泰本土:中国男人穿的丑?
作者:刊咸(翻译)
2018-11-07 18:50
大家在曼谷街头总是一眼就能把中国人认出来,为什么呢?因为中国人实在是太有辨识度了,除了长相,衣着绝对是分辨点之一,中国人一般穿成什么样呢?这个中国人说了不算,还是要外国人来描述。
中国男生在泰国人眼里长什么样呢?莫不是凤眸星目,剑眉入鬓,挺鼻薄唇,英俊潇洒……世上真的存在这样的美男子吗?
之前某知名博主发起了中国男人穿衣丑的话题,得到了很多女人的赞成,大家纷纷吐槽中国男人穿的丑,但是中国男人也奋起反击,说评论的女人是直女癌。
这个话题到今天仍然是女人和男人之间的矛盾,今天小姐姐做的街访是否能让中国男人扳回一局?还是将继续抹黑中国男人?这个答案要由你亲自揭开!
泰国人喜欢中国男人的穿着打扮吗?与泰国男人相比,泰国人是喜欢泰国男人的穿着还是中国男人的穿着呢?
看了街头采访之后来学习一下实用单词和句式吧!
①与打扮有关的单词:
แต่งกาย
装扮,着装
แต่งตัว
装扮(非正式)
ทรงเครื่อง
装扮(皇室用语)
แต่งองค์ทรงเครื่อง
打扮(非正式,调侃意味)
例:กว่าจะแต่งองค์ทรงเครื่องเสร็จเป็นชั่วโมง
等(他/她)打扮好都一个小时过去了。
②生词:
สีม่วง/พวกสีม่วง
紫色 隐喻同性恋
ชิว
随意、随便
③词组:
ยึดแต่ตนเอง
自以为是,自我中心
เด็กแว้น
街头风
เด็กช่าง
工装风
ฮิปฮอป
嘻哈风
ไม่ถูกกาลเทศะ
场合不对
再来学一下视频中地道的泰式表达吧!
ชอบสไตล์ของคนจีนนะครับ ดูเป็นตัวเองอะไรอย่างงี้อ่ะ
喜欢中国男生的打扮,比较有自己的风格。
แต่งตัวคือยังไงก็ได้ค่ะ แต่ไม่ชอบผู้ชายแต่งหน้า เดี๋ยวเขาจะสวยกว่าเรา
怎么打扮都好,但不喜欢男人化妆,不然他会比我好看。
ชิวแบบออกจากบ้านไม่ได้ส่องกระจก
随便到出门都不照镜子
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。