-
泰国斋僧届的卷王已出现!小伙拿着比人高的花篮斋僧!
功德是想为自己和家人祈求吉祥好运,但自己想跟普通的花篮不一样,所以看到TikTok上有人在万佛节时做了很大的花篮敬献给僧人,因此自己也决定在曼谷做一个巨型花篮,而且是体积最大的花篮,比人还高,高度达到了229厘米。 ซึ่งในห่อสังฆทานยักษ์นั้นประกอบด้วย ตาลปัตร 8 อัน อาสนะ 8 ผืน ที่นอนพระ 8 ผืน บาตรพระ 1 ลูก พัดลม 2 ตัว เทียนพรรษา 2 เล่มใหญ่ และเครื่องอัฐบริขาร ที่มีความจำเป็นสำหรับพระภิกษุสงฆ์ ส่วนด้านล่างให้ติดล้อจำนวน 4 ชุด สำหรับเลื่อนได้เนื่องจากมีขนาดใหญ่และยกไม่ไหว เวลายกต้องใช้คน 3 คนช่วยกันยกและประครอง ส่วนราคาสังฆทานยักษ์ชุดนี้มีมูลค่าประมาณ 20,000 บาท และหากมีโอกาสก็จะสั่งทำสังฆทานยักษ์แบบนี้ไปถวายที่วัดอื่นอีกด้วย 这个巨型花篮由8个佛扇、8个佛座、8个佛垫组成,1个法钵、2个风扇、2个大型蜡烛以及许多僧侣的必需品,下面还有方便移动的4个轮子,因为它太大了搬不动!抬起来的时候必须三个人同时配合才行,价格大概在2万泰铢,如果有机会的话他还会去其他寺庙敬献这样的大型花篮。 ภายหลังสัมภาษณ์เสร็จ นายวศิน ได้นำสังฆทานยักษ์ชุดดังกล่าวไปถวายพระสงฆ์ ซึ่งแม้แต่พระสงฆ์ก็ยังตกตะลึงกับความใหญ่ของสังฆทานชุดนี้ ก่อนจะรับประเคนสังฆทาน และให้ศีลให้พร กรวดน้ำ พร้อมทั้งประพรมน้ำมนต์เพื่อความเป็นสิริมงคล จากนั้นได้ลากสังฆทานยักษ์มาไว้ที่ด้านหน้าสรีระหลวงพ่อหวล เพื่อให้ประชาชนที่มาทำบุญได้มาถ่ายรูปกับสังฆทานยักษ์ดังกล่าว 采访结束后,Wasin先生将巨型的花篮敬献给了僧侣,在收到这么盛大的花篮时,连僧侣都被巨型的花篮所惊呆了,然后接收了并进行了祝福洒水仪式,以祝福其吉祥,随后村长将巨型花篮拿到Luang Por Huan像面前,让来做功德的人们有机会和花篮合影。 的确是一次值得纪念的做功德!可见这位村长多么虔诚! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
-
当马里奥遇上吴磊,你选谁?
