• 泰语每日一词:เฉพาะ“专”,“仅”(Day 1369)

    泰语入门语音

  • 泰语每日一词:ชรา“年老”,“衰老”(Day 1370)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]年老,年迈,衰老” 例: ชายชรา老年男子,老翁 คนชรา老年人 บ้านพักคนชรา养老院 คนแก่ที่อยู่บ้านพักคนชรา  住在养老院的老人 ชราภาพ衰老,老迈;老年状态 วัยชรา老年时期,老年,暮年 บํานาญชราภาพ养老金

  • 泰语每日一词:เขย่า“摇动”(Day 1367)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]摇动,撼动,震撼” 例: เขย่าขวัญ震撼,震慑,恐怖,使惊恐 เขย่าขวด摇动瓶子 เมื่อเด็กถูกพ่อแม่เขย่าตัวปลุกให้ตื่นขึ้นมา 当小孩被父母摇醒 บางคนใช้วิธีเขย่าต้นให้มะพร้าวหล่นลงมา 有的人通过摇

  • 泰语每日一词:จาง“淡”,“无趣”(Day 1368)

    泰语入门语音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]淡,冲淡,褪色;平淡,无味,无趣,枯燥” 例: สีจาง褪了色 ความทรงจำสีจาง褪色的回忆 โลหิตจาง贫血 ซีดจาง(脸色)苍白 จืดจาง枯燥无味 จางหาย变淡,逐渐消失 ค่อย ๆ จางหายไป 渐渐消失 สีชมพูจางๆ 淡淡的粉色 เมื่อจุดแล้วยังได้กลิ่นหอมจางๆ 当点燃后还会有淡淡的香气飘出 โลหิตจาง สามารถบริจาคเลือดได้ไหม 贫血的人可以献血的吗? กลิ่นไม่ดีที่โชยมาตอนหัวค่ำจางไปหมดแล้ว 傍晚飘来的不好的气味都已经淡了。 สีรูปภาพที่เก็บเอาไว้นานจางจนเกือบมองไม่เห็น 收藏了很久的图片,颜色已经淡得几乎看不见了。 สาเหตุอะไรที่ทำให้ความรักจืดจางลง 爱情变得平淡无味的原因是什么? 词汇:  ความทรงจำ回忆 สีชมพู粉色 กลิ่นหอม香气

  • 泰语每日一词:คะแนน“分”,“分数”(Day 1366)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]票,分;分数” 例: คะแนนสอบข้อเขียน笔试分数 ลงคะแนน投票 คะแนนเฉลี่ย平均分 คะแนนสูงสุด最高分 คะแนนเก็บ平时分 คะแนนรวม总分数 หักคะแนน扣分 คะแนนเต็ม满分 คะแนนเต็ม 20 คะแนน 满分20分

  • 泰语每日一词:กีฬา“体育”,“运动”(Day 1365)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]体育,运动” 例: เล่นกีฬา做运动 รองเท้ากีฬา运动鞋 กีฬาในร่ม室内运动 กีฬากลางแจ้ง室外运动 เสื้อกีฬาคอกลมแขนยาว 长袖圆领运动衫 การแข่งขันกีฬา体育比赛 สนามกีฬา体育场

  • 泰语每日一词:ลอก“抄写”,“抄袭”(Day 1363)

    泰语入门语音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]誊写,抄写,抄袭;描” 例: คัดลอก复制 ลอกข้อสอบ考试抄袭 ลอกการบ้าน抄作业 ลอกการบ้านเพื่อน抄同学的作业 ลอกลาย描图样 ลอกแบบ模仿,效法 คัดลอกแล้ววางไม่ได้ 复制后无法粘贴 วิธีปฏิเสธเพื่อนที่ขอลอกการบ้าน 拒绝给同学抄作业的方法 ไม่ให้เพื่อนลอกข้อสอบโดนด่าว่าเห็นแก่ตัว ผมผิดหรือ 考试的时候不给同学抄答案被骂自私,我错了? ใกล้ถึงเวลาส่งรายงานแล้ว เขาจึงลอกบทความในนิตยสารส่งครู 交报告的时间快到了,所以他就从杂志上抄了文章然后交给老师。 词汇:   สอบ考试 การบ้าน作业 เพื่อน朋友 วาง粘贴 วิธี方法 ปฏิเสธ拒绝 โดนด่า被骂 เห็นแก่ตัว自私  ผิด错 ใกล้将近  ส่ง交 รายงาน报告  นิตยสาร杂志  发音声调分析: ลอก 是由  ล + -อ + ก   3个部分组成的。 ลอก [ลอก] 有1个音节:ลอก。 ลอก 低辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ส่อ“显示”,“显露”(Day 1364)

    泰语入门语音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]显出,显示,展现,表明” 例: ส่อเค้า预示 ส่อนิสัย显露性格 ส่อแวว表明, 显示,象征,暗示 ส่อพิรุธ露底,露马脚 ส่อเสียด挑拨,教唆,煽动 ส่อเสียดให้เกิดความแตกแยก 挑拨是非 ยิ่งโตยิ่งส่อแววหล่อ 越大越是帅气 สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล 观其言行,知其为人。 การกระทำเช่นนี้ส่อเจตนาทุจริต 这些行为显露出了腐败意图。 ผู้ต้องหามีอาการส่อพิรุธ 被告人看起来很可疑。 ...ส่อเค้าว่าพรุ่งนี้อากาศจะดีมาก ...预示明天天气会很好。 词汇:   นิสัย性格 แวว迹象 ยิ่ง...ยิ่ง越...越 หล่อ帅 การกระทำ行为 ทุจริต贪污 ผู้ต้องหา被告人 พรุ่งนี้明天 อากาศ天气   发音声调分析: ส่อ 是由  ส + -อ + -่   3个部分组成的。 ส่อ [ส่อ] 有1个音节:ส่อ。 ส่อ 高辅音 + 长元音 + 第2调 → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:รอย“痕”,“踪迹”(Day 1362)

    泰语入门语音下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词]痕,迹;痕迹;踪迹;覆辙” 例: รอยขีด划痕 รอยเท้า足迹 รอยแผล伤痕 รอยสัก纹身  รอยยิ้ม笑容 รอยยิ้มที่สดใส明亮的笑容 ริ้วรอยร่องแก้ม法令纹 ริ้วรอยบนหน้าผาก 抬头纹 ลดริ้วรอย减少皱纹 ผู้หญิงที่มีรอยสัก有纹身的女子 อายุ 22 เริ่มเป็นริ้วรอยที่หน้าผากแล้ว ใช้ครีมอะไรดี 22岁,已经开始有抬头纹了,用什么面霜好? ผมมองเห็นรอยยิ้มน้อย ๆ ที่มุมปากของเธอ 我看到她嘴角的浅笑。 词汇:  ขีด划 เท้า脚 แผล伤口 สัก纹身 ยิ้ม微笑 สดใส明亮 หน้าผาก额头 ลด减少 ผู้หญิง女人 เริ่ม开始  มุมปาก嘴角  发音声调分析: รอย 是由  ร + -อ + -ย   3个部分组成的。 รอย [รอย] 有1个音节:รอย。 รอย 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ยัน“直到”,“坚持”(Day 1361)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]直到;坚持;顶,推,支撑” 例: ยันสว่าง直到天亮 คุยกันยันสว่าง聊到天亮 ร้านบุฟเฟ่ต์เปิดยันสว่าง 营业直到天亮的自助餐厅 ตั้งแต่เช้ายันค่ำ从早到晚 ร้องไห้ตั้งแต่เช้ายันค่ำ从早哭到晚 ยืนยัน坚持