在这个榴莲正当季的季节,想必榴莲爱好者们都想着日啖榴莲三百个呢,对不对?小编最近也爱上了一种榴莲,他就是泰国的“榴莲哥”Tom,因以榴莲面具参加泰国蒙面歌王而爆红,并成为第一季总冠军。今天就跟着小编来欣赏一下“榴莲哥”的好听歌曲《不认识你 不认识我》吧~

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

ช:นั่งคนเดียวแล้วมองกระจก
男:一个人坐着看镜子

ที่สะท้องแสงจันทร์ วันเพ็ญ
满月的月光落下来

โดดเดี่ยวกับความเหงา
和孤独相依

อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
陷于无法言说的孤单

ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก
听着我们都知道的老歌

แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
却不知道它的含义

หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง
如果我试着闭上眼睛

เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
只为遇见永恒的你

หากความรักเกิดในความฝัน
如果爱情发生在梦中

เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
我们亲吻却互不相识

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
日历上没有写着黑夜和白天

ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
就像我从来不需要的那样

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
但想要你能遇见我

เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
陌生的我们结婚

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
亲吻是为了告别

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
在我放你走之前

โดยไม่รู้จักเธอ
我们互不相识

ญ:ทบทวนเรื่องราวต่างๆ
女:回顾我们之间的往事

ทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
每次当我醒来

บทกวีไม่มีความหมาย
诗文没有了意义

ฉันงมงายสวดมนต์ ขอพร
我仍衷心地祈祷

หากจะมีโอกาสสักหน
如果还有机会

จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทน์
祈祷月光能有魔法

เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง
只为一闭上眼睛

แล้วพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
就遇见永恒的你

หากความรักเกิดในความฝัน
如果爱情发生在梦中

เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
我们亲吻却互不相识

ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
日历上没有写着黑夜和白天

ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
就像我从来不需要的那样

แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
但想要你能遇见我

เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
陌生的我们结婚

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
亲吻是为了告别

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
在我放你走之前

โดยไม่รู้จักเธอ
我们互不相识

ญ:หากความรักเกิดในความฝัน
女:如果爱情发生在梦中

เราจุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
我们互不相识的亲吻

ช:ปฏิทินไม่บอกคืนและวัน
男:日历不会告诉黑夜和白天

ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
就像我从来不需要的那样

พร้อม:แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
一起:但是想让你能遇见我

เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
陌生的我们结婚

จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์
亲吻是为了告别

ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป
在我放你走之前

โดยไม่รู้จักเธอ
我们互不相识

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。