感觉泰剧每年都会出翻拍,有些甚至是相隔短短一两年就会有翻拍……虽然好剧本的确不易得,但是在知道了大概的故事情节之后,再看翻拍很可能就是看新演员的演技,能否超过老版的演员了。

จะว่าไปแล้ว... มีละครไทยไม่กี่เรื่องหรอกค่ะ ที่นำมาสร้างใหม่ก็ดัง จะกี่เวอร์ชั่นก็ดัง แถมได้พระนางตัวเอกในสมัยนั้นๆ นำแสดงจากบทประพันธ์ที่ดีมากๆ อยู่แล้ว ยิ่งทำให้น่าดูเข้าไปอีก แต่จะมีเรื่องไหนและใครแสดงนำกันบ้างนั้น ตามมาดูกันเลยค่ะ
其实感觉泰剧真的没有多少部,翻拍又会火,多少个版本都会火……而且还都是用当时的一线明星,剧本也是好作者写的。所以翻拍也很有看头。有哪些这样的翻拍剧,又是谁演的呢?一起来看看吧!
 
1.ห้องหุ่น
1.尸像馆
ห้องหุ่น ละครผีสุดน่ากลัวเป็นที่กล่าวถึงมาตลอด ห้องหุ่นในเวอร์ชั่นช่อง 7 ออนแอร์ในปี 2546 นักแสดงนำคือ อัษฎาวุธ เหลืองสุนทร และ จีระนันท์ มะโนแจ่ม ซึ่งตอนนี้อัษฎาวุธได้กลายเป็นผู้จัดของช่อง 7 เรียบร้อย และยุ้ย จีระนันท์ก็เตรียมตัวกับการเป็นผู้จัดหน้าใหม่เช่นเดียวกันค่ะ ต่อมาในปี 2558 ช่อง 3 ได้นำเอามารีเมคใหม่ และได้ จรณ โสรัตน์ เป็นพระเอก และ จรินทร์พร จุนเกียรติ เป็นนางเอกค่ะ ซึ่งพอละครออนแอร์ก็ไม่ทำให้แฟนๆ ละครผิดหวังกันเลยทีเดียวกับความสยองสไตล์ห้องหุ่นที่ทำได้ดีทั้ง 2 เวอร์ชั่นค่ะ
这套直到现在还是觉得很可怕的鬼片《尸像馆》,7台的版本播出的时间是2003年,当时由7台的Astawut和Jiranant担纲出演。现在Astawut已经是7台的制作人了,而Yui(Jiranant)也准备开始作为制作人的身份工作。在2015年的时候3台翻拍了这套剧,由Jaron Sorat担任男主角,Jarintrapon Junkianti担任女主角。电视剧播出之后果然没有让鬼片爱好者们失望,两个版本的《尸像馆》各有看点,都很不错。
 
2.นางทาส
2.女奴
นางทาส ละครอมตะของประเทศไทย เวอร์ชั่นล่าสุดช่อง 7 ออนแอร์ในปี 2551 โดยมี กบ สุวนันท์ คงยิ่ง รับบทเป็นอีเย็นนางเอกผู้อาภัพ และ วีรภาพ สุภาพไพบูลย์นับบทพระเอกต้นฉบับแห่งการหูเบา และ ป๊อก ปิยธิดา วรมุสิกรับบทเป็นคุณหญิงแย้ม ผู้สุขุมลุ่มลึก ส่วนช่อง 3 ได้นำมารีเมคใหม่ในปี 2559 ได้นักแสดง แยม ทิรา ตันติประสุต เป็นอีเย็น ซึ่งโดนแอนตี้ยังแต่ยังไม่ได้ออนแอร์ว่าไม่เหมาะสมบ้าง เด็กเส้นบ้าง ส่วนพระเอกได้ ป๋อ ณัฐวุฒิ สะกิดใจ อดีตลูกหม้อช่อง 7 ที่ย้ายสังกัดมารับบทนี้ และบทคุณหญิงแย้มได้ วุ้นเส้น วิริฒิพา ภักดีประสงค์ ซึ่งก็โดนครหาไม่ต่างกับอีเย็น เรียกว่าเป็นเวอร์ชั่นสุดชุลมุนของช่อง 3 ค่ะ
《女奴》可谓是不朽的泰剧作品了。7台的最近一个版本是在2008年由Kob饰演女主阿Yen,Vee饰演耳根软的男主,Pok Piyatida饰演Yam夫人。而3台在2016年翻拍,演员有Yam Matira,饰演阿Yen。剧还没上演的时候遭到批评说Yam感觉太小孩子气,不适合角色。而男主是Poh,从7台离开后接的剧本。而饰演Yam夫人的是Woonsen Viritipa,也被人批评说跟阿Yen一角的感觉太雷同。可以说是3台拍的版本中最受争议的一个了。
 
