我们都知道女生到一定年龄都会来大姨妈,这个“大姨妈”对于那些会痛经的女生来说就是折磨,女生们还记得第一次来大姨妈是什么感受吗?有没有听说过关于第一次来大姨妈的风俗信仰?今天小编将带你来看看各国关于第一次来大姨妈的奇葩信仰,光看到第一个小编就惊呆了!

ฟิลิปปินส์
菲律宾

ใช้ประจำเดือนแรกล้างหน้า เพราะเชื่อว่าจะไม่มีสิว!?
用第一次来的姨妈洗脸,因为相信这样做就不会长痘!?

เปิดมาอันแรกพี่ก็อึ้งแล้วจ้า O_O กับความเชื่อของสาวๆ ชาวฟิลิปปินส์ที่ว่า ถ้านำประจำเดือนแรกมาผสมน้ำล้างหน้า จะช่วยให้ใบหน้าไม่มีสิว (จริงดิ่!? O_O) สาวๆ บางบ้านก็ใช้วิธีนำกางเกงในเปื้อนประจำเดือนไปล้างน้ำเปล่า แล้วใช้ลูบใบหน้าต่อ แน่นอนว่าแปลกๆ แบบนี้ หลายฝ่ายจึงพากันออกมาเตือนว่าเป็นความเชื่อที่ไม่มีผลวิจัยรองรับนะเออ แถมสาเหตุของการเกิดสิวคือฮอร์โมนส์ในร่างกายต่างหาก การล้างหน้าด้วยประจำเดือนจึงไม่น่าจะช่วยอะไร ทำให้ช่วงหลังๆ ความเชื่อเหล่านี้จึงค่อยๆ จางลงแล้วค่ะ
才看第一条小编就惊呆了O_O菲律宾人说,用第一次来的“姨妈”和洗脸水混合着洗脸不会长痘(真?)有的人会用姨妈期弄脏了的裤子放在清水里洗,然后再用那个水洗脸。这种真的是很“奇葩”啊,也有很多人站出来警告说这是毫无科学依据的,长痘的原因是体内荷尔蒙失调,因此用“姨妈”洗脸并没有什么卵用。从那以后呢,持这种信仰的人也就慢慢变少了。

แอฟริกาใต้
南非

ประจำเดือนมาครั้งแรก ห้ามออกจากบ้าน 3 วัน!
第一次来大姨妈要在家里呆3天,不能出门

พี่ว่าสาวๆ ที่ประเทศแอฟริกาใต้น่าจะตั้งหน้าตั้งตารอคอยการมีประจำเดือนครั้งแรกกันเลยแหละค่ะ เพราะประเพณีที่นี่เจ๋งสุดๆ คือเมื่อเด็กสาวเริ่มมีประจำเดือน พวกเธอจะถูกสั่งให้อยู่ในบ้าน 3 วัน 3 คืน รวมถึงห้ามเข้าใกล้ผู้ชายและเด็กเล็ก ฟังแค่นี้คงคิดว่าน่าเบื่อใช่ไหมคะ แต่เชื่อสิว่าไม่มีใครเบื่อแน่ๆ เพราะหลังจาก 3 วันนี้แล้ว ครอบครัวจะจัดปาร์ตี้ฉลองให้แบบเต็มคราบ รวมถึงคนรอบข้างจะพาแห่กันมาให้ของขวัญมากมาย เพื่อเป็นการแสดงความยินดีที่เด็กผู้หญิงคนนี้โตเป็นสาวเต็มตัวแล้ววว #อิจฉาๆๆ
我觉得南非的姑娘应该都很期待第一次姨妈的到来,因为这里的文化简直超赞的,当女生第一次来大姨妈时,她们会被要求呆在家里三天三夜,禁止靠近男生和小孩。听着或许会觉得这样很无聊对吗?但相信南非的女该谁都不会觉得无聊的,因为这3天过后,家里会为她们举办盛大的Party庆祝一番,周围的人们还会为她准备很多礼物来祝贺这个小女孩终于长大成人了。真是羡慕啊。

