• 泰语每日一词:ตะวันออก“东”(Day 2380)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]东,东方” 例:  ทิศตะวันออก 东,东边,东方 ซีกโลกตะวันออก 东半球 ภาคตะวันออก 东部 ตะวันออกเฉียงใต้ 东南,东南方 ภาคตะวันออกเฉียงใต้ 东南部 ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ 东北部

  • 泰语每日一词:ใบขับขี่“驾照”(Day 2387)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]驾照,驾驶执照,驾驶证” 例:  ใบขับขี่หมดอายุ 驾照过期 ใบขับขี่ชั่วคราว 临时驾驶证 ใบขับขี่มอเตอร์ไซค์ 摩托车驾驶证 ใบขับขี่สากล 国际驾照 ใบขับขี่หาย 驾照丢了 ต่ออายุใบขับขี่ 给驾驶证延期 คนขับรถที่ไม่มีใบขับขี่ 没有驾驶证的驾驶员 ใบขับขี่มีกี่ประเภท แตกต่างกันอย่างไร 驾照有几种?它们之间有什么不同? ทำใบขับขี่สากล มีขั้นตอนอย่างไรบ้าง 办国际驾照的步骤是怎样的? ใบขับขี่ชั่วคราวอายุไม่ต่ำกว่า 1 ปี 临时驾照的有效期不低于一年 ถ้าสอบใบขับขี่ไม่ผ่าน จะไปซ่อมได้กี่ครั้ง 如果驾驶执照考试没通过,可以补考几次

  • 泰语每日一词:เกี๊ยว“饺子”(Day 2396)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]饺子,馄饨” 例: ห่อเกี๊ยว 包饺子 แผ่นเกี๊ยว 饺子皮,馄饨皮 เกี๊ยวทอด 煎饺 เกี๊ยวนึ่ง 蒸饺 เกี๊ยวน้ำ 水饺,馄饨 เกี๊ยวกุ้ง 虾饺,虾肉馄饨 บะหมี่เกี๊ยว 云吞面,馄饨面

  • 泰语每日一词:ไถ่ถอน“赎”(Day 2386)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]赎,赎回” 例:  ไถ่ถอนจํานอง 赎回抵押物 ไถ่ถอนบ้าน 赎回房子 ค่าธรรมเนียมไถ่ถอน 赎回手续费 ตัดสินใจไถ่ถอนก่อนกำหนด 决定提前赎回 มีสิทธิไถ่ถอนก่อนครบกำหนด 有权提前赎回

  • 泰语每日一词:ไม้แขวนเสื้อ“衣架”(Day2378)

    泰语入门语有的衣架不够用 ใครเคยโดนแม่ตีด้วยไม้แขวนเสื้อไหม 有谁被妈妈用衣架抽打过吗? ไม้แขวนเสื้อของโรงแรมส่วนใหญ่มักจะเป็นไม้แขวนเสื้อไม้  酒店的衣架大多都是木制的 เขาซื้อไม้แขวนเสื้อพับได้ อันละ 9 บาท พกไปเวลาไปเที่ยวต่างประเทศ 她买了可折叠衣架,每个9铢,去国外旅游就带着 词汇: พลาสติก塑料 สเตนเลส不锈钢 สำหรับ对于 ด้วย用  ให้ยืม借 เพียงพอ充足  โรงแรม酒店 ส่วนใหญ่大多数  พับ折叠  ต่างประเทศ外国 发音声调分析: ไม้แขวนเสื้อ 是由以下9个部分组成的: ม + ไ- + -้ + ขว + แ- + น + ส + เ-ือ + -้   ไม้แขวนเสื้อ [ไม้-แขวน-เสื้อ] 有3个音节:ไม้、แขวน、เสื้อ。 แขวน 复合辅音(高) + 长元音 + 清尾音 → 第5调 ไม้     低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调 เสื้อ   高辅音 + 长元音 + 第3调 → 第3调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:คัดลอก“复制”(Day 2403)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]复制” 例:  คัดลอกข้อความ 复制信息 คัดลอกข้อความไม่ได้ 内容无法复制 เลือกรูปภาพที่คุณต้องการคัดลอก 选择你需要复制的图片 คัดลอกมาจาก ig 从IG复制来的 คัดลอกแล้ววางไม่ได้ 复制后无法粘贴 คัดลอกข้อความแบบนี้ยังไง 这种信息要怎么复制? นำข้อความที่คัดลอกมาวางในช่องนี้ 把复制好的内容粘贴到这个空里 รอสักครู่แล้วลองตัดหรือคัดลอกอีกครั้ง 稍等一下然后再重新剪切或复制 กดค้างไว้ มันจะขึ้นคำว่า "คัดลอก" 长按,然后它就会显示“复制” อยากคัดลอกข้อความในรูปแล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษ 想复制图片里的信息然后翻译成英语

