• 泰英时态对比 学习泰语的你们可太幸福啦!

    学习泰语的时候有没有这样的感觉,经常不知道泰语的语法为何物,按照自然而然的语序就说出来正确的泰语

  • 泰语每日一词:ศึกษา“教育”,“学习”(Day 1987)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]学习,求学;教育,研究” 例: นักศึกษา 大学生 โรงเรียนประถมศึกษา 小学 การศึกษา 教育 จบการศึกษา 毕业 ศึกษาวิจัย 研究 ศึกษานิสัยของเพื่อน 研究朋友的性格 ต้องศึกษาข้อมูลเองก่อน 得先自己

  • 好书推介!中泰翻译学习一定少不了这本泰语书,还附带测试哦~

    常见的例子,结合了中泰两国人民的语言使用习惯,对复合从句、特殊句式的讲解更是很细致! 书中对“算账”和“结账”、“层”和“楼”等近义词、多义词的区别,“把”字句和“被”字句用法等语言难点,以及中泰语中数字的用法都学泰语翻译应该如何入手,对于中泰两种语言间的很多不同点,更是束手无策。翻译这门学讲解得很生动,而且实例特别多哦~ 最关键的是每章末尾都给读者留了许多测试题(附带答案哈哈哈),有条件的小伙伴可以在看完书之后自测一下,再对照答案,看看自己有没有做对呀!相信有了这本书的帮助,大家在泰语学习和翻译的路上一定大有收获! 获取方式:关注微信公众号【沪江泰语】,到后台私信发送“翻译”(不用加双引号)即可获得下载链接! 原创文章:声明:本文由沪江泰语整理原创,资料和信息来自四点零翻译工作坊,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 去泰国留学,用泰语面试?别慌,赶紧来预习这些常见问题

    接受与别人合住吗? 例如,如果我们和别人住在一个​​宿舍,我们是否有异议? 30   ให้ถามอาจารย์กลับ(แนะนำให้ถามชื่ออาจารย์ก่อน) 30   反过来向老师提问(建议先问老师名字) 31   ถ้าได้เข้าเรียนคิดว่าตัวเองจะตั้งใจแค่ไหนและถ้าคิดว่าไปต่อไม่ได้จะซิ่วหรือปล่าว 31  如果能来上学你觉得自己能下多大决心?如果觉得学不下去了会放弃吗? 32   ถ้าไปสอบสัมภาษณ์มหาวิทยาลัยอื่นจะกล้าบอกไปหรือปล่าวว่าติดที่นี่แล้ว 32   如果面试了其他学校,会勇敢地说还面试了这里吗? 33   เลือกลงสมัครที่ไหนไว้อีกนอกจากที่นี่ 33   除了这里还申请了哪些学校?   จบไปเป็นที่เรียบร้อยสำหรับคำถามที่มักจะเจอบ่อยตอนสอบสัมภาษณ์ แน่นอนว่าอาจารย์อาจจะไม่ได้ถามตรงตามที่เราเขียนแต่น่าจะถามประมาณนี้ค่ะ  ซึ่งคำถามอื่นๆที่เราไม่คาดคิดก็มีนะคะแต่อาจจะไม่ได้เจอทุกคน   เช่น  เคยโกรธเพื่อนหรือปล่าว  เคยมีปัญหาไหมแล้วเราใช้วิธีใดในการแก้ไขปัญหา   เพื่อนสนิทเราชื่ออะไรทำไมถึงสนิทกันแล้วเราชอบอะไรในตัวเขาบ้าง   เราเป็นคนดีไหม   มีพี่น้องกี่คนเคยทะเลาะกันไหม   เป็นคำถามที่สบายๆเหมือนเรากำลังคุยอยู่กับเพื่อนค่ะ    面试时经常会遇见的问题就到这里啦!当然老师可能不会按我们写的直接问,但大概都这么问的。不过一定会有其它我们没有预料到的问题,但不是每个人都会遇到,例如,曾经生过朋友的气吗?出现问题我们会用什么办法解决?最好的朋友叫什么,为什么关系好,我们喜欢Ta身上哪一点?我们是好人吗?兄弟姐妹有几个人,会吵架吗?就是一些简单的问题,像学的同学们注意啦!尤其是泰语授课的专业,面试时考官往往都会用泰语我们在跟朋友聊天一样。 对于还没有参加面试的人来说,做好准备就是成功的一半哦!已经参加过面试的小伙伴们也可以在评论区留言,分享你的经验~ 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自dek-d.,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

    2022-01-17

    泰语学习

  • 教你学习泰国“淋语” 破译泰国“姐妹”之间聊八卦的“密码”

    正统的泰语相信各位小伙伴已经学习过很多了,今天我们给大家来点不一样的新鲜东西,教大家学一学泰语版的“淋语

  • 泰语数字仔细看竟然像猫咪,也太可爱了吧!