ฝรั่งเศส
法国

ประจำเดือนมาครั้งแรกต้องโดนตบ!
第一次来大姨妈要挨打

โอ้โฮ...อันนี้มันก็จะออกแวซาดิสถ์+ฮาร์ดคอร์หน่อยๆ จ้า เมื่อแม่ๆ ชาวฝรั่งเศสเขามีความเชื่อว่า ต้องตบหน้าลูกสาวที่ประจำเดือนมาครั้งแรก (อุ่ยยย) ไม่ใช่เพราะเกลียดหรือโกรธอะไรนะ แต่มีเหตุผลหลากหลายมาก ทั้งเป็นประเพณีดั้งเดิมของชาวยิวโบราณ และเพื่อให้โชคดีกับการโตเป็นสาว รวมถึงยังตบเพื่อให้ตาสว่างและระมัดระวังตัวเองมากขึ้น (เพราะโตเป็นสาวแล้ว) ส่วนที่แอบฮาสุดเลยก็คือ ตบเพื่อให้แก้มเป็นสีแดง ไม่ดูซูบซีดเหมือนคนเสียเลือด (คิดได้ไง 555) สรุปเลยก็คือตบเพราะความหวังดีล้วนๆ นั่นแหละค่ะ แต่ถึงจะหวังดีขนาดไหน ก็มีเด็กๆ ที่ออกมาประท้วงอยู่ว่าวิธีนี้ทำให้พวกเธออับอาย และรู้สึกไม่โอเค แม่ๆ ชาวฝรั่งเศสจึงพยายามลด ละ เลิกประเพณีนี้อยู่จ้า
哎哟,这真是心狠手辣啊,法国妈妈相信在女儿第一次来大姨妈的时候一定要打女儿,不是因为讨厌或者生气。而是另外很多方面的原因,比如这是犹太人的古老习俗,为了让女儿长大了有好的运气,甚至还是为了使女儿的眼界开阔并且知道要格外小心照顾自己(因为长大成人了)。最为搞笑的就是,打她是为了让她的脸颊变成红色,使其看起来不是面无血色的样子(这是怎么想的,哈哈哈)。总结起来就是,打她就是为了她好,打的都是妈妈对女儿美好的祝愿。但是再好的祝愿也有女孩子出来抗议说这样的做法让她们觉得害羞,她们hold不住。于是法国妈妈们也在逐渐减少甚至消除了对这种风俗的信仰,

ญี่ปุ่น
日本

ประจำเดือนมาครั้งแรกก็หุงข้าวแดงฉลองกัน
第一次来大姨妈要煮红米饭庆祝

จริงๆ ประเพณีของญี่ปุ่นนี้ ใครชอบดูซีรีส์หรือการ์ตูนญี่ปุ่นน่าจะพอเห็นผ่านตากันมาบ้าง คือเมื่อเด็กผู้หญิงในครอบครัวไหนมีประจำเดือนครั้งแรก คุณแม่จะหุงข้าวเหนียวผสมถั่วแดงที่เรียกว่า Sekihan ให้ทั้งครอบครัวกินเป็นการฉลอง เป็นอันรู้กันว่าบ้านไหนกลับมาเจอคุณแม่หุงข้าวแดงเป็นมื้อเย็นล่ะก็ รู้ทันทีเลยว่า “ผู้หญิงในบ้านเริ่มโตเป็นสาวแล้ว” แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น Sekihan ก็ใช้ในการฉลองอื่นๆ ด้วยนะคะ ไม่ว่าจะงานแต่งหรือวันเกิด เพราะถือว่าเป็นสัญลักษณ์แห่งความโชคดี และปัจจุบันนี้ ก็มีหลายบ้านเลยที่ไม่ได้หุงข้าวแดงตอนมีประจำเดือนครั้งแรกแล้ว
说实话,日本的这一风俗,要是谁喜欢看日剧或者日本的动漫的话,或许会有所耳闻。在日本,哪家的姑娘第一次来大姨妈了,妈妈都会用糯米饭混合着一种叫做Sekihan的红豆煮成红米饭来给全家人吃,一起庆祝。所以要是看到谁家做晚饭时在做红米饭,就说明“她们家的女孩长大成人了”。但是Sekihan也会用于其他庆祝活动,比如结婚和生日,因为其被认为是好运的标志。但是如今也有很多家庭不再在女孩第一次来大姨妈当天做红米饭了。

