi naan rao jà dâi ráp ngern bam-naan    [cn]但纳税很高。[/cn][en]แต่ภาษีสูงมาก[/en]dtàe paa-sĕe sŏong mâak    [cn]医疗保险很贵。[/cn][en]และค่าประกันสุขภาพก็สูง[/en]láe kâa bprà-gan sùk-kà-pâap gôr sŏong [cn]你将来想从事什么(职业)?[/cn][en]หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต[/en]nŏo yàak bpen à-rai nai à-naa-kót ?    [cn]我想当工程师。[/cn][en]ผม / หนู อยากเป็นวิศวกร[/en]pŏm / nŏo yàak bpen wít-sà-wá-gon    [cn]我要读大学。[/cn][en]ผม / หนู อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย[/en]pŏm / nŏo yàak sèuk-săa dtòr têe má-hăa wít-tá-yaa lai [cn]我是实习生。[/cn] [en]ผม / ดิฉัน เป็นพนักงานฝึกหัด[/en]pŏm / dì-chăn bpen pá-nák ngaan fèuk hàt    [cn]我挣得不多。[/cn][en]ผม / ดิฉัน มีรายได้ไม่มาก[/en]pŏm / dì-chăn mee raai-dâi mâi mâak [cn]我在国外实习。[/cn][en]ผม / ดิฉัน ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ[/en]pŏm / dì-chăn fèuk ngaan yòo dtàang bprà-tâyt [cn]这是我的老板。[/cn][en]นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน[/en]nêe keu hŭa nâa kŏng · pŏm / dì-chăn    [cn]我的同事们很友好。[/cn][en]ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี[/en]pŏm / dì-chăn · mee pêuan rûam ngaan têe dee    [cn]中午我们总是一起去食堂。[/cn][en]เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ[/en]rao bpai taan kâao tîang têe rohng aa-hăan sà-mĕr [cn]我在找工作。[/cn][en]ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน[/en]pŏm / dì-chăn · gam-lang mong hăa ngaan    [cn]我失业已经一年了。[/cn][en]ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว[/en]pŏm / dì-chăn · wâang ngaan maa nèung bpee láew    [cn]这个国家有太多失业者。[/cn][en]ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก[/en]têe bprà-tâyt née mee kon wâang ngaan jam-nuan mâak

  • 泰语跟我学——第7课 数

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频: 7 [เจ็ด]  数(复数) หมายเลข 我数数:   ผม / ดิฉัน นับ:     pŏm / dì-chăn náp : 一, 二, 三   หนึ่ง สอง สาม    nèung • sŏng • săam 我数到三。 ผม / ดิฉัน นับถึงสาม    pŏm / dì-chăn náp tĕung săam 我继续数数: ผม / ดิฉัน นับต่อไป:    pŏm / dì-chăn náp dtòr bpai : 四, 五, 六      สี่  ห้า หก    sèe • hâa • hòk 七, 八, 九   เจ็ด แปด เก้า    jèt • bpàet • gâo 我数数。ผม / ดิฉัน นับ     pŏm / dì-chăn náp 你数数。 คุณ นับ    kun náp 他数数。 เขานับ    kăo náp 一, 第一 หนึ่ง ที่หนึ่ง    nèung têe nèung 二, 第二 สอง ที่สอง    sŏng têe sŏng 三, 第三 สาม ที่สาม    săam têe săam 四, 第四 สี่ ที่สี่    sèe têe sèe 五, 第五 ห้า ที่ห้า     hâa têe hâa 六, 第六 หก ที่หก   hòk têe hòk 七, 第七 เจ็ด ที่เจ็ด    jèt têe jèt 八, 第八 แปด ที่แปด    bpàet têe bpàet 九, 第九 เก้า ที่เก้า      gâo têe gâo  点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学——第96课 连词 3

