• 好听的泰语歌曲《做不到》

    好听的泰语歌又来了~~~~~~~~~~经典的三角恋,面对来势汹汹的第三者,看你是要做“包子”还是要愤然出击,维护自己的感情呢?让我们来一起欣赏一下吧 【mv欣赏】     【MP3欣赏】   ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ แค่เห็นเธอดีกับเขา ฉันก็แทบจะตายแล้ว   ฉันก็รู้ทั้งรู้ ว่าเขาไม่ผิด และก็ไม่ได้คิด ไปโกรธเขาหรอก เธอก็ห่วงแค่ความรู้สึกดีๆ ของเธอ ใช่หรือเปล่า   ฉันยอมให้จบ ฉันยอมต้องเจ็บ แต่เหมือนเธอยังไม่พอ   ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ เรื่องนี้ มันคงทำใจไม่ง่าย ที่ขออย่างเนี้ยะ มันมากไปมั้ย ไม่เห็นใจกันหน่อยเหรอ   บอกเลย ว่าคงทำใจไม่ได้ แค่ลืมตามองมันยังไม่ง่าย แค่เห็นเธอดี กับเขาแค่นี้ ฉันก็จวนจะตายแล้วเธอ   ฉันไม่รู้ว่าเธอ ต้องการแค่เคลียร์ หรือต้องการให้ฉัน เสียใจที่สุด แต่ช่วยหยุดทุกอย่างที่เกี่ยวกับเราซะที ได้หรือเปล่า   ฉันยอมให้จบ ฉันยอมต้องเจ็บ แต่เหมือนเธอยังไม่พอ   ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ เรื่องนี้ มันคงทำใจไม่ง่าย ที่ขออย่างเนี้ยะ มันมากไปมั้ย ไม่เห็นใจกันหน่อยเหรอ   บอกเลย ว่าคงทำใจไม่ได้ แค่ลืมตามองมันยังไม่ง่าย แค่เห็นเธอดี กับเขาแค่นี้ ฉันก็จวนจะตายแล้ว   ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ เรื่องนี้ มันคงทำใจไม่ง่าย ที่ขออย่างเนี้ยะ มันมากไปมั้ย ไม่เห็นใจกันหน่อยเหรอ   บอกเลย ว่าคงทำใจไม่ได้ แค่ลืมตามองมันยังไม่ง่าย แค่เห็นเธอดี กับเขาแค่นี้ ฉันก็จวนจะตายแล้ว   ให้ดีกับเขา ฉันคงทำใจไม่ได้ เรื่องนี้ มันคงทำใจไม่ง่าย   บอกเลย ว่าคงทำใจไม่ได้ แค่ลืมตามองมันยังไม่ง่าย แค่เห็นเธอดี กับเขาแค่นี้ ฉันก็จวนจะตายแล้วเธอ   想泰语歌听到更多好听的泰语歌曲吗?戳开下面的链接吧↓↓↓  点击查看更多此系列文章>> 

  • 好听的泰语歌曲《你有我 我有谁》

    有谁[/cn] [en]เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร[/en][cn]你有我 但是我有谁[/cn] [en]จะเรียกหาเธอได้ไหมเมื่อต้องการ[/en][cn]当需要的时候呼唤你可以吗[/cn] [en]เธอยังมีฉันแต่อยากถามสักที[/en][cn]你还有我但是想泰语歌曲《你有我 我有谁》来自ดา Endorphine,是发行于2016的一首新歌。ดา Endorphine借歌要问一下[/cn] [en]ชีวิตนี้ฉันจะมีเธอได้ไหม[/en][cn]今生我能够拥有你吗[/cn] [en]เธอมีฉัน แต่เมื่อไหร่ฉันจะมีเธอ[/en][cn]你有我 但是什么时候我会有你[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 听儿歌学学泰语:水果歌曲

    ) เงาะ ฝรั่ง มังคุด กล้วย ละมุด น้อยหน่า 红毛丹、番石榴、山竹、香蕉、人心果、释迦 (ngo - fa rang - mang kud - gluei - la mud - noi na) ขนุน มะม่วง นานาพันธ์ 菠萝蜜、芒果,各类(水果) (ka nun - ma muang - na na pan)   往期儿歌: 适合泰语新手学习的泰国歌曲(1)-辅音歌-超可爱泰语儿歌 适合泰语新手学习的泰国歌曲(2)-尾音ก发音练习,泰语儿歌《妈妈孵蛋》 适合泰语新手学习的泰国歌曲(3)-必学泰语儿歌:你好,你好! 适合泰语新手学习的泰国歌曲(4)-听