    会有兴趣、有进步! เป็นเรื่องราวน่ารักๆ ที่เรียกรอยยิ้มให้กับโลกโซเชียลได้เป็นอย่างดีเลยทีเดียว หลังจากที่คนญี่ปุ่นคนหนึ่งได้มีการสังเกตว่า ตัวเลขไทยนั้นมีรูปทรงคุ้นๆ เหมือนน้องแมวสุดน่ารัก จนต้องวาดรูปประกอบให้เห็นกันแบบชัดๆ 这是一个在网络上收获了无数的点赞和笑声的可爱故事。一名日本人在观察泰语数字时注意到它的形状像可爱的猫咪,并把它画了下来。 เรื่องราวดังกล่าวถูกแชร์โดยผู้ใช้งานทวิตเตอร์บัญชี kamiori โดยได้มีการแชร์รูปเปรียบเทียบตัวเลขไทย ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๐ กับรูปวาดแมว โดยระบุว่า "ตัวเลขไทยน่ารักจังเลย รูปร่างเหมือนกับน้องแมวเลย แต่ฉันก็ยังจำตัวเลขไทยไม่ได้ซะที" 推特用户kamiori发帖分享了泰国数字1 2 3 4 5 6 7 8 9 0与猫咪图画的比较,并说:“泰国数字太可爱了,形状像猫一样。但我还是不记得泰语数字。” หลังจากที่ทวีตดังกล่าวถูกแชร์ออกไป ก็เรียกว่ากลายเป็นไวรัลสุดปัง ที่โดนใจทั้งคนญี่ปุ่นที่สนใจในภาษาไทย ตลอดไปถึงคนไทยเลยทีเดียว โดยทวีตดังกล่าวมียอดรีทวีตมากกว่า 65.7k ครั้งเลยทีเดียว 推文被分享后在网络上广泛传播,对泰语感兴趣的日本人以及泰国人都非常喜爱。该推文已被转发超过65700次。 และนอกจากนั้นก็มีคอมเมนต์อีกมากมายที่แสดงความเห็นว่า เป็นการทำให้เห็นภาพแบบน่ารักมากๆ ทั้งเห็นด้วยกันอย่างรัวๆ ว่า ถ้ามองดีๆ แล้ว ตัวเลขไทยสำหรับคนต่างชาติมันก็มีความตะมุตะมิ คาวาอี้ เอาไปจินตนาการได้แบบไร้ข้อจำกัดเลยจริงๆ 除此之外,还有很多评论说:这让我们看到了泰语非常可爱的一面。他们都一致认为,如果仔细观察,泰国数字对于外国人来说是很可爱,很卡哇伊的,他们可以无限制地想象。 小伙伴们有想学泰语的时候是不是都觉得泰语非常神奇呢?陌生的读音,画圈圈一样的写法。除了神奇,初学者可能也感到非常头痛,泰语到过泰语数字会和猫咪这么像吗?泰语这么可爱是不是学起来都有趣多了呢~ 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 汉语、英语加泰语,为什么我们要学这么多外语呢?