3.รากนครา
3.城之源
รากนครา ละครฟอร์มยักษ์ที่ทาง ช่อง 7 ได้ทำออนแอร์เอาไว้ล่าสุดในปี 2543 โดยได้ บรู๊ค ดนุพร ปุณณกันต์ รับบท เจ้าศุขวงศ์ และ อั้ม พัชราภา ไชยเชื้อ เป็นเจ้าแม้นเมือง และนุ่น วรนุช ภิรมย์ภักดี เล่นเป็น เจ้ามิ่งหล้า สำหรับเวอร์ชั่นช่อง 3 ปริญ สุภารัตน์ เล่นเป็นพระเอก ส่วนเจ้าแม้นเมือง รับบทโดย แต้ว ณฐพร เตมีรักษ์ และเจ้ามิ่งหล้า รับบทโดย มิว นิษฐา จิรยั่งยืน ตอนนั้นช่อง 7 ได้ดาราเบอร์หนึ่งของช่องมาเล่น ที่ปัจจุบันกลายเป็นดาวค้างฟ้าทั้งคู่ ส่วนช่อง 3 ได้นางเอกรุ่นนี้มาเล่น ฝีไม้ลายมือก็ไม่เบา แต่ต่อไปจะขึ้นแท่นเหมือนพี่อั้มกับพี่นุ่นหรือไม่ คงต้องให้เวลาเป็นเครื่องพิสูจน์ค่ะ
7台巨作《城之源》最近的一个版本是在2000年播出的。由Brook饰演Sukkawong王子,Aump饰演Maen Muang公主,Noon饰演Ming La 公主。而3台的版本由Mark饰演男主,Maen Muang公主一角由Taew饰演,而Ming La 公主则是Mew。当时7台出动了最红的演员来演这部剧,现在都已经不怎么拍剧了。而3台用了新一代演员来演,手笔也不小。但口碑是否能够盖过Aump和Noon的版本呢,恐怕还是要等时间证明了。
 
4.บ่วงบรรจถรณ์
4.魔法床
ละครเรื่องต่อไป บ่วงบรรจถรณ์ ทางช่อง 7 ออนแอร์ล่าสุดในปี 2545 มีชาคริต แย้มนาม เป็นพระเอก ส่วนนางเอกคือ มาช่า วัฒนพานิช ซึ่งโด่งดังทั้งเรื่องละครและเรื่องส่วนตัวของพระนาง ที่มีข่าวออกมาว่ามีกิ๊กกั๊กกันนอกจอ สำหรับ เวอร์ชั่นช่อง 3 ที่กำลังออนแอร์กระแสโด่งดังใช้ได้มี มาริโอ้ เมาเร่อ เล่นเป็นพระเอก และ ดาวิกา โฮร์เน่ นักแสดงที่ออกจากช่อง 7 มารับบทเป็นนางเอก ในฐานะนักแสดงอิสระค่ะ ต้องตามลุ้นว่ากระแสจะดีงามเหมือนช่อง 7 ในอดีตหรือไม่
下一部说到的《魔法床》,7台首播的时间是2002年,Chakrit担任男主,而女主则是Marsha。这对男女主无论是演戏演技还是个人生活都非常受关注,有新闻指两人在戏外暧昧亲昵。而3台如今将要播出的版本也用的超红演员,Mario担任男主,而女主则是从7台出来、如今是自由演员Mai Davika。还是要等到剧播出之后才能看是否比7台的版本要精彩呢。
 
5.คมแฝก
5.尖峰
เรื่อง คมแฝก ซึ่งทางช่อง 3 กำลังเร่งถ่ายทำสุดๆ เรามาย้อนกันไปถึงคมแฝก เวอร์ชั่นช่อง 7 ที่ทำไว้บ้าง โดยทางช่อง 7 ทำออนแอร์เอาไว้ล่าสุดในปี 2551 มีพระเอกคือ ป๋อ ณัฐวุฒิ สะกิดใจ นางเอกคือ นุ่น วรนุช ภิรมย์ภักดี ในขณะที่ช่อง 3 มีพระเอกคือ ปริญ สุภารัตน์ และ คิมเบอร์ลี แอน เทียมศิริเป็นนางเอก ส่วนแสน ราชสีห์ ตัววายร้าย เวอร์ชั่นช่อง 7 คือ เคลลี่ ธนะพัฒน์ และช่อง 3 ได้ จิรายุ ตันตระกูล มารับเล่นค่ะ
《尖峰》这部戏如今3台还在拍摄制作阶段,我们就来回顾一下7台版本的《尖峰》吧。7台版在2008年播出,由Poh担纲男主,Noon饰演女主。而如今3台的版本由Mark和Kim这一对荧幕情侣担任男女主。而剧中San Ratchasri这个坏蛋角色,7台版本是Kelly Rattapong饰演,3台版本是James Jirayu出演。
 
小编觉得其实跨台翻拍的电视剧还有很多很多,像《天鹅套索》、《情定菜市场》、《田园浪漫曲》、《正妻》等等等等……当然同台翻拍的也超多!虽然小编不太明白那些剧为啥要翻拍甚至三翻四翻,大概是欣赏习惯的不同。不过哪个版本更好看呢,就要看每个观众的个人口味如何啦。
 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。