去泰国嗨的小伙伴们一定少不了在泰国琳琅满目的水果和美食当中迷失自我,“胡吃海塞”一定是少不了的啦!但是,网络上流传着很多关于“食物相克”的流言,这些流言就像无形的大手一样,给我们的“吃吃吃”造成了巨大的隐患,让我们不得不忌惮几分。那这些流言到底有几分可信呢?今天就带大家一起解密这些流言。

ห้ามกิน เต้าหู้ กับ น้ำผึ้ง?

เขาบอกว่า กินด้วยกันแล้วจะทำให้หูหนวก เรื่องจริงคือ ไม่เป็นความจริงเลย ไม่มีสารตัวไหนในเต้าหู้ และ น้ำผึ้ง ที่จะทำให้หูหนวกได้เลย หากมีสูตรอาหารที่ต้องทานคู่กัน อร่อยต่อได้ ไม่มีปัญหา

豆腐和蜂蜜相克?

有人说一起吃了会让耳朵变聋。答案是:“假的。”豆腐和蜂蜜里没有任何物质会导致耳聋,如果哪道菜是将两种食物做成的美味佳肴,没有任何问题。

 

ห้ามกิน มันฝรั่ง กับ กล้วย?

เขาบอกว่า จะทำให้หน้า และผิวหนังเป็นฝ้า เรื่องจริงคือ ไม่มีสารตัวไหนในมันฝรั่ง และกล้วย ทำร้ายผิวจนเป็นฝ้าได้ เพราะฝ้ามีสาเหตุมาจากแสงแดด ฮอร์โมน ยาที่รับประทาน เครื่องสำอางที่ใช้ พันธุกรรม หรือการขาดสารอาหารบางอย่าง ที่ทำให้ให้ผิวหนังไม่สามารถป้องกันแสงยูวีได้มากพอ

土豆和香蕉相克?

有人说一起吃了会长斑。答案是:“假的。”土豆和香蕉里没有任何物质会破坏皮肤和长斑,因为斑的产生和阳光、激素、食用的药物、使用的化妆品或者缺乏膳食营养有关,导致了皮肤无法抵御紫外线。

 

ห้ามกิน กล้วย กับ เผือก?

เขาบอกว่า ทานด้วยกันแล้วทำให้ท้องอืด เรื่องจริงคือ มีความเป็นไปได้เล็กน้อย เพราะกล้วย และเผือก เป็นอาหารที่ต้องใช้เวลาย่อยปานกลาง หากทานด้วยกันในปริมาณมาก อาจเกิดอาการท้องอืด ที่เกิดจากอาหารไม่ย่อยได้ แต่หากทานในปริมาณน้อยๆ คงไม่ถึงขั้นทำให้ท้องอืดผิดปกติได้

香蕉和芋头相克?

有人说,一起吃了会导致腹胀。答案是:“可能性非常小。”因为香蕉和芋头都是需要中等时间来消化的食物。如果共同食用了大量的香蕉和芋头,可能会由于无法消化而导致腹胀。但如果食用量很小的话,就可能不会导致异常的腹胀。

 

ห้ามกิน ปวยเล้ง กับ เต้าหู้?

เขาบอกว่า ทานด้วยกันแล้วจะทำให้เป็นนิ่วที่ไขสันหลัง เรื่องจริงคือ โรคนิ่วในไขสันหลัง จริงๆ แล้วชื่อของโรคที่ถูกต้องคือ โรคหินปูนเกาะที่กระดูกสันหลัง ที่เกิดจากร่างกายชราภาพลง เกิดจากความพยายามของร่างกายที่จะค้ำจุนเนื้อเยื่อโครงสร้างที่ฉีกขาดไป และอาจก่อให้เกิดปัญหา เมื่อหินปูนไปเกาะตัวที่เส้นประสาท ดังนั้นไม่เกี่ยวข้องกับอาหารทั้ง 2 ชนิดนี้แต่อย่างใด

菠菜和豆腐相克?

有人说,这两种食物一起吃会导致脊髓结石。答案是:脊髓结石的病症其实是由于身体老化而在脊椎产生的结石块,是我们身体用来弥补缺失掉的肌肉结构,当结石接触到神经之后就可能会导致问题。因此,与这两种食物完全没有任何关系。

 

ห้ามกิน กล้วย มะละกอ และแตงโมด้วยกัน?

