“คำสัญญาทุกคำของเธอ กอดทุกกอดของเรา สุดท้ายมีเพียงแค่ฉันที่ไม่ลืม”กับเพลงช้าที่เค้นอารมณ์ที่สุดอีกเพลงของเอิ๊ต เป็นเพลงที่แต่งมาจากอารมณ์จริงๆของตน คนแต่งเนื้อเพลงนี้ ที่อยากให้เอิ๊ตถ่ายทอดให้หลายๆคนที่อยู่ในสถานการณ์นี้ได้ฟัง เพลงนี้ยังได้คนที่เล่นกีตาร์มีชื่อเสียงมาช่วยเล่นกีตาร์ซึ่งยิ่งทำให้บรรยากาศของเพลงเศร้าสุดๆ
“你的每一个誓言,你的每一个拥抱,最后只有我没有忘记。”又是来自Earth 唱的一首伤感抒情歌。灵感是来自作曲人自己真实的感受,作词人想要Earth能够把这种情绪传达给跟他同一心境的人。这首歌的伴奏还请了有名的吉他手来伴奏,精悍的琴技更能表达出了这首歌的悲伤之情。

歌曲:只有我没忘记
演唱:เอิ๊ต ภัทรวี
戳>>>去站源播放
แล้วก็หยุดเดินนาฬิกาของเรา
缘分的指针停止的那一刻
หมดแล้วเวลาที่ฉันมี
我们的时间已经到了尽头
ไม่ทันจะรู้จนถึงวันนี้
直到今天都无法相信
ว่าเธอจะปล่อยมือฉันไป
你会放开我的手
เหมือนเป็นคำถาม
就像个问题
เป็นเพราะตัวฉันใช่ไหม
是因为我对吗
ที่ทำให้เธอจากฉันไป
才让你离我而去
หรือที่ตรงนั้นมีใครเข้ามาแทนฉัน
还是有个谁取代了我
ก็พร้อมจะเข้าใจ
那就明白了
คนๆเดิมที่ยืนอยู่ข้างเธอ
曾经那个与你并肩的人
กลายเป็นคนที่เธอกลับไม่อยากเจอ
反而成了你不想见的人
คนๆเดิมที่รักแค่เธอ
曾经那个只爱你的人
แต่เธอนั้นไม่ต้องการ
你却不在乎
*กอดตัวเองเอาไว้แบบที่เธอเคยกอดฉัน
*像以前你抱我那样抱自己
เก็บคืนวันเหล่านั้นที่ไม่มีทางหวนคืน
无法挽回的那些夜晚就忘记吧
แม้ฝืนก็ต้องยอมรับ
就算勉强也要接受
แม้ช้ำก็ต้องยอมจะหายไป
就算伤痛也要接受失去
อยากกอดเธอเอาไว้แบบที่เคยเหมือนวันนั้น
想要像以前你抱我那样抱自己
ยังได้ยินคำสัญญาที่เธอบอกกับฉัน
还能听见你对我说的誓言
จะรักจนวันสุดท้าย
会一直爱到最后
แต่ทำไมมีเพียงฉันที่ไม่ลืม*
但只有我没忘记*

 

重复* *

接下来让我们看看遇到的生词吧:

①เค้น作为[动词]可以翻译成卡住;挤,压榨。例如:
นายแพทย์เค้นหนองออกมาจากฝี
医生把脓从毒疮中出来。

②หวน作为[动词]可以翻译成转,回,绕回。例如:
พวกเขาหวนกลับมาสู่แผ่นดินเกิดของตน
他们一起到自己的祖国。

③ฝืน作为[动词]可以翻译成违背,违抗;勉强。例如:
ฉันรู้ว่าเขาอิ่มแล้ว แต่ก็ต้องฝืนกินเพราะไม่อยากให้คนทำกับข้าวเสียใจ
我知道他饱了,但是还要勉强吃因为不想让做饭的人伤心。

④ช้ำ作为[形容词]可以翻译成瘀伤,有伤痕,青紫。例如:
ตาแม่ช้ำท่าทางอิดโรย
妈妈眼睛青紫看起来非常的疲倦。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。