很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2018.9.13]第1008个词:ผ้าห่ม

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]毯子,被子”
例:
ผ้าห่มขนแกะ羊毛毯,羊毛被
ผ้าห่มฉุกเฉิน急救毯
ปลอกผ้าห่ม被套
ซักผ้าห่ม洗毯子
ผ้าห่ม 2 ผืน 两张毯子
ห่มผ้าห่ม盖毯子,盖被子
นอนอยู่บนผ้าห่ม
在毯子上躺着
ในห้องนอนไม่มีผ้าห่ม
卧室里没有毯子
นักเรียนนำผ้าห่มกันหนาวมาโรงเรียนเพื่อรักษาความอบอุ่นของร่างกาย
为了御寒,学生带毯子来学校。
เมื่อเราโตขึ้นมาจึงรู้ว่าสิ่งที่น่ากลัวที่สุดนอกผ้าห่ม ไม่ใช่ผี แต่คือความจริง 
长大了才知道,被子外面最可怕的不是鬼,而是现实。

词汇:
ขนแกะ羊毛 ฉุกเฉิน紧急 ปลอก壳 ซัก洗 ห่ม盖 ห้องนอน卧室 นักเรียน学生  เพื่อ为了 รักษา保持  ร่างกาย身体 น่ากลัว可怕  ผี  

发音声调分析:

ผ้าห่ม  是由 [ผ -า +  -้ [ห โ-ะ + ม + -่ ] 7个部分组成的。

ผ้าห่ม [ผ้า-ห่ม] 有2个音节:ผ้า、ห่ม  。
ผ้า 高辅音 + 长元音 + 第3调 → 第3调
ห่ม 高辅音 + 短元音+ 清尾音 + 第2调 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。