• 泰语每日一词:ดินสอสี“彩色铅笔”(Day 3087)

    泰语入门语彩色铅笔 ดินสอสี 2 หัว  双头彩色铅笔 ดินสอสี 12 แท่ง 12支彩色铅笔 ดินสอสีกล่องละ 109 บาท  彩色铅笔109 泰铢一盒 ยืมดินสอสีจากเพื่อน 向朋友借彩色铅笔  ใช้ดินสอสีหรือเครื่องสำอางของตัวเองวาด 用自己的彩色铅笔或化妆品画 ซื้อสมุดวาดเขียนกับดินสอสีให้ลูก 给孩子买图画本和彩色铅笔  ช่วยตามหาดินสอสีที่หายไป  帮忙寻找丢失的彩色铅笔 เขาหาว่าเราเป็นคนขี้ขโมย ขโมยดินสอสีเพื่อนไป 他指责我爱偷东西,偷了同学的笔 ดินสอสีที่ซื้อให้ลูก เวลาเหลามันมักจะหัก 给孩子买的彩色铅笔削的时候经常断 เทอมนี้ทำดินสอสีหายแล้ว 3 ชุด 这学期已经丢了三套彩色铅笔

  • 泰语每日一词:ไฟเลี้ยว“转向灯”(Day 3095)

    泰语入门语自动关闭 ไฟเลี้ยวเสียหรือเปล่า 转向灯是不是坏了? รถคันข้างหน้าเปิดไฟเลี้ยวแต่ไม่เลี้ยว 前车转向灯开着但不转弯 ต่อสายผิด เอาสายไฟเลี้ยวมาต่อสายแตร 接错线,把转向灯的线接喇叭线上了 ไฟเลี้ยวกะพริบพร้อมกัน 2 ข้างทำไงดี 两侧转向灯同时闪烁怎么办? ควรเปิดไฟเลี้ยวทุกครั้งของการเลี้ยวไหม 每次转弯都应该打转向灯吗? ทำไมรถมอเตอร์ไซค์ไฟเลี้ยวไม่มีเสียง 为什么摩托车的转向灯没有声音? ทำไมคนบางคนเวลาขับรถออกมาจากซอยไปถนนใหญ่ไม่เปิดไฟเลี้ยว 为什么有些人把车从巷子往主路上开的时候不打开转向灯? 词汇: ปิด关  ชน撞 ชะลอ放慢 ผิด错 แตร喇叭  อัตโนมัติ自动 เสีย坏 เลี้ยว转弯 กะพริบ闪  เสียง声音 ซอย巷子 ถนน路  发音声调分析: ไฟเลี้ยว 是由以下几部分组成的:  ฟ + ไ- + ล + เ-ีย + ว + -้  ไฟเลี้ยว [ไฟ-เลี้ยว] 有2个音节:ไฟ、เลี้ยว。 ไฟ 低辅音+ 特殊元音 → 第1调 เลี้ยว 低辅音 + 长元音+ 清尾音 + 第3调 → 第4调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:วินิจฉัย“判断”(Day 3114)

    泰语入门语

  • 泰语每日一词:วิทยาเขต“校区”(Day 3093)

    泰语入门语校区近 วิทยาเขตบางนา 邦纳校区 ม.สงขลานครินทร์ วิทยาเขตภูเก็ต 宋卡王子大学普吉岛校区 หลักสูตรทั้งหมดในวิทยาเขตหลัก 在主校区的所有课程 เรียนที่วิทยาเขตไหน 在哪个校区学习? เป็นวิทยาเขตเล็ก ๆ  是个小小的校区 แต่ไม่ทราบว่าอยู่วิทยาเขตไหน 但不知道在哪个校区 มหาวิทยาลัยแห่งนี้มี 3 วิทยาเขต 这所大学有三个校区 จำเป็นต้องเรียนที่วิทยาเขตหลักไหม 必须在主校区学习吗? อยากย้ายไปวิทยาเขตนครราชสีมาเพราะใกล้บ้าน 想要转到呵叻校区,因为离家很近  มีรถรับส่งระหว่างวิทยาเขตไหม 各个校区之间有车接送吗

  • 泰语每日一词:ราชาศัพท์“王室用语”(Day 3002)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]王室用语,宫廷用语” 例: คำราชาศัพท์เหล่านี้  这些王室用语 ราชาศัพท์ในละคร 电视剧里的王室用语 ใช้ราชาศัพท์ไม่ถูก 没用对王室用语 ยังไม่คุ้นกับราชาศัพท์ 对王室用语还不

