曼谷也称“慢谷”,得名于其拥挤的交通。尤其上下高峰期,一公里的路,开车也可以开一个小时,让当地很多民众出行的成本大部分都浪费在拥堵的交通上。
因为泰国的土地所属性质原因,政府要拿一寸地皮出来扩建改善拥堵的交通很难。警察蜀黍们只能在其原有交通基础上,罚款穿行停泊在人行道的摩托车来让交通更有秩序,减少交通拥堵和安全事故发生了。

กทม. สั่งการเจ้าหน้าที่เทศกิจ 50 เขต ให้กวดขันเข้มงวด โครงการ "จับจริง ปรับจริง รถยนต์รถจักรยานยนต์ จอดหรือขับขี่บนทางเท้า" เพิ่มอัตราปรับผู้กระทำความผิดจากเดิม 500 บาท เป็น 1,000 บาท

曼谷市政府下令曼谷50区的政府工作人员要严格实施“实抓实罚摩托车在人行道上行驶或停车”行为,罚款由500泰铢提高到1,000泰铢。

วันที่ 4 ธ.ค. 2561 พ.ต.ท.สรพงษ์ นาคะโยคี รองผู้กำกับการจราจรตำรวจนครบาลโชคชัย (สน.โชคชัย) กล่าวว่า จะนัดหมายกลุ่มผู้ขับขี่รถจักรยานยนต์รับจ้าง ในพื้นที่ ประชุมทำความเข้าใจเกี่ยวกับข้อห้าม ข้อกฎหมาย เกี่ยวกับทางเดินเท้า 

2018年12月4日,Sonrapong Nakayoki中校,Chokchai交通警察局(Chokchai警察局)副局长称将会召集所在地摩的骑手宣讲相关交通法规。

ขณะที่นายสกลธี ภัททิยกุล รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร กล่าวว่า จากที่ประชุมสั่งการเจ้าหน้าที่เทศกิจ 50 เขต ให้กวดขันเข้มงวด โครงการ “จับจริง ปรับจริง รถยนต์รถจักรยานยนต์ จอดหรือขับขี่บนทางเท้า” เพิ่มอัตราปรับผู้กระทำความผิดจากเดิม 500 บาท เป็น 1,000 บาท

曼谷副市长Sakolti Pattayakul先生会议上提到曼谷50区的政府工作人员要严格实施‘实抓实罚摩托车在人行道上行驶或停车’行为,罚款由500泰铢提高到1,000泰铢。

จากรายงานสำนักเทศกิจพบว่าหลายเขตมีการจับปรับได้มากขึ้น ซึ่งแสดงให้เห็นว่า จำนวนผู้กระทำผิดไม่ได้ลดน้อยลง ผู้ขับขี่ยังคงฝ่าฝืน เพียงแค่วันแรกวันเดียว (30 พ.ย. 2561) รายงาน 50 เขต จับปรับผู้กระทำผิดได้ทั้งสิ้น รวม 86 คน เป็นเงินปรับ รวมจำนวน 74,300 บาท

根据市统计局报告有不少区抓罚现象增多,这表明违规者人数没有减少,摩托车骑手们还是在违反规定,据50区统计仅第一天(2018年11月30日),共抓罚违规人数合计86人,罚款额74,300泰铢。

เขตที่มีการจับปรับสูงที่สุดคือ วังทองหลาง ซึ่งเป็นเขตที่เกิดเหตุชนเด็กนักเรียน จับปรับ 1,000 บาท ทุกคน รวมจำนวน 16 คน รองลงมา เขตราชเทวี จำนวน 14 คน มีการยึดรถบางกรณีจ่ายค่าปรับไม่ครบต้องยกรถไปที่เขตรอดำเนินคดี

抓罚现象最高的区是Wang Thonglang区,该区发生学生撞车事故,总共16人,每人罚款1,000泰铢;其次是Ratchathewi区,总共14人,有个别没交全罚款车辆被没收的需要等待案子的下一步手续。

