今年情人节,泰星Pong在IG中公布自己脱单了,但随后主人公出来澄清这不是事实,让吃瓜群众也是一脸懵逼。最近Pong接受采访回答了相关问题,我们一起来围观一下吧~

ออกมาเคลียร์กันจนปากเปียกปากแฉะก็ยังไม่มีใครปักใจเชื่อว่า ซุป'ตาร์ รุ่นใหญ่อย่าง "ป้อง ณวัฒน์ กุลรัตนรักษ์" จะถูกมือดีแฮกอินสตาแกรมโพสต์ภาพเปิดตัวสาวไฮโซคนสนิท "ไฮโซเอย ธัญวรรณ" ในวันวาเลนไทน์!! จนล่าสุดเจ้าตัวก็ขอใช้พื้นที่สื่อออกมาย้ำหนักๆ อีกครั้งว่าตัวเองไม่ได้เป็นคนโพสต์ภาพดังกล่าวแน่นอน และก็ไม่ได้สงสัยหรือติดใจใครเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้ว
尽管都出来澄清了,但大家还是不相信像Pong这样的超级大明星会在情人节被黑客盗了Instagram号,还发布了Aoey-Tanyawan的照片。近日事件的主人公借助媒体再一次强调自己绝对不是发布上述照片的人,也没有怀疑谁做了这件事。

ส่วนสถานะกับ "ไฮโซเอย" ที่หลายคนสงสัยหนักมากว่าจะใช่สาวสวยคนล่าสุดที่เข้ามาดูแลช่วยหัวใจหรือเปล่านั้น พระเอกหนุ่มของเราก็ได้ระบุชัดเช่นกันว่า ความสัมพันธ์ตอนนี้ไม่อยากรีบร้อนจนเกินไปเนื่องจากอีกฝ่ายยังเด็กจึงขอเน้นพูดคุยกันไปก่อนดีกว่า ซึ่งในอนาคตจะเป็นยังไงนั้นคงต้องยกให้ความรู้สึกเป็นตัวนำน่าจะดีที่สุด...
很多人都还在想Aoey是不是最近让Pong心动的美女,我们的男主角也清楚地指明“现在的关系还不想过于着急,因为对方年纪还小,所以先普通相处比较好,未来怎么样,就要根据自己的感觉走了。

หลายคนยังคงไม่เชื่อว่าเราถูกแฮกอินสตาแกรมจริง?
很多人都不相信你的Instagram被盗号了?

"ผมก็ไม่รู้จะพูดยังไงนะ คือสิ่งที่ผมไม่ได้ทำ ผมก็ต้องบอกว่าผมไม่ได้ทำ ถ้าหากคนที่รู้จักผมจริงๆ ก็จะยิ่งรู้เลยว่านั่นไม่ใช่สไตล์ผม ทั้งคำพูดและข้อความต่างๆ ดังนั้นต้องแยกแยะนะครับว่า ลงหรือไม่ลง และ คบกับไม่คบ อันนี้คนละเรื่องกันนะครับ ซึ่งเรามาพูดถึงเรื่องลงก่อนนะครับ ผมไม่ได้ลงจบ! ส่วนเรื่องคบหรือไม่คบ (หัวเราะ) อันนี้เรายังคุยกันอยู่เรื่อยๆ ครับ และน้องเขาเองก็ยังเด็กมาก ดังนั้นผมขอให้ความรู้สึกมันค่อยๆ ไปเป็นดีกว่าไม่ต้องรีบ คุยกันไปก่อนครับไว้ในอนาคตค่อยว่ากัน ตอนนี้เป็นพี่เป็นน้องกันไปก่อน"
我都不知道要怎么说了,我没做过的事情,我就要告诉大家我没有做,如果是真的了解我的人,就会明白那些话语和内容等都不是我的风格。因此这消息发了还是没发,我们是交往了还是没交往,这是两件事,必须要区分开来。我们先来说说发布消息的事情,我没有发,至于有没有交往(笑)这个我们还要再继续聊聊相处一下,她还很小,所以还是要慢慢来,不能着急,先聊聊看,留给未来再看吧,现在我们只是兄妹关系。

อย่างวันนั้นที่เราบอกว่าเราไม่ได้ลง แต่ภาพที่ถูกโพสต์ออกมาเราสงสัยไหมว่าเป็นฝีมือใคร ?
那一天说自己没有发布消息,但照片发了出来,有没有怀疑是谁做的?