เนปาล
尼泊尔

ประจำเดือนมาครั้งแรกต้องนอนนอกบ้าน
第一次来大姨妈要在外面留宿

ประเทศอื่นๆ อาจจัดปาร์ตี้เฉลิมฉลองการโตเต็มวัยของเด็กสาว แต่ไม่ใช่ที่เนปาลค่ะ แถมยังตรงกันข้ามโดยสิ้นเชิง เพราะที่นี่เชื่อว่าพระเจ้าจะโกรธมากถ้าปล่อยให้เด็กสาวที่มีประจำเดือนอยู่ในบ้าน หรือจับข้าวของต่างๆ รวมถึงแตะตัวผู้ชายในครอบครัว ทำให้เมื่อเด็กสาวมีประจำเดือนครั้งแรก จะถูกแยกออกไปนอนในกระท่อมห่างไกลจนกว่าประจำเดือนหมด ซึ่งก็ไม่ได้จบสวยไปซะทุกครั้งนะคะ จากสถิติพบว่าบางครั้งก็มีเด็กสาวโชคร้ายเสียชีวิตอยู่ภายในกระท่อมเหล่านั้น ทั้งเพราะสภาพอากาศและสัตว์มีพิษ จนหลายฝ่ายต้องออกมารณรงค์ว่าให้ล้มเลิกความเชื่อแบบนี้เถอะ
其他国家也许会举办Party来庆祝女孩长大成人,但是尼泊尔就不是这样,而且完全相反。因为在这里认为如果放任第一次来大姨妈的女孩留在家里或是触碰家里的任何东西包括家里的男性,佛祖会很生气。当第一次来大姨妈的时候会被要求去离家很远的小茅屋里住直到姨妈期结束。也不是每次都能够美美地平安归来,数据表明,有时候也会有一些倒霉的女孩因为天气原因和有毒动物的伤害而死在小茅屋里。因此有很多机构才会出来呼吁大家废除这样的信仰。

ออสเตรเลีย (อะบอริจิน)
澳大利亚(土著)

ประจำเดือนมาต้องเผากระท่อม!
第一次来大姨妈要烧茅屋

อีกหนึ่งสายโหดต้องยกให้ชาวอะบอริจินที่เป็นชนพื้นเมืองในออสเตรเลียนี่เลยค่ะ เพราะจะว่าไปก็มีความเชื่อคล้ายๆ เนปาลอยู่นะ คือเมื่อเด็กสาวมีประจำเดือนครั้งแรก พวกเขาจะนำมาพูดคุย อบรมเกี่ยวกับร่างกายและการเปลี่ยนแปลงต่างๆ จากนั้นเธอจะถูกพาออกไปนอนในกระท่อมที่คุณแม่และคุณยายสร้างให้เป็นเวลา 2-3 วัน แล้วค่อยออกมาล้างตัวให้สะอาด แม่ของเด็กสาวจะเป็นผู้เผากระท่อมทิ้งเองกับมือ หลังจากนั้น ญาติๆ จะแต่งตัวสวยๆ ให้ แล้วพาเด็กสาวไปเลือกคู่ได้เลย เรียกว่าออกมาจากกระท่อมก็พร้อมแต่งงานแล้วค่ะ
又要提及一种残忍的信仰,土著人是澳大利亚本地的一种民族。她们的信仰和尼泊尔的有一点相似,那就是当女孩第一次来大姨妈的时候,她们会被叫来谈话以及给灌输一些关于身体变化的知识等等。在那之后,她们会被带到妈妈和外婆建的小茅屋里睡两三天,然后出来洗澡净身。女孩的妈妈将会是亲手烧毁那个小茅屋的人,然后亲戚会把女孩打扮得漂漂亮亮的带她去选伴侣了,可以说从小茅屋出来就可以结婚了。

