很多女生找男朋友的标准有一条就是必须会摄影,一个男生会摄影,必定会加分不少。所以,以下这位有点“作”的女生真的上辈子拯救了四海八荒的老百姓了吧。男朋友不仅摄影厉害,还愿意陪你跑到家里附近拍了这么多装逼照!这波男友力我给满分!话说,我大天朝还有没有这种暖男啊?给小编来一个,“咔碰咔”!

ผู้หญิงกับกล้องเป็นของคู่กัน ใครๆ ก็อยากจะมีรูปสวยๆ ไว้ดูกันอยู่แล้ว แต่ถ้าจะต้องออกทริปไปเที่ยวกันบ่อยๆ เพื่อที่จะได้วิว ได้รูปสวยๆ แบบที่ต้องการ ก็ดูจะเป็นการสิ้นเปลืองเงินเกินไป ลองมาส่องไอเดียถ่ายรูปสวยๆ จากโลเคชั่นแถวบ้านกันสิ ประหยัดกว่ากันเยอะเลย
女生和相机简直就是天生一对的啊!每个女生都想拍出媲美国际大片的照片。但是如果为了拍出自己想要的美人美景而常常出外旅游,就会感觉有点浪费钱哦!何不尝试一下在自己家附近找一个地方来拍照呢?绝对会省下一大笔钱的呢!

ดงหญ้านี่แหละ ฟุ้งๆ เบลอๆ
就是在草丛里啦!让你神采飞扬,而且有种朦胧美

ประหนึ่งว่ามาเที่ยวริมน้ำ เกร๋ๆ
假装在河边,高端大气

อุ๊ย นึกว่าอยู่อัมพวา
污姨~还以为在安帕瓦水上市场呢

อื้อหือ ยอมใจไอเดียนี้
哎哟,真是服了这个想法

ไม่ต้องไปถึงสวนสาธารณะ ก็ได้ภาพประมาณนี้เหมือนกัน
不用去到公园,也能拍出这种感觉来

ทุ่มทุนสร้างมาก
真是下了重本啊

ฮิปสเตอร์มาก
清新脱俗啊

โอ้ยยย จะตกคลองมั้ยอ่ะ 5555
喔姨~会不会掉到小河里啊

กลางถนนก็ได้นาจา
在路中间也行的哦

แดดร้อน มาหลบแดดหน่อยดีกว่า
好晒啊,还是去阴凉地好了

ใสๆ แบ๊วๆ
清纯可爱

อยากเห็นฉากปีนท่อไปนั่งตรงนั้นจริงๆ 5555
好想看她爬水管啊哈哈哈

ดอกไม้ก็บานได้จังหวะพอดีเลย
鲜花也刚好盛开啦

อันนี้ยอมแล้ว 555
这个请收下我的膝盖哈哈哈

ฮิปๆ กันไปกลางดงกิ่งไม้
在树枝从中也很时髦

ครุ่นคริสสสส
假装沉思

เหนื่อยแล้ว ขอนั่งพักหน่อย
好累啊,让我坐下小憩一会吧

เหมือนอยู่ทุ่งดอกไม้สักที่
感觉像在花丛中

ป่าดงพงไพร เราก็ไม่กลัว
深入丛林,我也不怕呢

词汇学习:
ดง丛林、密林 ฟุ้ง神采飞扬
เบลอ模糊、朦胧(blur)พง草丛、灌木丛
ครุ่น思考、思虑、忧虑

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。