小丑,躲在厚厚的面具之后,永远给人带来欢乐。
可是,小丑也会流泪,小丑也有情绪,小丑也有期待。
你是否也曾经像小丑一样,散场过后一个人默默的伤心?

 

歌曲:ติดตลก笑成瘾

歌手 :โอ๊ต ปราโมทย์

 

戳>>>去站源播放

 

เป็นแค่คนที่ทำให้เธอหัวเราะเสมอ

只是一个为了让你笑口常开的人

คนที่ทำให้เธออารมณ์ดี

一个让你心旷神怡的人

แต่เธอไม่เคยจะมองจะคิดจริงจังสักที

但你不曾对我动过真情

เธอไม่เคยรู้ ที่ฉันยิ้มให้เธอ

也不曾知道我是为你而笑

แต่ข้างในฉันเจ็บ

可我的内心在痛

แต่ข้างในฉันร้องไห้

我的内心在哭泣

*ที่เธอเห็นฉันเป็นแค่ตัวตลก

*也许在你眼中我只是小丑

ทำให้เธอยิ้มได้ก็จบ

笑完过后便结束

สิ่งที่ฉันพูดไปไม่เคยมีความหมาย

我的那些话语毫无意义

**ตลกอยู่ไหมถ้าเธอได้รู้ว่าฉันก็รัก

**若你知道我爱着你 还可笑吗

ตลกอยู่ไหมถ้ารู้ว่าวันที่ผ่าน มีแต่เธอในใจ

若是知道过了这么久我心里只有你 还可笑吗

ที่ผ่านมานั้นที่ทำเหมือนเป็นตลก

一直以来我的所作所为都是那么可笑

เพราะหวังกอดเธอไว้

只是因为希望能拥你入怀

ตลกอยู่ไหม

还可笑吗

ถ้ารู้ว่าใจฉันรักแค่เธอมาตั้งนานแล้ว* **

要是知道这么久来我只爱你* **

ใจข้างในวุ่นวายเมื่อเราใกล้กันเสมอ

当我们靠近的时候我的心乱跳

เก็บมานานเพราะกลัวในคำตอบ

藏了很久因为害怕你的答案

เรื่องตลกสุดท้ายวันนี้ที่เหลือจะบอก

今天要说出最后一件可笑的事情

คือตลกร้ายที่เธอต้องรู้สักที

就是你要知道并不可笑

ว่าข้างในฉันเจ็บ

我内心很痛

และข้างในฉันร้องไห้

我的心在哭泣

重复* *

ตลกอยู่ไหม

还可笑吗

ตลกอยู่ไหม

还可笑吗

ตลกอยู่ไหม

还可笑吗

重复** **

 

接下来来让我们看看生词吧:

 

อารมณ์作为[名词]可以翻译成感情,心情,脾气。例如:

ดูเหมือนวันนี้อารมณ์เขาไม่ดี

他看起来今天心情不好。

 

จริงจัง作为[形容词]可以翻译成认真,正经,确信。例如:

เขาจริงจังกับทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต

他认真对待生活中的每一件事情。

 

ยิ้ม作为[动词]翻译成微笑,笑。例如:

เขานอนอยู่ใต้พระอาทิตย์ ยิ้มคนเดียวอยู่บ่อยๆ

他躺在阳光下,时不时独自微笑着。

 

สุดท้าย作为[名词]翻译成最后,结局,末尾。例如:

เด็กคนนั้นทำการบ้านเสร็จเป็นคนสุดท้าย 那个小孩是最后一个做完作业的人。

 

ร้าย作为[形容词]翻译成凶狠,坏,程度。例如:

ป่ารกชัฏมักจะมีสัตว์ร้ายอาศัยอยู่

树林里往往会居住着凶猛的动物。

 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。