กาน่า
加纳

ประจำเดือนมาต้องกลืนไข่ต้ม
来大姨妈要吞水煮蛋

กาน่าเป็นอีกประเทศที่มีประเพณีแปลกๆ เมื่อเด็กผู้หญิงประจำเดือนมาครั้งแรกค่ะ เพราะทันทีที่รู้ว่าเด็กสาวในบ้านเริ่มประจำเดือนมา บรรดาผู้ใหญ่ก็จะลงครัวไปต้มไข่กัน เพื่อนำมาให้เด็กสาวกลืนลงคอเข้าไป (หูยยย) งานนี้บอกเลยว่าต้องกลืนเท่านั้น! ห้ามเผลอกัดไข่ต้มนี้เด็ดขาด เพราะมีความเชื่อกันว่าไข่ต้มคือตัวแทนของลูกในอนาคต เมื่อไหร่ที่กัดไข่ก็เท่ากับกัดลูก จึงอาจทำให้ไม่สามารถมีลูกได้ในอนาคตนั่นเองค่ะ
加纳的这种风俗也很奇葩,当女生第一次来大姨妈的时候只要家里的大人一知道女孩来大姨妈了,他们就会到厨房去煮鸡蛋,然后拿来让这个女生吞下去(妈呀~),而且一定是吞下去,还不准牙齿咬到鸡蛋,因为他们认为这些水煮蛋就代表着女孩将来的孩子,要是咬到鸡蛋就如同咬到了自己的孩子,会导致日后不育。

ไอซ์แลนด์
冰岛

ประจำเดือนมา ต้องกินเค้ก!!!
来大姨妈要吃蛋糕

อันนี้เป็นอะไรที่ถ้าเราเป็นสาวๆ ประเทศนี้ คงสับสนน่าดูว่าจะดีใจหรือจะรู้สึกยังไงดีเนี่ย เมื่อเวลาที่พวกเธอประจำเดือนมาเป็นครั้งแรก ผู้ปกครองจะฉลองด้วยการทำเค้กให้กิน! จริงๆ มันก็ฟังดูแฮปปี้หลั่นล้าดีใช่ไหมล่ะ ติดที่ธรรมเนียมของการทำเค้กฉลองประจำเดือนแรกของพ่อๆ แม่ๆ ชาวไอซ์แลนด์เขาจะเน้นให้เป็นเค้กสีขาวและแดงเป็นหลัก (เอ่อ...) งานนี้บรรดาลูกๆ บอกว่าก็ดีใจอยู่หรอกนะคะ แต่สีมันแบบว่า...เห็นแล้วลังเลเลยว่าจะกินดีไหมอ่า...
这都是什么啊?要是我们是这个国家的女生,也许会不知道是该开心还是该怎样了。第一次来大姨妈,家长会做蛋糕庆祝!冰岛人这样第一次来大姨妈时候爸爸妈妈会给做蛋糕的风俗,听起来还挺不错的是吧?而且蛋糕主要以白色和红色为主。这种活动,每个女孩都会很开心啊。但是蛋糕的颜色……看了会让人犹豫是吃还是不吃...

อิตาลี
意大利

ประจำเดือนมา ต้องรู้กันทั้งหมู่บ้าน!
大姨妈来要让整个村子的人知道

สำหรับประเทศอิตาลีนี่แอบฮานิดนึงค่ะ เพราะเขาถือว่าการมีประจำเดือนครั้งแรกของสาวๆ เนี่ยเป็นข่าวใหญ่มากกกก ระดับที่พ่อกับแม่จะต้องบอกทุกคนให้รู้กัน ไม่ว่าจะคนรอบๆ บ้าน ญาติๆ หรือเพื่อนๆ ต่างจะได้รับข่าวว่าเราเริ่มมีประจำเดือนแล้วทั้งนั้น (อายนิดๆ เนอะ 555) ทั้งนี้ก็เพราะชาวอิตาลีถือว่า เด็กสาวที่เริ่มมีประจำเดือน หมายถึงเริ่มเป็นสุภาพสตรีเต็มตัวแล้วนั่นเอง ถือเป็นข่าวดีต้องบอกต่อว่างั้นเถอะ
意大利的有点搞笑啊,因为他们认为女生第一次来大姨妈被认为是大新闻所以爸爸妈妈要让每个人知道,无论是周围的人,家里的亲戚还是朋友等,让人家知道我开始来大姨妈了(真是害羞啊,捂脸捂脸)。这样做是因为意大利人认为,女孩第一次来大姨妈是真正成为女人了,是个好消息,要奔走相告。