    交流的机会 คนที่รู้ภาษาอย่างน้อย 3 ภาษา ก็สามารถสื่อสารกับคนได้อย่างน้อย 3 ชาติ และยังสื่อสารกับคนประเทศอื่นได้อีก เพราะหลาย ๆ ประเทศใช้ภาษาอื่นเป็นภาษาราชการ เช่น อังกฤษ จีนกลาง ที่เป็นภาษาราชการของประเทศอื่นที่ไม่ใช่อังกฤษกับจีน เราจึงสื่อสารกับคนชาตินั้น ๆ ได้ด้วย ในโลกที่ไร้พรมแดงเช่นนี้ หากไม่ติดต่อกับคนชาติอื่นเลย ชีวิตคงไร้สีสันแย่ ดังนั้น การที่รู้มากกว่า 1 หรือ 2 ภาษา ก็จะทำให้เราสื่อสารกับคนที่ไม่ใช่คนไทยด้วยกันสนุกขึ้น 懂至少3种语言的人,就至少能和3个国家的人交流,还能和其他国家的人交流,因为有很多非英国、中国的一些国家会把英语、汉语等这样的语言作为官方语言,我们 也可以和这些国家的人交流。在这样一个全球化的世界,如果完全不和其他国家的人交流,生活会非常没有色彩。因此,懂得至少1到2种外语,可以让我们不仅仅只和与我们说同样母语的人交流。 ช่วยเปิดโลกกว้าง 拓 宽你的眼界 ต่อจากเรื่องของการสื่อสาร การรู้หลาย ๆ ภาษาทำให้เราจะสื่อสารกับคนชาติไหนก็ได้ และเราก็จะไปเที่ยวที่ไหนบนโลกก็ได้เช่นกัน นอกเหนือจากเรื่องของการสื่อสารและการท่องเที่ยว ภาษายังช่วยให้เราได้เรียนรู้วัฒนธรรมที่แฝงมากับภาษา พูดง่าย ๆ ก็คือ สมมติว่าเรารู้ภาษาญี่ปุ่น เราก็จะเข้าใจความคิด ความเชื่อ ทัศนคติ หรือวิถีชีวิตของคนประเทศญี่ปุ่นได้ไม่มากก็น้อย ทั้งนี้ก็เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงพฤติกรรมที่ทำให้เกิดความเข้าใจผิดระหว่างวัฒนธรรมได้ด้วย 接着交流的问题来说,懂得多种语言会让我们有机会和其他国家的人交流,我们也能去地球上的任何地方旅游。除了交流和旅游之外,外语还能帮助我们学习蕴含在语言中 的文化,简单来说,如果我们懂得日语,我们就能多多少少地了解日本人的思想、信仰、观念和学习外语已经成为现代社会很时尚的潮流了,有些小朋友从幼儿园开始就要学习外语,各位小伙伴也应该对学习泰语他们的生活方式,也能帮助我们减少因文化误解而造成的出糗状况。 ทำให้เราฉลาดขึ้น 让我们 更聪明 การเรียนภาษาที่ 2 ที่ 3 ไม่ได้มีประโยชน์แค่ให้เรารู้ภาษามากขึ้นเท่านั้น แต่การเรียนรู้ภาษาใหม่ ๆ มันทำให้เราฉลาดขึ้นได้ด้วย เพราะสมองก็เหมือนกับมีด ยิ่งลับยิ่งคม ยิ่งใช้ยิ่งฉลาด ถึงแม้ว่าการเรียนภาษาใหม่จะไม่ใช่เรื่องง่าย แต่การเรียนรู้ภาษานั้นช่วยให้สมองของเราได้ทำงานนอกเหนือจากที่ทำในชีวิตประจำวัน ฝึกแก้ปัญหา ได้เรียนรู้ ได้จดจำ ได้ฝึกออกเสียง สมองที่ถูกลับให้คมอย่างต่อเนื่อง ทำให้รอยหยักในสมองมีมากขึ้น 学习第二或第三外语,不仅仅是让我们掌握语言技能,学习新的语言能让我们更加聪明,因为我们的大脑就像一把刀一样,越磨越锋利,越使用越聪明。尽管学习外语 不是一件容易的事情,但是学习外语能够帮助我们的大脑去做除了日常事务外的其他事情,练习解决问题,帮助记忆,练习发音,被持续不断打磨的大脑,会让我们更加聪明。 ป้องกันโรคอัลไซเมอร์ 预防阿 尔兹海默症 นอกจากจะช่วยให้ฉลาดขึ้นแล้ว การเรียนภาษาที่ 2 ที่ 3 ยังป้องกันอาการของโรคอัลไซเมอร์ได้อีกด้วย อย่างที่บอกว่าการเรียนมันทำให้สมองได้ใช้งาน อีกทั้งแต่ละภาษาก็มีไวยากรณ์ การเรียงประโยค การใช้งาน การออกเสียงที่ไม่เหมือนกัน และพื้นฐานของคนที่จะเรียนภาษาได้ตลอดรอดฝั่งและใช้งานได้จริงต้องหมั่นท่องจำคำศัพท์ การเรียนแบบนี้ต้องใช้ทักษะการจำ ในเมื่อได้ฝึกจดจำอยู่ทุกวันก็ช่วยให้ห่างไกลอาการขี้หลงขี้ลืม ที่เป็นสัญญาณของโรคได้ 除了让我们更加聪明之外,学习第二或者第三外语还能让我们预防阿尔兹海默症。学习让我们的大脑工作,每一门语言的语法、句子排列、使用方法、发音都不一样,想要真正使用一门语言一定要记忆单词,这样能够锻炼我们的记忆力,每天都锻炼记忆力就能让我们远离丢三落四的情况,从而达到预防的作用。 学外语有这么多好处,还不赶紧学起来吗?今天认真学泰语了吗?!背单词练听力了吗?还不快去! 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 泰语大讲堂 学一学和股票相关的泰语词汇

    学习外语的一大难题就是各类的专有词汇,如果对那个领域不了解的话完全是不知所云,泰语

  • 考研干货(上)!广西民族大学泰语翻译硕士考研直通车

    过小编觉得复试中最重要的就是要做到临危不乱,落落大方,希望大家都可以考上哦!) 小编想在最后告诉大家,读书之乐无窍门,不在聪明只在勤。不泰语就是一门神奇的语言,越学越会发现它的魅力,现在也有越来越多的泰语学习者在结束本科四年的泰语学习会做的,就多做几遍,背不了的,就多背几遍,把该掌握的掌握牢实,不会做的做不了也没关系。另外心态也是一个重要因素哦,考前我们踏实复习,考时我们沉着冷静,就好啦,最后附上来自室友所拍的一些民大校园美照,我们在民大等你们哦!到时候一起去芒果树下摘芒果,四坡食堂嗦碗粉,提份酸嘢去背书。(不过重要的事情还是要再说一遍,要刷真题真题,民大官网上就可以下载哦,其实考研究生还要考查的一个能力就是自己整理资料、查找资料的能力,建议小伙伴们可以把自己找到的资料汇总,做个文档好复习。)   声明:本文由沪江泰语原创,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

  • 学泰语必看:关于词汇的那些事,泰语构词法大解析!

    学习语言的同学们都知道,词汇学习是语言学习中的重中之重,对于想要深入学习的同学来说起到了基础的作用。泰语