เชื่อว่าการกวดขันจับปรับจริงจังอย่างเข้มข้นผู้กระทำผิดจะไม่กล้าทำซ้ำอีก จะช่วยให้จำนวนผู้กระทำผิดลดน้อยลงได้ โดยจะให้เวลาจนถึงปีใหม่ (ม.ค. 2562) จะประเมินผลและพิจารณาอีกครั้ง หากยังคงมีผู้กระทำผิดจำนวนมากอาจเพิ่มอัตราค่าปรับเป็น 1,500-2,000 บาท

相信这样严抓实罚违规者不敢再犯,将减少违规者人数,并执行到新年(2019年1月),届时会再评估结果和分析,如果还有很多人违规可能会增加罚款率至1,500-2,000泰铢。

สำนักงานเขตราชเทวีตั้งจุดจับปรับ วันละ 3 จุด ที่ผ่านมาจับปรับผู้กระทำผิดได้ 3-4 คนต่อวัน อัตรา 500 และ 1,000 บาท ส่วนใหญ่จะปรับ 500 บาท เป็นการตักเตือนตั้งแต่เพิ่มอัตราปรับเป็น 1,000 บาท

Ratchathewi区办事处每天设立3个检查点,每天能够抓罚3-4例,500和1,000泰铢的罚款。从罚款提升到1000泰铢开始,大部分情况也只罚500泰铢作为警告。

วันแรกตั้งจุดจับปรับช่วงเช้า 07.30 น. บริเวณลานกีฬาพัฒน์ ถนนพระราม 6, แยกราชเทวี และช่วงเย็น 15.00 น. ถนนศรีอยุธยาจับปรับได้ 14 คน อัตรา 1,000 บาททุกคน โดยเขตจะเปลี่ยนตั้งจุดไปเรื่อยๆ ตามที่มีประชาชนร้องเรียน

第一天早上7:30在Ratchathewi口拉玛6世路的Phat运动场区域设立检查点,下午3点在Si Ayutthaya路设检查点,抓罚14人,每人罚款1,000泰铢,该区会根据民众的诉求情况调整检查点的设立区域。

ทั้งนี้ ทุกเขตตั้งจุดจับปรับเข้มตามนโยบายโดยเฉพาะในช่วงเวลาเร่งด่วนตั้งแต่ 08.00-09.00 น. และเวลา 16.00-19.00 น. สับเปลี่ยนจุดไปตามที่ได้รับการร้องเรียนจากประชาชนบังคับใช้กฎหมายตาม พ.ร.บ.รักษาความสะอาด และความเป็นระเบียบเรียบร้อยของบ้านเมือง พ.ศ.2535 ห้ามมิให้รถจอดหรือวิ่งบนทางเท้า โดยเด็ดขาดผู้ฝ่าฝืนต้องระวางโทษปรับไม่เกิน 5,000 บาทอัตราเริ่มต้น 1,000 บาท ทุกกรณีไปจนกว่าจะมีนโยบายเปลี่ยนแปลง

总之,每个区根据政策严格实施,尤其是08:00-09:00和16:00-19:00高峰期,同时会根据民众诉求改变检查点的位置,根据1992年维护国家卫生整洁条例执法:禁止摩托车上人行道,违者可处以最低1,000泰铢但不超过5,000泰铢的罚款直至政策变更。

编辑感言:在阅读泰国新闻过程中,相信起初不少泰语学习者对新闻中出现的各种简写都是一脸懵逼,接下来我们就来看看这则新闻中出现的简写词,他们完整的模样又是什么:

  1. พ.ต.ท  (พันตำตรวจโท)中校
  2. สน.  (สำนักงาน)办事处,办公室
  3. พ.ร.บ  (พระราชบัญญัติ)法案

简写词只要多多积累,慢慢就会和他们面熟,这也是泰语学习的内容之一喔,坚持下来,看新闻就变得相对轻松了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。