"ผมคุยกับคนรอบข้างและก็เพื่อนๆ เรียบร้อยแล้วครับ เอาเป็นว่าผมไม่ติดใจละกันว่าเป็นใครเพราะเทคโนโลยีสมัยนี้มันก็ก้าวไกลสามารถแฮกได้อะไรได้ตลอดเวลา จากนี้ผมก็ขอป้องกันเท่าที่ผมทำได้ละกัน ส่วนเรื่องใครจะโพสต์อะไรยังไงนั้นผมไม่ได้ติดใจแล้วครับ เพราะเพื่อนผม คนรอบข้าง รวมถึงตัวน้องเขาเองไม่ได้ทำอยู่แล้ว"
我和身边的人及好友们都聊过了,我没有怀疑谁做了这件事,因为现在的科技进步了,它可以随时盗号,从此以后我会尽自己所能保护好。至于谁发的发了什么,我不在纠结了,因为我的朋友,身边的人甚至包括她(Aoey)都没有做过。

จากนี้จะต้องพกโทรศัพท์ให้ติดตัวมากขึ้นไหม ไม่วางทิ้งไว้เหมือนเมื่อก่อน ?
以后是不是更要手机不离身了,不像以前那样随意丢放了?

" ไม่หรอกครับ จริงๆ ก็อย่างที่บอก ผมเน้นป้องกันด้วยตัวเองดีกว่า"
不会,其实就像我之前说的我会自己保护好的。

อาจเป็นเพราะเราตั้งรหัสเครื่องง่ายไปเลยทำให้มีคนรู้ และสามารถเข้ามาแฮคได้ ?
可能是因为密码设置的太简单了,所以让别人知道盗了号?

"คิดเหมือนกันนะครับเดี๋ยวคงต้องเปลี่ยนแล้ว เพราะรหัสเดิมก็ง่ายเหมือนกัน (ยิ้ม)"
我也是这样想的,要换密码了,原来的密码很简单(笑)。

ด้วยความที่ช่วงนี้ตัวน้องเขาเองก็เป็นที่จับตามอง เขาได้เข้ามาขอคำปรึกษาอะไรเราบ้างไหม ?
最近的事情也让Aoey备受关注,她有向你寻求什么建议吗?

"มีนิดหน่อยนะครับ แต่ผมก็บอกให้น้องเขาตอบไปตามความจริงไม่มีอะไรหรอก เอาไว้เจอใครดุค่อยมาบอกพี่ (หัวเราะ) ประมาณนั้นครับไม่มีอะไรมาก คือเน้นให้เขาตอบตามความจริงตอบสิ่งที่เป็นตัวเอง"
有一些,但我就是告诉她根据事实来回答,没什么事的,有谁欺负你就来告诉我(笑)大概就是这些,没有什么了,就是让她实事求是的回答就好了。

น้องเขาดูเครียดไหมกับการที่ถูกจับตามองขนาดนี้ ?
这样被关注,她(Aoey)紧张吗?

"ยังนะครับ อย่าไปโหดร้ายกับเขามากสิ (ยิ้ม) ถามว่าผมดูปกป้องน้องเขาไหมกับการให้สัมภาษณ์ เอ่อ...ใครเป็นข่าวกับผม ผมก็ปกป้องหมดนะครับ ยิ่งน้องเขาไม่ได้เป็นดาราไม่ได้เป็นนักแสดงที่คุ้นชินกับอะไรแบบนี้ด้วย ผมก็ต้องยิ่งเกรงใจเขานิดหนึ่งเพราะเราไปลากเขามาซวย"
还没有,不要对她太过分了(笑)。你们问我接受采访时会保护她吗,呃……和我一起陷入新闻漩涡的人,我都会保护。而且她还不是很熟悉这些事的明星演员,我当然要更加关照她一点,因为是我把她卷入进了这个事件中。

อย่างบางกระแสก็ค่อนข้างงงเรื่องความสัมพันธ์ของเรากับน้อง เพราะก่อนหน้านี้ตัวเราเองก็ดูเหมือนกำลังง้อน้องแก้ว ?
有些人对你和Aoey的关系有点困惑,因为之前你看起来就像正在追Kaew?