花呢? การเดินทางไปประเทศอิตาลีครั้งนี้ของพระเอกซุปตาร์ไทยอย่าง มาริโอ้ เมาเร่อ บอกเลยว่าสร้างเรื่องมาก นอกจากจะเข้าร่วมชมแฟชั่นโชว์ Zegna คอลเล็กชั่น Spring/Summer 2024 ยังมีโอกาสกระทบไหล่ 2 ซุปตาร์ดังระดับโลกอย่าง แมดส์ มิคเคลเซ่น และ แอนดรูว การ์ฟิลด์ อีกด้วย 泰国巨星马里奥此次意大利之行可以说是十分引人注目了。 不仅参加了Zegna2024春季系列时装秀,还有机会与Mads Dittmann Mikkelsen、Andrew Russell Garfield两位国际巨星碰面了。 เท่านั้นไม่พอ หนุ่มโอ้ยังมีโอกาสกระทบไหล่ซุปตาร์ฝั่งเอเชียด้วยกันอย่างพระเอก อู๋เหล่ย (wulei) เป็นอีกหนึ่งเฟรมลูกรักพระเจ้าที่สาวๆ เห็นแล้วใจละลายเลือกกันไม่ถูกเลยล่ะค่ะ เพราะมีความรักพี่เสียดายน้องแน่นอน 就这还不够,还跟让妹子们见了心脏砰砰乱跳的亚洲巨星吴磊同框了,这俩上帝的宠儿站一起,真的很难说哪个才是最爱啊,因为要是选了一个肯定会觉得遗憾没选另一个! 等等,马里奥这状态是好了不只一点半点吧,初恋小王子又回来了!和吴磊同框这还真初恋那件小事》被万千少女视为初恋真是选不出最爱了~ 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自entertain,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正
-
出手就是王炸,Pancake泰装出场成爆款
pancake虽然近几年作品不是很多,但有什么大事小事热度还是很高,这不穿个泰装出游还带起了一股风潮~ เป็นนางเอกตลอดกาลของวงการบันเทิงไทยอีกคนเเล้ว สำหรับ เเพนเค้ก เขมนิจ เเม้ว่าตอนนี้จะเเต่งงานเเละมีครอบครัวเเล้วเเต่ความปังของเธอไม่ลดลงเลย เเละพักหลังๆมานี้สาวเเพนเค้กเธอได้หยิบผ้าไทยมาสวมใส่ก็ยิ่งสร้างกระเเสฮือฮาทำวัยรุ่นหันมาใส่ตามกันเพียบ 泰娱又一位‘铁打’的女主角Pancake Khemanit,虽然现在已经结婚有了家庭,但人气却丝毫没有下降。最近,Pancake 穿起了传统服饰,带起一股风潮,不少年轻人纷纷模仿。 (笑得好开心,不是那种为了拍照的笑,而是发自内心的笑) ล่าสุด เเพนเค้กได้ออกมาโพสต์ภาพของตัวเองสวมใส่ผ้าไทยนั่งเรือไปเที่ยวกับพี่หมีพร้อมทั้งโชว์ฝีมือทำขนมไทยด้วย ลุคนี้ดูสวยเเละเเพงสุดๆ เตรียมเป็นไวรัลอีกครั้งได้เลย 近日,Pancake晒出自己身穿泰服,与丈夫P'Mee一起乘船出游的照片,还秀了自己制作泰式甜点的手艺。 这个造型看起来特别美丽高贵,准备好再次大火了啵。 没有恶意,但这张好像优雅的公主和她的保镖哈哈哈哈哈 这是P'Mee怕她的帽子掉下来帮她扶着呢吧 这张我愿称之为氛围感最佳!光影刚好打在身上,好像她在发光! 公主跟小事我们打招呼来着 公主和王子参观盆栽大棚(不过没看出这是什么植物) 小小的一盆当然要合照啦,这张饼姐的脸真的好精致~ 背影也绝美! 可是她真的好美啊啊啊啊,颜值不减反增的样子! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自teenee,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
-
泰式英语“罪魁祸首” 这么学英语怎么能学好呢?
气了,哈哈哈哈”“这是什 么英语项目?”“那KFC可以翻译成鸡肉,MK可以翻译成火锅”。 อย่างไรก็ตามหลังจากที่เกิดการไวรัล โรงเรียนก็ไม่ได้นิ่งนอนใจ ซึ่งทางโรงเรียนก็ได้ออกมาแสดงความรับผิดชอบและทำความเข้าใจให้กับทางเด็กนักเรียนและคุณครูเป็นที่เรียบร้อยแล้ว 走红之后,学校也没有坐视不管,已经表示对这件事情负责,已经和学生还有老师进行了沟通。 就算是泰国影院的品牌有Major,Major直接翻译成电影院也不太好吧!还有这些泰语注音真的能让大家把英语学好吗? 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
-
强颜欢笑!当胖子穿上泰国超紧身公务员制服,会有什么灾难性后果!