    将要工作多长时间? คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? kun jà tam ngaan èek naan tâo-rai ? 只要我还能,我就一直工作。 ผม / ดิฉัน จะทำงานเท่าที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ pŏm / dì-chăn • jà tam ngaan tâo têe pŏm / dì-chăn • yang tam dâi 只要我身体健康,我就要一直工作。 ผม / ดิฉัน จะทำงานเท่าที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ pŏm / dì-chăn • jà tam ngaan tâo têe pŏm / dì-chăn • yang kăeng raeng yòo 他不工作,而是躺在床上。 เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน kăo non bon dtiang taen têe jà tam ngaan 她没有做饭,却在读报纸。 เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว ter àan năng-sĕu pim taen têe jà tam gàp kâao 他没有回家,却坐在酒吧里。 เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน kăo nâng nai pàp taen têe jà glàp bâan 就我所知,他住在这儿。 เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบบ้านเขาอยู่ที่นี่ tâo têe pŏm / dì-chăn • sâap bâan kăo yòo têe nêe 就我所知,他的妻子病了。 เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย tâo têe pŏm / dì-chăn • sâap / pan-rá-yaa kŏng kăo mâi sà-baai 就我所知,他失业了。 เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน tâo têe pŏm / dì-chăn • sâap kăo dtòk ngaan 我那时睡过头了,要不就能准时了 。 ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็จะตรงเวลา pŏm / dì-chăn • non làp plern • mí chà-nán • pŏm / dì-chăn gôr jà dtrong way-laa 我那时错泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语过了公共汽车,要不就能准时了。 ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็จะตรงเวลา pŏm / dì-chăn • plâat rót may • mâi ngán • pŏm / dì-chăn gôr jà dtrong way-laa 我那时没有找到路, 要不就能准时了。 ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็จะตรงเวลา pŏm / dì-chăn • hăa taang mâi póp • mâi ngán • pŏm / dì-chăn gôr jà dtrong way-laa  点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学——第95课 连词 2

    作了。 ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลยตั้งแต่เธอแต่งงาน châi • ter mâi tam ngaan èek loie dtâng dtàe ter dtàeng ngaan 从她结婚以后,就不再工泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语作了。 ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอไม่ทำงานอีกเลย dtâng dtàe ter dtàeng ngaan • ter mâi tam ngaan èek loie 从他们认识以后,他们就很快乐。 ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกเขามีความสุข dtâng dtàe pûak kăo róo jàk gan • pûak kăo mee kwaam sùk 自从他们有了孩子以后,他们就很少外出散步了。 ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาแทบไม่ไปไหนเลย dtâng dtàe pûak kăo mee lôok • pûak kăo tâep mâi bpai năi loie 她什么时候打电话? เธอโทรศัพท์มาตอนไหน? ter toh-rá sàp maa dton năi ? 在开车时? ขณะขับรถหรือ? kà-nà kàp rót rĕu ? 是啊,在她开车的时候。 ใช่ ขณะที่เธอขับรถ châi • kà-nà têe ter kàp rót 她边开车边打电话。 เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ ter toh-rá sàp kà-nà têe ter kàp rót 她边看电视边熨衣服。 เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า ter doo toh-rá-tát kà-nà têe ter rêet pâa 她边听音乐边做作业。 เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน ter fang playng kà-nà têe ter tam ngaan 如果我没有眼镜,我就什么也看不见。 ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น pŏm / dì-chăn • mong mâi hĕn loie • tâa • pŏm / dì-chăn mâi mee wâen 如果音乐太吵,我就听不懂说的什么。 ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป pŏm / dì-chăn • mâi kâo jai à-rai loie • tâa don-dtree dang gern bpai 如果我感冒,就什么都闻不到。 ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่น ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด pŏm / dì-chăn • mâi dâi glìn • dton têe pŏm / dì-chăn • bpen wàt 如果下雨,我们就乘出租车。 เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก rao jà nâng táek-sêe • tâa fŏn dtòk 如果我们中了彩票,就环游世界。 เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ rao jà dern taang rôp lôhk • tâa rao tòok lót dtaa rêe 如果他不很快来的话,我们就开始吃饭。 ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว tâa èek dĭeow kăo yang mâi maa • rao jà rêrm taan kâao 点击查看更多此系列文章>>