เขาบอกว่า ทานด้วยกันแล้วจะทำให้เป็นโรคไต และโรคเบาหวาน เรื่องจริงคือ สาเหตุของโรคไต และโรคเบาหวาน ไม่ได้มาจากการทานอาหารทั้ง 3 ชนิดนี้ เพราะโรคเบาหวานมีสาเหตุจากกรรมพันธุ์ และพฤติกรรมการทานอาหารรสหวาน โรคไตก็มาจากพฤติกรรมการทานเค็ม และยังมีหลายสาเหตุ แต่ไม่เกี่ยวข้องกับผลไม้ทั้ง 3 ชนิดนี้แต่อย่างใด ยกเว้นเป็นผู้ป่วยของทั้ง 2 โรคนี้อยู่แล้ว ต้องระมัดระวังผักผลไม้ที่มีน้ำตาล และ/หรือโพแทสเซียมสูง

香蕉、木瓜、西瓜相克?

有人说,一起食用会导致肾病和糖尿病。实际上,肾病和糖尿病的原因与这三种水果没有关系。因为糖尿病的诱因来自遗传和喜欢吃甜食的生活习惯;而肾病来自喜欢吃咸食的习惯,致病的原因还有很多种,但是不与这三种水果有任何相关。不过这两种病的患者在食用含糖水果或钾含量高的食物时应该谨慎。

 

ห้ามกิน ส้ม กับ มะนาว?

เขาบอกว่า กรดของส้ม และมะนาว จะทำร้ายกระเพาะอาหาร จนทำให้กระเพาะอาหารทะลุ เรื่องจริงคือ ไม่เป็นความจริงเลย เพราะค่า pH ในส้ม และมะนาว มีค่าความเป็นกรดน้อยกว่าในกระเพาะอาหารที่มีน้ำย่อยเสียอีก

橘子和柠檬相克

有人说橘子和柠檬的酸会破坏胃,最终导致胃穿孔。答案是:“完全错误。”因为橘子和柠檬的酸值还没有胃酸的酸值高呢!

 

ห้ามกิน เหล้าขาว กับเบียร์?

เขาบอกว่า ดื่มด้วยกันแล้วจะทำให้เส้นเลือดในสมองแตก เรื่องจริงคือ แม้จะไม่ได้เป็นความจริงตรงๆ แต่อย่างไรก็ดี แอลกอฮอล์เป็นสิ่งไม่ดี ดื่มเข้าไปมากๆ ก็ทำให้เป็นโรค สุขภาพเสื่อมโทรม อ่อนแอ และเสียชีวิตได้เหมือนกัน

白酒和啤酒相克?

有人说:一起喝会导致脑血管破裂。事实上,尽管不是直接的相关,但是酒精怎么着都不是好东西,饮用过度会导致生病、健康受损、虚弱,甚至丧命。

 

ห้ามกิน ขิงดอง ที่แช่ในตู้เย็น?

เขาบอกว่า ขิงดองที่แช่ในตู้เย็น ทานแล้วจะทำให้เป็นโรคมะเร็ง เรื่องจริงคือ อาหารที่เก็บรักษาคุณภาพด้วยการแช่เย็นในตู้เย็น ไม่ได้มีอันตรายใดๆ ต่อร่างกาย (ยกเว้นเก็บเอาไว้นานเกินไป หรือความเย็นไม่เพียงพอ จนแบคทีเรีย หรือราเจริญเติบโตได้ ทำให้อาหารบูดเสีย แล้วยังนำมาทาน)

不能吃冰镇腌姜?

有人说吃放在冰箱冰镇的腌姜会致癌。答案是,用冰镇来保证食物质量的方法不会对身体造成伤害(除了收藏过久或者冰箱凉度不够导致细菌或霉滋生,导致食物变质)。

 

ห้ามกินหัวไชเท้า กับผลไม้ทุกชนิด?

เขาบอกว่า จะทำให้เป็นโรคคอพอก เรื่องจริงคือ โรคคอพอกไม่ได้เป็นกันง่ายๆ โรคคอพอกเกิดจากหลายสาเหตุ แต่ถ้าเกี่ยวข้องกับอาหาร คือ การขาดสารไอโอดีน หรือขาดอาหารทะเล ดังนั้นไม่เกี่ยวข้องกับหัวไชเท้า และผลไม้เลย

白萝卜和任何水果相克?

有人说,白萝卜和水果共同食用会导致大脖子病。但实际上大脖子病不是很轻易就会患上,它是有很多原因导致的,如果是和食物相关,那就是缺乏碘或者海产品吃得少了,因此和白萝卜及水果无关。

 

ห้ามกิน น้ำเต้าหู้ ใส่น้ำตาลแดง?

เขาบอกว่า ทำให้สูณเสียวิตามินไป เรื่องจริงคือ น้ำตาล ไม่ใช่ตัวที่ทำให้วิตามินจางหายไป โดยเฉพาะวิตามินที่อยู่ในน้ำเต้าหู้อย่าง วิตามินบี ที่ไม่ลดลงเมื่อเจอกับน้ำตาลแต่อย่างใด

豆浆和红糖相克?