อิสราเอล
以色列

ประจำเดือนมา ต้องเลียน้ำผึ้งนะ
来大姨妈要舔蜂蜜

มีความอร่อยกันอีกประเทศแล้วค่ะ สำหรับสาวๆ ชาวอิสราเอล เพราะที่นี่เขามีความเชื่อว่า เมื่อประจำเดือนมาครั้งแรก ผู้ปกครองจะให้เด็กสาวเลียน้ำผึ้งจากช้อนชา ด้วยความเชื่อที่ว่าการทำแบบนี้จะทำให้เมื่อประจำเดือนมาครั้งต่อไปไม่เจ็บปวด แถมยังสบายตัวมากขึ้น เป็นอีกหนึ่งความเชื่อที่ไม่มีผลวิจัยอะไรมายอมรับ แต่ก็ถือเป็นธรรมเนียมปฏิบัติกันในประเทศอิสราเอลมาช้านานค่ะ
又是一个可以享受美味的国家了,对于以色列的女生来说,她们第一次来大姨妈时,家长会让女生吃茶匙里的蜂蜜,因为她们相信这样做的话女孩在下次来大姨妈的时候不会痛经,反而会觉得舒服。这也是一种没有任何研究结果证实的信仰(小编以为吃甜的会减缓疼痛),但是这一风俗在以色列传承已久了。

ฟิจิ
斐济

ประจำเดือนมาต้องกระโดดข้ามเส้นชอล์ค
第一次来大姨妈要跳过粉笔画的线

สาวๆ จากประเทศฟิจิเล่าว่า บางครอบครัวในประเทศฟิจิมีความเชื่อว่า เมื่อลูกสาวประจำเดือนเริ่มมา คุณแม่จะใช้ชอล์คขีดเส้นไว้บนพื้นหน้าประตูบ้าน เพื่อให้ลูกสาวกระโดดข้ามเส้นเข้าบ้าน เพราะมีความเชื่อว่ากระโดดข้ามไปกี่เส้น ก็คือจำนวนวันที่ประจำเดือนจะมาหลังจากนี้นั่นเองค่ะ อ๊ะ คุ้นๆ มั้ยว่าประเทศไทยเราก็มีความเชื่อคล้ายๆ แบบนี้เหมือนกัน
来自斐济的女生讲述说,再斐济有的家庭有这样的信仰,当女儿开始来大姨妈时,妈妈会在门口用粉笔画线,让女儿跳过粉笔线然后进家来。因为相信说女孩跳过线条的条数,就是她接下来大姨妈要来的天数。是不是有点耳熟?因为咱们泰国也有与此类似的信仰呢。

ไทย
泰国

ประจำเดือนมา ไปนั่งถัดขั้นบันไดเลยจ้า
来大姨妈要去坐在台阶上移动

ปิดท้ายกันด้วยความเชื่อแบบไทยๆ เรานี่แหละ ที่พี่ว่าน้องๆ หลายคนต้องเคยเจอกันแน่ๆ นั่นก็คือเมื่อไหร่ที่บรรดาผู้ใหญ่ในบ้านรู้ว่าเรามีประจำเดือน (โดยเฉพาะแก๊งคุณย่าคุณยาย) เราจะถูกสั่งให้ขึ้นไปนั่งบนบันได แล้วใช้ก้นถัดลงมา 3 ขั้นทันที ที่ต้องทำแบบนี้ก็เพราะผู้ใหญ่เขาเชื่อว่าถัดบันไดกี่ขั้น ก็คือจำนวนวันที่ประจำเดือนจะมาหลังจากนั้นยังไงล่ะ!
最后以泰国的信仰来结尾,我觉得很多人都曾见过了。当家里的大人(尤其是奶奶和外婆)知道我们来大姨妈了,我们会被要求去坐在楼梯上,然后用屁股挪动三层。这样做是因为大人们认为挪动几级台阶就是接下来大姨妈要来的天数。

今天小编将带你来看看各国关于第一次来大姨妈的奇葩信仰,小编看到第一个就惊呆了,也不知道是真是假了。

词汇学习

อึ้ง哑口无言
ฮอร์โมนส์荷尔蒙,激素
ตั้งหน้าตั้งตา专心
ซูบซีด消瘦苍白
รณรงค์斗争;战场
กลืน吞咽;吸收,并入
ลังเล犹豫,三心二意
เลีย
ชอล์ค粉笔

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。