• 听儿歌学泰语:《牛蛙》

    อึ่งอ่าง มานั่งข้างตุ่ม มานั่งซุ่มๆ คอยกินแมลง 牛蛙坐在陶罐旁,偷偷地坐着,来吃昆虫 เด็กเอ๋ย เจ้าอย่าดื้อแพ่ง เด็กเอ๋ย เจ้าอย่าดื้อแพ่ง 孩子啊你别不听话,孩子啊你别不听话 จะเป็นแมลง เป็นเหยื่ออึ่งอ่าง 否则会变成昆虫,被牛蛙吃掉 (重复)   往期儿歌: 适合泰语新手学习的泰国歌曲(1)-辅音歌-超可爱泰语儿歌 适合泰语新手学习的泰国歌曲(2)-尾音ก发音练习,泰语儿歌《妈妈孵蛋》 适合泰语新手学习的泰国歌曲(3)-必学泰语儿歌:你好,你好! 适合泰语新手学习的泰国歌曲(4)-听

  • 好听的泰语歌曲Jetset'er《相信我》

    ]อยากให้เธอรู้ว่ามีฉันอยู่ ที่จะเฝ้าคอยดูแลไม่ไปไหน[/en][cn]想让你知道有我在这里陪着你 哪里也不去[/cn] [en]เพื่อเธอพร้อมทำด้วยใจ ให้ฉันได้รักเธอ[/en][cn]为了你我全心全意 请让我能够爱你[/cn] [en]อยากให้เธอรู้ว่ามีฉันอยู่ ที่จะเฝ้าคอยดูแลไม่ไปไหน[/en][cn]想让你知道有我在 陪伴你照顾你 哪里也不去[/cn] [en]เพื่อเธอพร้อมทำด้วยใจ ให้ฉันได้รักเธอ[/en][cn]为了你我全心全意 请让我能够爱你[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 爱上一个人是什么体验?泰语歌曲《这就是爱吗》给你答案

    可以称为爱吗 [/cn] [en]ยังไม่แน่ใจ เพียงแค่รู้ว่าเป็นไปเพราะเธอ*[/en][cn]还不确定,只知道这一切都是因为你*[/cn] [en]ทำไมๆ มันไม่เหมือนก่อนที่เคยเป็นไงในตอนที่ยังไม่เจอเธอ[/en][cn]为什么,它和尚未遇见你时不一样了 [/cn] [en]เธอทำให้ฉันต้องกลายเป็นแบบนี้[/en][cn]你让我变成了这样[/cn] [en]คิดวกวนแต่เรื่องเธอ เพ้อทั้งวันทั้งคืนกับภาพเธอ[/en][cn]来来回回想的都是你,梦中也都是你的画面[/cn] ฉันไม่รู้ว่าตอนนี้เป็นไง มองอะไรก็เป็นสีชมพู[/en][cn]我不知道现在是怎么了,看什么都是粉色的 [/cn] *重复* 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 给予正能量的泰国歌曲《我爱泰国》 带你感受不一样的泰国

    语言不仅仅只是学习它的发音、语

  • 听儿歌学泰语:小星星泰文版

      น้อย  小    แวววาว  闪亮亮   วิบวับ   闪烁      ระยับ 一闪一闪的   เธอ 你;她 ใคร 谁      บอก 告诉   สูง 高   ไกล 远   เหลือคณา 数不尽   เหมือนดัง  如     เพชร 钻石   往期儿歌: 适合泰语新手学习的泰国歌曲(1)-辅音歌-超可爱泰语儿歌 适合泰语新手学习的泰国歌曲(2)-尾音ก发音练习,泰语儿歌《妈妈孵蛋》 适合泰语新手学习的泰国歌曲(3)-必学泰语儿歌:你好,你好! 适合泰语新手学习的泰国歌曲(4)-听儿歌学泰语:大象 ช้าง 适合泰语新手学习的泰国歌曲(5)-听儿歌学泰语

  • 泰国歌曲推荐:《不要问》 by Attitude

    歌曲期望答案的问题[/cn] [en]อยากจะพูดอะไรเธอก็พูดเลย[/en][cn]你想要说什么就说出来[/cn] [en]อย่าห่วงใยถ้าเธอไม่สนใจ[/en][cn]不要再假装关心你不在意的事[/cn] [en]อย่ามาถามอะไรที่ไม่อยากรู้คำตอบเลย[/en][cn]不要再问一些不期望答案的问题[/cn] [en]อยากจะแยกทางเธอก็ทำเลย[/en][cn]想要分手就这么做吧

  • 泰语歌曲:感谢时间

  • 令人心碎的泰语歌曲《不痛不问》

    只有我会痛苦 因为你代替不了我的痛苦*[/cn] (*重复 *) [en]ไม่อยากให้ฉันต้องร้องไห้ อย่าทิ้งกันไปสิเธอ[/en][cn]不想让我哭泣 你别抛弃我啊[/cn] 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • Pchy歌曲《 远方》放送,不用谢我~

    会在终点笑脸迎我[/cn][en]ใครจะร่วมดีใจในตอนนั้น[/en][cn]谁又会和我一起庆祝成功[/cn][en]วันที่เราแพ้ทางใครบอกว่าไม่เป็นไร[/en][cn]当我失意的时候是谁来安慰我[/cn][en]ยังมีวันที่เลวร้ายกว่านี้[/en][cn]比现状更惨的时候[/cn][en]ที่มันจะมาแต่ไม่รู้เมื่อไหร่[/en][cn]一定会有,只是不知何时[/cn][en]จะกลัวทำไมเพื่อนยังอยู่[/en][cn]怕什么呢,朋友还在[/cn][en]วันใหม่อาจมากับปัญหามากมาย[/en][cn]未来也许面临很多困难[/cn][en]กอดคอกันไว้ให้พร้อมจะสู้[/en][cn]互相拥抱一起奋斗[/cn][en]เพราะแม้บางทีอาจไม่ได้เป็นดั่งฝัน[/en][cn]虽然梦想也许不会实现[/cn][en]ฉันรู้ว่ายังมีเพื่อนที่อยู่ตรงนั้นเหมือนเก่า[/en][cn]但我知道,朋友你依旧还在[/cn][en]จะดีจะร้ายยังไงก็เพื่อนเราไม่เคยเปลี่ยน[/en][cn]无论是好是坏我的朋友都

  • Bie歌曲精选之《随缘而定》

    歌,虽然不如《我不害怕》、《爱你呦》等歌曲问你的真实想法[/cn] [en]สิ่งที่ได้ฟังคือประโยคนี้[/en][cn]得到的回应却是这个句子[/cn]   *重复 *重复   [en]ดูดูกันไป ดูดูกันไป มันคืออะไรเบบี้[/en][cn]随缘而定,随缘吧,这是什么意思,Baby[/cn] [en]ดูดูกันไป เพราะฉันไม่ใช่ หรือเปล่า[/en][cn]随缘而定,因为我不是对的人,是吗[/cn] [en]รู้ไหมเรี่ยวแรงมันอ่อน ทันทีที่เธอพูดบอกอย่างนั้น[/en][cn]你可知道我感觉多么无力,当你那样说的时候[/cn]   [en]ดูดูกันไป ดูดูกันไป มันคืออะไรเบบี้ เพราะฉันไม่ใช่หรือเปล่า[/en][cn]随缘而定,随缘吧,这是什么意思,Baby,因为我不是对的人,是吗[/cn] [en]ฉันต้องซ่อนน้ำตาเมื่อฟังคำนี้ของเธอ... ของเธอ ของเธอ...[/en][cn]我必须忍着泪水,当我听到你的回答[/cn]