件事是TikTok用户aiwpu分享的,这位老师分享了老师们帮助一位男老师穿紧身制服拍照的视频,为了达到好的效果真不容易啊! โดยในคลิปคุณครูได้บรรยายเพิ่มเติมว่า "ชุดเป็นเหตุสังเกตได้" ซึ่งจะเห็นได้ว่า ต้องให้ครูหนึ่งคนถ่ายรูปและคอยกำกับ ครูหนึ่งคนดึงเสื้อให้มีความตึง และครูเจ้าตัวต้องแขม่วพุงสุดพลัง จนเกือบตะคริวกิน กว่าจะได้รูปสวยๆ แบบเสื้อตึงๆ 在视频中,老师配上了描述说:“可以看出来衣服也是一部分原因”,能看到现场必须有一位老师边拍照边指导,还有一位老师紧紧拉着衣服使之绷直,主角还必须努力收腹,几乎要抽筋了,这才拍出了衣服平整的好看照片。 หลังจากที่คลิปของคุณครูได้ถูกแชร์ออกไปก็เรียกได้ว่ากลายเป็นคลิปไวรัลยอดเข้าชมมากกว่า 2.8 ล้านครั้ง ยอดไลก์มากกว่า 170,000 ครั้ง รวมไปถึงยังมีคอมเมนต์ที่เข้ามาฮาและเอ็นดูความตั้งใจที่อยากได้รูปสวยๆ กันอย่างมากมาย ไม่ว่าจะเป็น "วงการชุดราชการเท่านั้นที่จะเข้าใจ", "เนี่ยทีมงานสามัคคี" รวมไปถึง "นึกว่าครู ผช ตึงแล้ว ครู ผญ ตึงกว่า" 这位老师的视频被分享后,成为了浏览量超过280万的热门视频,有超过17万人点赞,还有许多人进来搞笑地评论,并表示老师们为拍出美照的认真真是惹人怜爱,比如有“只有制服圈子的才能懂”、“这才是团结一致的团队呢”还有“以为男老师的制服绷得很紧了然而女老师的更甚。” 为了拍张照片真的是不容易啊!所以在泰国一定要注意减肥哦! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
-
这些网曝行为泰语怎么说?了解网暴的十种形式,一起对网暴说不!
最为常见的之一,包括通过评论、负面消息,以及采用言辞攻击、侮辱、歧视或嘲笑某人的外貌特征或个人喜好,让对方难堪。 𝟮 เผยแพร่ความลับ (𝗢𝘂𝘁𝗶𝗻𝗴) 2.泄露他 人隐私 การนำข้อมูล ภาพถ่าย หรือวิดิโอส่วนตัวของผู้อื่นมาเผยแพร่จนสร้างความอับอายและเสียหาย ถึงแม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อย หากเจ้าตัวไม่ยินยอมก็ถือเป็น Cyberbullying อย่างหนึ่ง รวมถึงการการส่งต่อ แชร์ต่อด้วย 将他人的信息、照片或视频公开,以至于引起他人的难堪和名誉损害,即便是微不足道的小事,若未经允许就公开,也可被视为一种网络暴力,包括将其传播 和分享。 𝟯 การใส่ความ (𝗗𝗶𝘀𝘀𝗶𝗻𝗴) 3.造谣
-
“鼠头鸭脖”泰国版?泰国一知名化妆品厂原料中惊现老鼠!