  • 泰语每日一词:ล้าสมัย“过时”(Day 3090)

    泰语入门语时髦,过时” 例:  ถูกมองว่าล้าสมัย  被认为过时  ดีไซน์ล้าสมัยมาก 设计非常过时 เสื้อหลวม ๆ แบบล้าสมัย 过时宽大的衣服 แต่งตัวเชย ล้าสมัย 打扮土气过时 มันล้าสมัยไปแล้ว 它已经过时了 การออกแบบดูล้าสมัย   设计看起来不时髦  ถูกชาวเน็ตวิพากษ์วิจารณ์ว่าดีไซน์ล้าสมัย  网友批评设计过时 ละครเรื่องนี้เนื้อเรื่องล้าสมัยมาก 这部剧题材已经非常老了  แฟชั่นเสื้อสายเดี่ยว กระโปรงสั้น ส้นสูงนี่ไม่เคยล้าสมัยเลยจริง ๆ 吊带、短裙和高跟鞋真的永不过时 ถึงจะเตี้ยมากไปหน่อย สูง 156 แต่ก็แต่งตัวสะอาด ไม่ล้าสมัยนะ  虽然个子太矮了点,身高156,但是打扮干净不落伍  词汇

  • 泰语每日一词:แชมป์“冠军”(Day 3103)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]冠军” 例: ถ้วยแชมป์ 冠军杯 คว้าแชมป์ 获得冠军 วอลเลย์บอลหญิงชิงแชมป์โลก 世界女子排球锦标赛 กีฬาทางน้ำชิงแชมป์โลก 世界游泳锦标赛 ทีมที่ได้แชมป์  赢得冠军的队伍

  • 泰语每日一词:ข้าวโพดอ่อน“玉米笋”(Day3115)

    泰语入门语

  • 泰语每日一词:จุดสิ้นสุด “尽头”(Day 3080)

    到了尽头  การแต่งงานไม่ใช่จุดสิ้นสุด แต่มันเป็นจุดเริ่มต้น 结婚并不是终结,而是开始  ความตายไม่ใช่จุดสิ้นสุดของชีวิต 死亡并不是生命的终点 เมื่อความรักมาถึงจุดสิ้นสุด ต่อให้มีเงินทองมากมายแค่ไหนมันก็ช่วยอะไรไม่ได้ 当爱情走到尽头的时候,即便再富有都没有用 ความสัมพันธ์ของเรามันมาถึงจุดสิ้นสุดแล้ว 我们的关系已经走泰语入门语到了终点 ดอยอินทนนท์เป็นจุดสิ้นสุดของทางหลวงหมายเลข 1009  1009号公路的尽头是因他农山 ทุกการรอย่อมมีจุดสิ้นสุด แต่บางคนอาจจะเลือกรอไปทั้งชีวิต 每一次等待都有尽头,只不过是有些人可能会选择用一辈子去等 词汇: เวลา时间 ชีวิต生命 โลก世界จักรวาล宇宙 แต่งงาน结婚ตาย死 ต่อให้即使  เงินทอง金钱  ช่วย帮忙 ความสัมพันธ์关系  ทางหลวง公路  เลือก选择  发音声调分析

  • 泰语每日一词:ไรเดอร์“่外卖骑手”(Day 3079)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]骑手,外卖骑手,外卖员” 例: รอไรเดอร์ตั้งแต่ 11:45 从11:45开始等骑手 โดนไรเดอร์ด่า 被骑手骂 ไรเดอร์ส่งข้าวผิด 外卖骑手送错餐 กลัวพี่ไรเดอร์จะรอนาน 怕外卖小哥等太久 ระบบจะหาไรเดอร์คนใหม่อัตโนมัติ  系统会自动寻找新的骑手 โทรไปหาไรเดอร์เองเลยว่าจะเข้ามารับอีกประมาณกี่นาที 自己打电话给外卖骑手问对方大概再过几分钟来取餐 ทุกวันนี้ เราจะเห็นไรเดอร์เต็มท้องถนนไปหมด 现在我们可以看到路上到处都是外卖骑手 ผ่านไปประมาณ 10 นาที ไม่มีไรเดอร์กดรับออเดอร์ของเรา 过了大约10分钟没有骑手接我的单 ไม่มีไรเดอร์กดรับ และระบบก็ยกเลิกออเดอร์อัตโนมัติ  没有骑手接单,系统就自动取消了