有人说,会导致维生素丧失。实际上糖不能导致维生素丧失,尤其是像在豆浆中的维生素B,接触到糖之后并不会减少。

 

ห้ามกิน น้ำผึ้ง ที่นำไปละลายในน้ำร้อน?

เขาบอกว่า จะทำให้คุณค่าวิตามินสูญหายไป เรื่องจริงคือ วิตามินบางส่วนถูกทำลายด้วยความร้อนจริง ดังนั้นรับประทานสดๆ จะได้วิตามินมากกว่า แต่หากใครที่ชอบทำไปผสมกับเครื่องดื่มร้อนๆ แนะนำให้ใช้น้ำอุ่นๆ แทน

蜂蜜不能加热水?

有人说,会导致维生素的损失。实际上,高温会导致一部分维生素的损失,因此,食用新鲜的蜂蜜维生素含量更多,但是如果想喝热的,那就用温水取代热水去泡蜂蜜水吧。

 

ห้ามกิน มังคุด กับน้ำตาล?

เขาบอกว่า ทานด้วยกันแล้วจะทำให้เสียชีวิต เรื่องจริงคือ ถ้าเป็นผู้ป่วยเบาหวานคงไม่ดีแน่ แต่หากพูดถึงการทานด้วยกันแบบคำสองคำ ไม่มีผลถึงขั้นทำให้เสียชีวิตได้แน่นอน อย่างไรก็ตาม ไม่แนะนำให้ทานด้วยกันเท่าไร เพราะมังคุดก็มีน้ำตาลสูงอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องเพิ่มน้ำตาลเข้าไปอีก

山竹和糖相克?

有人说,一起吃会导致丧命。实际上是,如果是糖尿病人肯定是不能吃了,但是如果一起吃了一两口,绝对不会导致丧命的。无论如何,都是不建议一起吃的,因为山竹含糖量已经很高了,不需要再吃糖了。

 

ห้ามกิน เหล้าขาว กับลูกพลับ?

เขาบอกว่า เมื่อทานด้วยกันแล้วทำให้เป็นพิษในร่างกาย เรื่องจริงคือ ไม่เป็นความจริง ไม่มีสารตัวไหนของอาหารทั้งสองชนิดนี้ ทำให้เกิดพิษในร่างกายแต่อย่างใด

白酒和柿子相克?

有人说,一起吃会导致中毒。答案是:“假的。”这两种食物没有任何物质会导致人中毒。

 

ห้ามกิน ทุเรียน กับแอลกอฮอล์/น้ำอัดลม?

เขาบอกว่า ทานด้วยกันแล้วจะทำให้เสียชีวิต เรื่องจริงคือ มีส่วนที่เป็นความจริงอยู่ โดยเฉพาะผู้ที่มีโรคประจำตัวอย่าง โรคเบาหวาน โรคหัวใจและโรคความดันโลหิตสูง เมื่อทานทุเรียน และแอลกอฮอล์/น้ำอัดลมด้วยกัน ซึ่งเป็นอาหารที่มีพลังงานสูง หรือมีน้ำตาลสูงทั้งคู่ จะทำให้ค่าน้ำตาลในเลือดสูงไปด้วย ร่างกายเกิดความร้อนสูงผิดปกติ และทำให้ร่างกายขาดน้ำอย่างรุนแรง ส่งผลให้มีอาการหน้าร้อนวูบวาบ ตัวสั่น ง่วงซึม อาเจียน คลื่นไส้ จนอาจหมดสติ หรือเสียชีวิตได้ (ในกรณีที่รับประทานเข้าไปในปริมาณมาก)

榴莲和酒精、汽水相克?

有人说,一起吃了会导致丧命。实际上是,可信的是,如果是有糖尿病、心脏病或高血压的人,如果一起吃了高能量、高糖分的榴莲和酒精、汽水,会导致血糖升高,身体的热量异常升高,会导致身体严重缺水,会出现眼前发黑、颤抖、困倦、呕吐、腹泻,甚至丧失意志或者丧命(大量食用的话)。

 

โดยส่วนใหญ่แล้วจะไม่เป็นความจริง แต่ก็มีบางเรื่องที่ควรระวังอยู่ด้วยเหมือนกัน ทางที่ปลอดภัยคือ อย่าทานอาหารชนิดใดชนิดหนึ่งซ้ำๆ หรือมากจนเกินไป เลือกทานอาหารให้หลากหลายอย่างละนิดอย่างละหน่อย ช่วยกระจายความเสี่ยงได้ และลดปัญหาการขาดสารอาหารได้ด้วย

这些“食物相克”的说法大部分不是真的,但是也有需要我们注意的。最安全的做法是,尽量不要重复吃一种食物,或者一次食用过量,应该注重膳食的多样性,这样可以分散风险,减少膳食营养方面的问题。

 

声明本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点仅供参考。如有不妥之处欢迎指正。