"จริงๆ เป็นการคิดไปเองของเซียนอินเตอร์เน็ตมากกว่าครับ เพราะสำหรับผมกับน้องแก้วถึงแม้เราจะเลิกไปแล้วแต่เราก็ยังเป็นเพื่อนที่ดีต่อกันอยู่ คือความสัมพันธ์มันเป็นแบบสบายๆ ไม่คิดมากดีครับ"
事实上这都是网络媒体的猜想,因为尽管我和Kaew已经分手了,但我们还是好朋友,就是一种很舒心的关系,不用在意什么。

เมื่อประมาณต้นเดือนกุมภาพันธ์ที่เราไปทะเล และน้องเขาก็ไปทะเลเหมือนกัน คนเลยโยงว่าเราพาน้องไปด้วย ?
二月初你去了海边,Aoey也去了,大家就猜想是你带她去的。

"เปล่านะครับ คือถ้าใครตามไอจีผมก็จะรู้ว่าผมเป็นคนชอบดำน้ำชอบไปทะเลและรูปถ่ายมันก็มีเยอะ ดังนั้นมันก็อาจจะมีบ้างที่บางครั้งบางทีผมลงรูปช้า คืออย่าลืมนะครับว่าไอจีมันไม่ใช่ทุกอย่างของชีวิต ผมไม่ใช่คนลงไอจีตลอดเวลา บางครั้งบางคราวก็ 2-3 วัน ถึงจะลงสักภาพหนึ่ง วันไหนไม่รู้จะลงรูปอะไรแล้วเห็นรูปทะเลสวยๆ ที่อยู่ในเครื่องก็เอาลงแค่นั้นเอง ซึ่งไม่ได้เกี่ยวอะไรกับน้องเขาเลย"
没有,如果谁关注了我的IG,就会知道,我是一个喜欢潜水的人喜欢大海,也有很多的照片,所以有时候就可能把图片发布迟了,大家别忘了IG不是生活的全部,我也不会一直玩IG,有时候两三天才发布一张照片。哪一天不知道发布什么照片了,手机上看见好看的海景照就来拿发布了,仅此而已,和Aoey没有关系。

มีแอบวางแพลนไว้ไหมว่าจะพาน้องเขาไปดำน้ำดูสักทริป ?
有偷偷计划带Aoey去潜水吗?

"ก็ต้องคิดก่อนนะครับ อีกอย่างตัวน้องเขาเองก็ยังดำน้ำไม่เป็นด้วย แต่ถ้าในอนาคตน้องเขาดำเป็นแล้วก็อาจจะมีทริปไปดำน้ำด้วยกัน"
需要先想想,而且Aoey还不会潜水,但以后她会了,就可能会一起去潜水旅行了。

ด้วยความที่เราสองคนถูกจับตามองแบบนี้ มันทำให้การไปไหนมาไหนของเราต้องระวังมากขึ้นไหม ?
现在你们这么受瞩目,会让你们去哪里都更加小心吗?

"ไม่นะครับ ถ้าจะไปไหนมาไหนกันผมก็คงไปปกติ เห็นก็เห็น ถามก็บอก ทุกวันก็เป็นแบบนี้แหละครับใช้ชีวิตปกติ"
不会,如果去哪里我还是会正常去,看见了就看见了,问了就答,每天都是这样,照常生活。

สุดท้ายช่วงนี้เราก็ยังแฮปปี้เนอะ ?
最后一个问题,这段时间还开心吗?

"ดีครับสบายๆ ไม่อยากเครียด ก็ให้ความรู้สึกมันนำละกัน ชอบก็ชอบ ไม่ชอบก็ไม่ชอบ แต่ไม่ใช่แบบว่าแก่แล้วต้องแต่ง เลือกที่อยากทำอะไรแล้วค่อยทำดีกว่า"
很好,不想焦虑就跟着感觉走,喜欢就喜欢,不喜欢就不喜欢,但也不意味着老了就要结婚,选择想做的事情就去做比较好。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。