  • 泰语歌曲:Nink《最好的事情》

    歌到了你这样的人[/cn] [en]ได้ยินใช่ไหม[/en][cn]你听到了是吗[/cn] [en]นั่นคือความนัย อยากจะบอก[/en][cn]那就是我想告诉你的含义[/cn] [en]ตลอดเวลา คือสิ่งนี้[/en][cn]一直以来就是这件事[/cn] [en]เป็นสิ่งเดียว ที่ทำให้หัวใจของฉัน[/en][cn]只有这件事情让我的心[/cn] [en]มีความสุขได้อย่างนี้[/en][cn]感到如此幸福[/cn] (**为重复部分) 词汇 ดีที่สุด最好的 เฝ้าถาม追问 เรื่อย持续 หัวใจ心 ดูแล照顾 หมดใจ全心全意地 ยิน听到 ความนัย含义、暗示 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 泰语歌曲《东盟同心》

    随着世界经济的发展,东盟各国也在共同的飞速发展。正如这首《东盟同心》中唱的马来西亚、缅甸、柬埔寨、老挝、泰国、新加坡、越南、文莱、菲律宾和印度尼西亚,东盟同心,同盟同心协力,共创美好未来。让我们一起来欣赏这首欢快的歌曲吧。 เพลง อาเซียนร่วมใจ เนื้อร้อง/ทำนอง ประภาส ชลศรานนท์ ดนดรี คุณพระช่วยออร์เคสตรา ขับร้อง ปาน ธนพร แวกประยูร / บี พีระพัฒน์ เถรว่อง * อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ มาเลเซีย พม่า กัมพูชา ลาว ไทย สิงคโปร์ เวียดนาม บรูไน ฟิลิปปินส์ ... อินโดนีเซีย อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ (ญ.) รอบบ้านเราอยู่ติดกัน ขอบรั้วชนกัน เป็นบ้านพี่เมืองน้อง ตะวันออกเฉียงใต้เรืองรอง แผ่นดินสีทองสาดส่องบ้านเรา รอบบ้านเราอยู่ติดกัน สุขทุกข์รวมกัน แบ่งปันบรรเทา ฝนรั่ว ฝนแล้งก็แบ่งเบา บ้านเธอบ้านเขาเรามาช่วยเหลือกัน (ซ้ำ *) อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ อาเซียนร่วมใจ อาเซียนเรามาร่วมใจ (ช.) ข้าวปลาและอาหาร ตั้งร้านเรียงกัน ผูกพันแลกเปลี่ยน วัฒนธรรมเราหมุนเวียน ปรับเปลี่ยนเชื่อมโยง เสริมส่งแข็งแรง (พร้อมกัน) มาจับมือกันสร้างรั้ว เพราะลมเศรษฐกิจนั้นมันพัดแรง รั้วนี้จะแข็งจะแกร่ง มันอยู่ที่เรา ผองชาวอาเซียนร่วมใจ

  • 泰语歌曲:不要甜言蜜语

    Am Fine用甜美的歌声,通过《不要甜言蜜语》阐述了痛心的相恋——恋爱需要相互尊重,给予对方空间、支持和原谅,但一再的犯错,让受伤的一方一再的心碎,这个时候,再多的甜言蜜语也都无济于事了。 歌名:หยุดพูดให้รู้สึกดี 不要甜言蜜语 (Am Fine) อย่าตบหัว แล้วเอามือมาลูบหลัง กี่ครั้ง ที่ฉันนั้นให้อภัย ได้โปรดเถอะเธอหยุดแก้ตัว วันนี้ทุกอย่างนั้นสายไป สายเกิน…ที่จะอดทน จบได้แล้ว เมื่อเธอเองยังเผื่อใจไว้ ให้ใครต่อใคร มากมายหลายคน เหตุใดเธอไม่รู้จักพอ ทั้งที่มีฉันอยู่ทั้งคน วันนี้จะไม่ทนกับเธอ…อีกแล้ว หยุดพูดให้รู้สึกดี อย่าใช้วิธีแสนเก่า เต็มที่ก็แค่บรรเทา แต่ความปวดร้าวมันยังไม่จางหาย วันนี้ไม่มีอีกแล้วคะแนนสงสาร มีแต่น้ำตาหยดสุดท้าย แทนคำร่ำลาให้คนของหัวใจที่ไม่รักดี (ซ้ำ) แม้หัวใจของฉันจะรักเธอมาก แต่วันนี้ แต่ตอนนี้ คนคนนี้ มันเจ็บจนคำว่ารักมันหมดไป (ซ้ำ)

