• 泰语每日一词:อบอุ่น“温暖”(Day 2306)

    学完了泰语入门语修得看起来很温暖 ไม่เคยได้รับความอบอุ่นจากครอบครัว 从未感受过来自家庭的温暖 รอยยิ้มเขาดูอบอุ่นและจริงใจ 他的笑容看起来温暖且真心 ก่อนที่จะเริ่มออกกำลังกายควรอบอุ่นร่างกายก่อนทุกครั้ง 每次开始锻炼之前都应该热身 ฝันถึงคนที่ไม่รู้จักแต่รู้สึกคุ้นเคยเเละอบอุ่น 梦到一个不认识但让我觉得很熟悉很温暖的人 รู้สึกอบอุ่นทุกครั้งที่ได้เจอเขา 每次看到他,心里都觉得很温暖 เขาเป็นผู้ชายอบอุ่นที่รักครอบครัวในสายตาเรามาตลอด 他一直以来都是我眼中的爱家暖男 词汇: รอยยิ้ม笑容 บรรยากาศ氛围 ขาด缺少 เสน่ห์魅力  ต้อนรับ欢迎  ตกแต่ง装修  ร่างกาย身体 คุ้นเคย熟悉  สายตา视线 ตลอด一直  发音声调分析: อบอุ่น 是由以下7个部分组成的: อ + โ-ะ + บ + อ + -ุ + น + -่ อบอุ่น [อบ-อุ่น] 有2个音节:อบ、อุ่น。 อบ  中辅音 + 短元音 + 浊尾音→ 第2调 อุ่น  中辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第2调 → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:  本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ลู่วิ่ง“跑步机”(Day 2328)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]跑步机” 例: ลู่วิ่งพับได้ 可折叠跑步机 ลู่วิ่งถูก ๆ มือสอง 便宜的二手跑步机 ลู่วิ่งไฟฟ้าขนาดเล็ก  小型电动跑步机 อยากได้ลู่วิ่งไฟฟ้ามาออกกำลังกาย 想买电动跑步机锻炼用

  • 泰语每日一词:เตาอบ“烤箱”(Day 2320)

    学完了泰语入门语

  • 泰语每日一词:ถั่วลันเตา“豌豆”(Day 2282)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]豌豆” 例: ถั่วลันเตาทอด 炸豌豆 ผัดถั่วลันเตากุ้งสด 鲜虾炒豌豆 ถั่วลันเตาแช่แข็ง 1 ถุง 一袋冻豌豆 โก๋แก่ ถั่วลันเตาอบกรอบ รสวาซาบิ 大哥芥末味脆豌豆

  • 泰语每日一词:อะไหล่“配件”,“零件”(Day 2280)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]零件,配件” 例: อะไหล่แท้ 原厂件 อะไหล่มือสอง 二手配件 อะไหล่ที่สำคัญ 重要的零件 ผู้ผลิตอะไหล่ 配件生产商 ร้านขายอะไหล่รถยนต์ 汽配店 อะไหล่ที่นำเข้าจากญี่ปุ่น 日本进口的零件

  • 泰语每日一词:ต่อเนื่อง“连续”(Day 2279)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词,副词]继续,持续,持续” 例: อย่างต่อเนื่อง 连续地,连贯地 ฆาตกรต่อเนื่อง 连环凶手 โหมดถ่ายภาพต่อเนื่อง 连拍模式 หลังจากฝนตกหนักอย่างต่อเนื่อง 持续的大雨过后 ทำงานต่อเนื่อง 12

  • 泰语每日一词:ขมิ้น“姜黄”(Day 2329)

    学完了泰语入门语以我就想问问用过的大家它是不是真的好用 ปกติล้างหน้าเสร็จ เธอใช้ผงขมิ้นผสมน้ำผึ้งพอกหน้าทุกวันเลย สิวขึ้นน้อยมาก 平时洗完脸后,她就把姜黄粉和蜂蜜混合在一起每天敷脸,痘痘就长得很少 词汇: แพ้过敏 รักษา治疗  เปื้อน弄脏 พอก敷  เล็บ指甲  ค่อนข้าง比较 แนะนำ推荐  ผสม混合 น้ำผึ้ง蜂蜜 เสร็จ完 น้อย少 发音声调分析: ขมิ้น 是由 ข + ม +-ิ  + น + ้ 5个部分组成的 ขมิ้น [ขะ-หมิ้น] 有2个音节:ขะ、หมิ้น。 ขะ   高辅音 + 短元音 → 第2调 หมิ้น 相当于高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范:  本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:กะหล่ำปลี“卷心菜”(Day 2273)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都学完了泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]卷心菜,包心菜,甘蓝菜 ” 例: กะหล่ำปลีอบแห้ง 卷心菜干,包菜干 กะหล่ำปลีแดง 红卷心菜,红甘蓝,紫甘蓝 สลัดกะหล่ำปลีแดง 紫甘蓝沙拉 กะหล่ำปลีผัดไข่ 卷心菜炒蛋 กะหล่ำปลีผัดน้ำปลา 鱼露炒卷心菜

  • 泰语每日一词:รวดเร็ว“迅速”(Day 2277)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]迅速,快捷” 例: รวดเร็วทันใจ 快速,迅速 ตอบกลับได้รวดเร็วทันใจมาก 回复十分迅速 ทำง่ายสะดวกรวดเร็ว 做起来简单方便快捷 น้ำหนักลดอย่างรวดเร็ว 体重迅速下降 แพร่กระจายไปอย่างรวดเร็ว 迅速传播开来 ยอดติดตามเพิ่มอย่างรวดเร็ว 关注人数迅速上升 ชาร์จให้เต็มได้แบบรวดเร็ว 可以快速充满(电) เวลาผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน 时间过得太学完了泰语入门语快了 มีช่องทางไหนติดต่อได้รวดเร็ว 有什么渠道能快速联系上? บางวันยุ่งมาก เวลาก็ผ่านไปรวดเร็ว 有些天很忙,时间就过得很快 ต้องทำอย่างไร ถึงจะประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็ว 要怎么做才能快速获得成功

  • 泰语每日一词:สุญญากาศ “真空”(Day 2338)

    学完了泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]真空” 例: หลอดสุญญากาศ 真空管 ขวดสุญญากาศ 真空瓶 ถุงสุญญากาศ 真空袋 ถุงสุญญากาศแบบม้วนมือ 真空手卷式收纳袋 การบรรจุแบบสุญญากาศ 真空包装 ขวดสุญญากาศไม่มีหลอด 真空瓶没有管子 พับใส่ถุงสุญญากาศ แล้วเก็บใส่ตู้ 叠好放进真空袋然后放到柜子里 การบรรจุอาหารแบบสุญญากาศช่วยยืดอายุการเก็บรักษาอาหาร 给食物用真空包装有助于延长食物的保存期限 ถุงสุญญากาศ ใช้เก็บเสื้อผ้า ผ้าห่ม หมอน ประหยัดพื้นที่ 70%  用真空袋收纳衣服、被子和枕头可以节省70%的空间 เสียงไม่สามารถเดินทางผ่านสุญญากาศได้ 声音无法在真空中传播