以为豪(?)的事业,自己非常热爱这一事业。 但该工厂的不符合标准,不单单只是作用在产品上,也让工厂的员工面临着危险没有安全防护。 此前,一名女员工在工作时不幸遭遇意外,全身被烫伤。她从老板那里得这件到了1000泰铢的赔偿后,被迫在老板扔过来的辞职信上签字。直到现在,她还未能过上正常人的生活。而从她家只有两个月大的孩子的情况来看,他们不得不面对困难直至无能为力。 对此,相关部门已经责令工厂停工,也会对Thitiwat提起相应的检查诉讼。 好一个引以为豪的事业…… 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自matichon,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正
-
泰语发音声调分析
我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈
-
“大叔”也有时髦心 一起来欣赏巴逸上将的时尚衣柜
也是一家在全球时尚界备受认可的泰国品牌,以其独特而大胆的设计而著称,勇于尝试新颖的创意,充满了细致的工艺和引人注目的色彩。 แจ็กเกตแบรนด์ HUGO BOSS HUGO BOSS品牌夹克 นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ลุงป้อมสร้างแรงสั่นสะเทือนให้กับวงการแฟชั่น เพราะก่อนหน้านี้ลุงป้อมก็เคยปรากฏตัว ตะลุยกินอาหารร้านดังในย่านเสาชิงช้า ด้วยลุคสุดเท่สะดุดตาไม่แพ้กัน ด้วยเสื้อแจ็กเกตลายโมโนแกรมของแบรนด์ HUGO BOSS คอลเลกชั่น BOSS X KHABY RELAXED-FIT ZIP-UP SWEATSHIRT WITH GRADIENT MONOGRAMS ซึ่งเป็นคอลเลกชั่นที่ได้ Khaby Lame ดาวติ๊กต็อกชื่อดังมาร่วมงานด้วย เป็นแคปซูลลิมิเต็ดอิดิชั่นที่ออกแบบให้สะท้อนความขี้เล่นของ Khaby นั่นเอง 这不是Pom大 叔第一次在时尚界引起轰动。在此之前,他曾现身于曼谷大秋千附近挑战品尝该地知名餐厅的美食,穿着时
-
大反转!茶盏前“岳父”、泰国首位奥运冠军涉嫌性侵未成年少女?!
出了指控,第一,将超过15岁但未满18岁的青少年带离监护人;第二,共同将超过15岁但未满18岁的青少年带走进行猥亵行为。 โดย พ.ต.อ.ยศวัจน์ แก้วสืบธัญนิจ ผู้กำกับการ สภ.เมืองขอนแก่น บอกว่า เมื่อวาน เจ้าหน้าที่ได้นำหมายเรียกไปส่งที่บ้านของ นายแป็กโก้ แต่นายแป็กโก้ไม่อยู่บ้าน ทราบว่าไปเป็นกรรมการตัดสินฟุตบอลที่จังหวัดอุดรธานี จึงได้นำหมายเรียกมอบหั้บครอบครัวของนายแป็กโก้ 孔敬警察局局长Kaew Suetthonnit上校表示,昨天有关人员将传票带至了Paeko先生家中,但其不在家,有关人员知悉他是去乌隆他尼府当足球裁判,因此将传票带给Paeko先生家人。 ซึ่งในวันนี้ นายแป็กโก้ จะเดินทางมาพบพนักงานสอบสวน แต่ยังไม่ได้ระบุเวลาที่แน่นอน ส่วนจะควบคุมตัวหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับดุลพินิจของพนักงานสอบสวน โดยพนักงานสอบสวนจะเร่งสรุปสำนวนเพื่อเตรียมส่งฟ้องศาลโดยเร็ว 今日,Paeko先生将与调查官员见面,但尚未指定确切时间,及是否将其拘留,这取决于调查官员的意见,将这件尽快准备案件情况,并将其提交法院。 ส่วนกรณีเพื่อนของหญิงสาววัย 17 ปี ที่อ้างว่ารู้จักกับผู้เสียหาย พร้อมกับออกมาวิจารณ์ต่างๆ นาๆ พ.ต.อ.ยศวัจน์ บอกว่า เรื่องนี้ไม่ส่งผลต่อรูปคดีเพราะเป็นเรื่องที่ไม่เกี่ยวกัน 至于17岁受害者的朋友,其声称与受害者相识,并发布了各种言论,Yosawat上校表示这并不会影响此案结果,也与此案无关。 而现在根据文中朋友的反馈,以及网友的说法,其实对女孩的做法,也有很多表示不理解: 也有表示中立,是错两人都错了: 如此大头衔的公众人物闹出这种事情,折射出了不良的社会面。 后续发展如何,还需等待官方处理了...... 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正