很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2018.7.2]第935个词:ชาวนา

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]农民
例:
ชาวนาไทย泰国农民
วิถีชีวิตของชาวนา农民的生活方式
ชาวนายุคใหม่新时代的农民
ชาวนาที่ทำงานอยู่ในท้องนา 在田里干活的农民
พ่อเป็นชาวนา 
爸爸是农民。
ทำไมชาวนาไทยจำนวนมากจึงยากจนอยู่
为什么泰国很大一部分农民都还比较穷?
ปัจจุบันชาวนาไทยมีค่าใช้จ่ายในการทำนาสูงมาก
如今泰国农民的种田成本非常高。
สามีภรรยา ป.โททิ้งเงินเดือน 2 แสน ไปเป็นชาวนา 
硕士毕业的夫妇放弃二十万泰铢的月薪去做农民。
ถ้าแก้ปัญหาเหล่านี้ไม่ได้ก็แก้ไขปัญหาความยากจนของชาวนาไม่ได้
如果无法解决这些问题就无法解决农民的贫困问题。

词汇:
ยุคใหม่新时代 พ่อ爸爸 ทำไม为什么 ยากจน贫穷  ปัจจุบัน如今 สูง高 สามีภรรยา夫妇  เงินเดือน月薪  ถ้า如果 แก้解决 ปัญหา问题 เหล่านี้这些 

发音声调分析:

ชาวนา 是由  [ช -า  [น -า ]  5个部分组成的。

ชาวนา [ชาว-นา] 有2个音节:ชาว、นา。
ชาว 低辅音 + 长元音  + 清尾音 → 第1调
นา 低辅音 + 长元音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。