  • 泰语跟我学——第13课 工作, 活动

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频:  13  [สิบสาม]   工作, 活动(复数) กิจกรรม 马耳塔是做什么工作的?   มาร์ธ่าทำอะไร?   maa-tâa tam à-rai ? 她在办公室工作。 เธอทำงานในสำนักงาน     ter tam ngaan nai săm-nák ngaan  她用计算机工作。 เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์   ter tam ngaan dûay kom-piw-dter 马耳塔在哪里?    มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน?   maa-tâa yòo têe năi ? 在电影院里。    ที่โรงหนัง    têe rohng năng 她在看电影。   เธอกำลังดูหนัง    ter gam-lang doo năng 彼德是做什么工作的?   ปีเตอร์ทำอะไร?    bpee-dtêr tam à-rai ? 他上大学 。เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย kăo gam-lang sèuk-săa têe má-hăa wít-tá-yaa lai 他在大学学语言。 เขากำลังเรียนภาษา    kăo gam-lang rian paa-săa 彼得在哪里? ปีเตอร์อยู่ไหน?    bpee-dtêr yòo năi ? 在咖啡馆   ที่ร้านกาแฟ    têe ráan gaa-fae 他在喝咖啡。 เขากำลังดื่มกาแฟ    kăo gam-lang dèum gaa-fae 他们喜欢去哪儿?  พวกเขาชอบไปไหน?    pûak kăo chôp bpai năi ? 去听音乐会。ไปดูคอนเสิร์ต    bpai doo kon-sèrt 他们喜欢听音乐。 พวกเขาชอบฟังดนตรี    pûak kăo chôp fang don-dtree 他们不喜欢去哪儿?  พวกเขาไม่ชอบไปไหน?    pûak kăo mâi chôp bpai năi ? 去迪斯科舞厅。  ไปดิสโก้    bpai dít-gôh 他们不喜欢跳舞。 พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ    pûak kăo mâi chôp dtên ram  点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学—— 第8课 时刻

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频: 8 [แปด]  时刻(复数)เวลา 对不起! ขอโทษครับ ขอโทษค่ะ!          kŏr tôht kráp  kŏr tôht kâ ! 请问, 现在几点了?  กี่โมงแล้วครับ กี่โมงแล้วคะ? gèe mohng láew kráp  gèe mohng láew ká ? 非常感谢! ขอบคุณมาก ครับ / ค่ะ!      kòp kun mâak • kráp  / kâ ! 现在一点。 มันเป็นเวลาหนึ่งนาฬิกา    man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa 现在二点。 มันเป็นเวลาสองนาฬิกา    man bpen way-laa sŏng naa-lí-gaa 现在三点。 มันเป็นเวลาสามนาฬิกา    man bpen way-laa săam naa-lí-gaa 现在四点。 มันเป็นเวลาสี่นาฬิกา       man bpen way-laa sèe naa-lí-gaa 现在五点。มันเป็นเวลาห้านาฬิกา      man bpen way-laa hâa naa-lí-gaa 现在六点。 มันเป็นเวลาหกนาฬิกา     man bpen way-laa hòk naa-lí-gaa 现在七点。มันเป็นเวลาเจ็ดนาฬิกา     man bpen way-laa jèt naa-lí-gaa 现在八点。 มันเป็นเวลาแปดนาฬิกา   man bpen way-laa bpàet naa-lí-gaa 现在九点。 มันเป็นเวลาเก้านาฬิกา    man bpen way-laa gâo naa-lí-gaa 现在十点。 มันเป็นเวลาสิบนาฬิกา    man bpen way-laa sìp naa-lí-gaa 现在十一点。มันเป็นเวลาสิบเอ็ดนาฬิกา    man bpen way-laa sìp èt naa-lí-gaa 现在十二点。 มันเป็นเวลาสิบสองนาฬิกา    man bpen way-laa sìp sŏng naa-lí-gaa 一分钟有六十秒。 หนึ่งนาทีมีหกสิบวินาที    nèung naa-tee mee hòk sìp wí-naa-tee 一个小泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语时有六十分钟。 หนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที  nèung chûa mohng mee hòk sìp naa-tee 一天有二十四个小时。 หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง  nèung wan mee yêe sìp sèe chûa mohng   点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学——第42课 环城一游