  • 泰语每日一词:น้ำเสียง“语气”(Day 2347)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]语气,口气;音调,声调,语调” 例: คำเสริมน้ำเสียง 语气助词 น้ำเสียงแย่มาก 语气糟糕 น้ำเสียงที่ตื่นเต้น 兴奋的语气 ถามด้วยน้ำเสียงที่ปกติ 用正常的语气提问 พูดจาน้ำเสียงดูอบอุ่น  言辞语调都很温暖 เริ่มมีน้ำเสียงไม่พอใจ 语气开始变得不满 มีรอยยิ้มในน้ำเสียง 语调中带着笑意 คุณชอบน้ำเสียงของดาราคนไหน 你喜欢哪位明星说话的腔调? ไม่รู้ว่าเวลาพูดกับคนอื่นควรใช้น้ำเสียงยังไงดี  不知道和别人说话的时候应该用怎样的语气 เขาพูดกับเราด้วยน้ำเสียงที่แย่มาก  他用很糟糕的语气和我说话 น้ำเสียงที่ตื่นเต้นทำให้เดาได้ว่าเด็กคงขึ้นรถไฟเป็นครั้งแรก 从孩子兴奋的语气可以猜出这应该是

  • 泰语每日一词:ผ้ากันเปื้อน“围裙”(Day2391)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义:  “[名词]围裙,围兜” 例: ผ้ากันเปื้อนกันน้ำ 防水围裙 ใช้ผ้ากันเปื้อนซิลิโคน 硅胶围兜 ผ้ากันเปื้อนคาดเอว 半身围裙 ผ้ากันเปื้อนใช้แล้วทิ้ง 一次性围裙 กระเป๋าผ้ากันเปื้อน 围裙的口袋 ผ้ากันเปื้อนน่ารักๆ ผืนนี้ 这件可爱的围裙 ใส่ในกระเป๋าผ้ากันเปื้อน 放进围裙口袋里 ใส่ผ้ากันเปื้อนที่ทางร้านเตรียมเอาไว้ 围上店家准备好的围裙 ถอดผ้ากันเปื้อนแขวนไว้ 脱下围裙然后挂好 ผ้ากันเปื้อนควรใช้ผ้าชนิดไหน 围裙应该用哪种布料的? ห้ามใส่ผ้ากันเปื้อนออกนอกครัว  不允许系着围裙出厨房 ผ้ากันเปื้อนแบบไหนจะเหมาะกับความต้องการของตนเองมากที่สุด 哪种围裙最符合

  • 泰语每日一词:ไอโอดีน“碘”(Day 2401)

    加碘的海盐 ได้รับปริมาณไอโอดีนที่เพียงพอ  获取足量的碘 ปัญหาเด็กไทยขาดสารไอโอดีน  泰国小孩缺碘的问题 ถ้าขาดไอโอดีนต่อเนื่องนาน ๆ ... 如果长时间持续缺碘... เททิงเจอร์ไอโอดีนลงบนแผล 往伤泰语入门语口上倒一些碘酒 ไอโอดีนสำคัญแค่ไหน 碘有多重要? เกลือไอโอดีนมาจากไหน 碘盐从哪来的? คุณคิดว่าเกลือทะเล มีไอโอดีนไหม 你觉得海盐含碘吗? ถ้าขาดไอโอดีนมาก ๆ จะเป็นโรคคอพอกนะ 如果缺碘严重就会引起甲状腺肿大 ปริมาณไอโอดีนที่ต้องการคือ 150

  • 泰语每日一词:มันฝรั่ง“土豆”(Day 2404)

    泰语入门语下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]土豆,马铃薯” 例:  มันฝรั่งบด 土豆泥 มันฝรั่งบดอบชีส 芝士土豆泥 มันฝรั่ง 2 หัว 两颗土豆 แผ่นมันฝรั่ง 土豆片 มันฝรั่งทอด 炸土豆 [名词] ผัดมันฝรั่งสไตล์เสฉวน 川式炒土豆丝 ห้ามกินมันฝรั่งที่มีหน่องอกออกมา 不许吃长芽的土豆 มันฝรั่งเป็นอาหารสำคัญในยุโรป 土豆是欧洲的一种重要的食物 มันฝรั่งจะมีประโยชน์ต่อสุขภาพมาก 马铃薯对身体健康十分有益 มันฝรั่งที่ทิ้งไว้นาน ๆ กินได้หรือไม่   放了很久的土豆还可以吃吗? นำมันฝรั่งที่หั่นเป็นแผ่นแล้วไปล้างในน้ำสะอาด 2 รอบ 把切成片的土豆放到干净的水里洗两遍