  • 好听的泰语歌曲 - 《Tick Tock》Palmy

    回答 喔~ [/cn] [en]ก็มันกลัวไม่ทัน[/en][cn]好担心来不及[/cn] [en]เธอช่วยคิดเร็วๆ คงทำได้(ก็คงจะดี)[/en][cn]你快点考虑 应该做得到(应该会更好)[/cn] [en]มันบังเอิญไม่เห็นเธอมีใคร[/en][cn]恰巧你也没有谁[/cn] [en]มองๆไปก็เหมือนว่าเธอยังว่าง[/en][cn]看了看你也还无主[/cn] [en]ตัวฉันเลยวางใจ[/en][cn]我也就放心 [/cn] [en]มันบังเอิญว่าเห็นกันมานาน[/en][cn]我们相处了那么久[/cn] [en]เธอทำดีกับฉันไม่มีใครเท่า[/en][cn]你对我好 无人能及[/cn] [en]เลยเข้าใจไปว่ารัก[/en][cn]以为那就是爱 [/cn] 重复*,** 重复**,** 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 盘点2012年沪江泰语最受欢迎的10首泰语歌曲

    完整歌词>>>  戳我去看TOP6~10>>> TOP 6 2012年泰国达人秀:超可爱6岁小甜甜Nong Gail  戳我看原版MV+歌词>>>  TOP7 《旋转的爱》主题曲《解答》中泰语  戳我看歌词>>>  TOP 8 假扮女佣主题曲 《怎么都爱你》>>> 戳我看完整歌词>>>  TOP 9 临时天堂片尾曲:我的心最容易受伤 戳我看完整歌词>>>  TOP 10《爱在那一天》插曲—Pchy《错过》 戳我看了解详情>>>  沪江泰语推荐更多好听的泰语歌曲,戳开下面的链接吧↓↓↓ 戳我挺好听的歌曲>>>   相关阅读推荐: 曝光10位泰国女明星5年前照片,越大越漂亮!  2012年最值得拥抱的10个泰国男星  2012年最值得拥抱的10个泰国女星  2012好看的泰国电影:10部一次看个够  好听的泰语歌推荐: 经典电影歌曲10首  2012年最泰语最受欢迎的10首泰语歌曲,你心中最喜欢的泰语歌曲,有没有上沪江泰语好看的10部泰剧  好听的泰语歌曲推荐: 10首经典泰剧OST  重温泰国电影:10部经典泰国小清新电影

  • 好听的泰语歌曲之《你走进来》

    歌,跟大家分享,歌词写出了男女主的心声,旋律也很契合歌出了内心的无奈与不舍,看过电影会更有感触,所以,电影看起来,歌曲听起来吧。 歌词 [en]เธอ เดินเข้ามาในวันที่ฉันไม่มีใคร[/en][cn]我无依无靠时你走进来[/cn] [en]เธอ เดินเข้ามาในวันที่ฉันร้องไห้[/en][cn]我伤心哭泣时你走进来[/cn] [en]ไม่มีผู้ใด จะเหลียวแล[/en][cn]没有谁会注意我[/cn] [en]เธอ เดินเข้ามาในวันที่ฉันสิ้นเรี่ยวแรง[/en][cn]我心力交瘁时你走进来[/cn] [en]เดินเข้ามาในวันที่ฉันต้องการ[/en][cn]我需要你时你走进来[/cn] [en]ใครสักคน ช่วยปลอบใจ[/en][cn]有没有谁 可以安慰我[/cn] [en]*แม้ว่าฉันรู้ แท้จริงแล้วเธออยู่แสนไกล[/en][cn]即使我知 你离我那么遥远[/cn] [en]ทั้งๆ ที่รู้ว่าเราสองไม่อาจชิดใกล้[/en][cn]就算知道 我们不可能靠近彼此[/cn] [en

  • 泰语歌曲《不知不觉爱上你》

    中有了感觉[/cn] [en]หวั่นไหวและดูแปลกไปไม่เหมือนเคย[/en][cn]心动,看起来奇怪不像从前[/cn] [en]ก็คงไม่อาจฝืน เก็บมันเอาไว้ได้เลย[/en][cn]可能无法违背 无法隐藏[/cn] [en]ยอมรับว่ารักเธอโดยไม่รู้ตัว[/en][cn]我承认我不知不觉爱曲,由泰国女演员萨维卡·恰雅德演唱。爱情从来没有为什么,让我们听着这首歌上了你[/cn] [en]รักเธอจริงๆ[/en][cn]真的爱你[/cn] [en]ก็คงไม่อาจฝืน เก็บมันเอาไว้ได้เลย[/en][cn]可能无法违背 无法隐藏[/cn] [en]ยอมรับว่ารักเธอโดยไม่รู้ตัว[/en][cn]我承认我不知不觉爱上了你[/cn] [en]รักเธอจริงๆ[/en][cn]真的爱你[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。