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频:  42 [สี่สิบสอง] 环城一游  การเที่ยวเมือง 星期日有集市吗? / 市场是开着的吗? ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? dtà-làat bpèrt túk wan aa-tít châi măi • kráp / ká ? 展览会星期一开放吗? งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? ngaan sà-daeng sĭn káa bpèrt túk wan jan châi măi • kráp / ká ? 展览会星期二开放吗? นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? ní-tát-sà-gaan bpèrt túk wan ang-kaan châi măi • kráp / ká ? 动物园星期三开放吗? สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? sŭan-sàt-bpèrt túk wan pút châi măi • kráp / ká ? 博物馆星期四开放吗? พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? pí-pít-tá-pan bpèrt túk wan-préu-hàt bor-dee châi măi • kráp / ká ? 画廊星期五开放吗? หอศิลปเปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? hŏr sĭn-lá-bpà bpèrt túk wan sùk châi măi • kráp / ká ? 可以照相吗? สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? săa-mâat tàai rôop dâi măi • kráp / ká ? 必须买门票吗? ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? dtông jàai kâa pàan bprà-dtoo măi • kráp / ká ? 门票多少钱? ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? kâa pàan bprà-dtoo raa-kaa tâo-rai • kráp / ká ? 对团体有优惠吗? มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? mee sùan lót săm-ràp mòo ká-ná măi • kráp / ká ? 对儿童有优惠吗? มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? mee sùan lót săm-ràp dèk măi • kráp / ká ? 对大学生有优惠吗? มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? mee sùan lót săm-ràp • nák sèuk-săa măi • kráp / ká ? 这座大楼是做泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语什么用的? นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? nân dtèuk à-rai • kráp / ká ? 这座大楼建了多少年了? ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? dtèuk nán sâang maa gèe bpee láew • kráp / ká ? 谁建的这座大楼? ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? krai bpen kon sâang dtèuk née • kráp / ká ? 我对建筑很感兴趣。 ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม pŏm / dì-chăn • sŏn jai nai sà-tăa-bpàt-dtà-yá-gam 我对艺术很感兴趣。 ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม pŏm / dì-chăn • sŏn jai nai sĭn-lá-bpà-gon rom 我对绘画很感兴趣。 ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม pŏm / dì-chăn • sŏn jai nai jìt-dtrà-gam    点击查看更多此系列文章>> 

  • 泰语跟我学——第12课 饮料

    《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。 点击获取音频:  12   [สิบสอง]   饮料   เครื่องดื่ม 我喝茶。  ผม / ดิฉัน ดื่มชา    ครับ / ค่ะ pŏm  / dì-chăn  dèum chaa • kráp / kâ 我喝咖啡。 ผม / ดิฉัน ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ pŏm  / dì-chăn  dèum gaa-fae • kráp / kâ 我喝矿泉水。 ผม / ดิฉัน ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ pŏm  / dì-chăn  dèum náam râe • kráp / kâ 你喝加柠檬的茶吗? คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? kun • dèum chaa sài má-naao măi • kráp / ká ? 你喝加糖的咖啡吗? คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? kun • dèum gaa-fae sài náam dtaan măi • kráp / ká ? 你喝不喝加冰的水? คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? kun • dèum náam sài náam kăeng măi • kráp / ká ? 这里有一个聚会。 มีงานเลี้ยงที่นี่ mee ngaan líang têe nêe 人们喝香槟酒。 คนกำลัง ดื่มแชมเปญ kon gam-lang • dèum chaem bpayn 人们喝葡萄酒和啤酒。 คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ kon gam-lang dèum wai láe bia 你喝酒吗? คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? kun • dèum krêuang dèum aen-gor-hor măi • kráp / ká ? 你喝威士忌吗? คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? kun • dèum wít-sà-gêe măi • kráp / ká ? 你喝可乐加朗姆酒吗? คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? kun • dèum kóhk sài lâo ram măi • kráp / ká ? 我不喜欢喝香槟酒。 ผม / ดิฉัน ไม่ชอบแชมเปญ pŏm  / dì-chăn  mâi chôp chaem bpayn 我不喜欢喝葡萄酒。ผม / ดิฉัน ไม่ชอบไวน์ pŏm  / dì-chăn  mâi chôp wai 我不喜欢喝啤酒。ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเบียร์ pŏm  / dì-chăn  mâi chôp bia 这个婴儿喜欢喝牛奶。 เด็กอ่อนชอบดื่มนม dèk òn chôp dèum nom 这个小孩喜欢喝热巧克力和苹果汁。เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล dèk chôp dèum goh-gôh láe náam-àep-bpêrn 这个女人喜欢喝橙汁和葡萄柚汁。 ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต pôo yĭng chôp dèum náam sôm láe náam gay rá-fóf   点击查看更多此系列文章>>