所谓5G网络,主要目标是让终端用户始终处于联网状态。5G网络将来支持的设备远远不止是智能手机——它还要支持智能手表、健身腕带、智能家庭设备如鸟巢式室内恒温器等,5G网络是指下一代无线网络。

นายฐากร ตัณฑสิทธิ์ เลขาธิการคณะกรรมการกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ (กสทช.) เปิดเผยว่า สำนักงาน กสทช. เตรียมจะนำเสนอต่อคณะกรรมการกสทช. ในเรื่องที่ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ 3 รายใหญ่ของประเทศไทย ได้แก่ บริษัท แอดวานซ์ ไวร์เลส เน็ทเวอร์ค จำกัด (เอไอเอส) บริษัท ทรู มูฟ เอช ยูนิเวอร์แซล คอมมิวนิเคชั่น จำกัด (ทรู) และบริษัท ดีแทค ไตรเน็ต จำกัด (ดีแทค) ได้ทำหนังสือถึงสำนักงาน กสทช. ขอให้มีการยุติการให้บริการ 2G ในวันที่ 31 ต.ค.2562 โดยทั้ง 3 รายพร้อมที่จะทำการประชาสัมพันธ์แผนการยุติการให้บริการ 2G ที่จะมีการคุ้มครองประชาชนผู้ใช้บริการ 2G ให้ได้ใช้บริการได้อย่างต่อเนื่องในระบบ 3G
泰国国家广播和通信委员会(NBTC)秘书长Takorn Tantasith先生公开道:“NBTC办公室将向NBTC董事会提交书面报告,泰国三大移动通讯服务商——Advanced Wireless Network Co., Ltd(AIS)、TrueMove H Universal Communication Co., Ltd(True)和dtac TriNet Co., Ltd.(DTAC)将于2019年10月31日起停止向用户提供2G服务,后续三大公司将进行磋商确保能一直为用户保证提供3G服务。

“ขณะนี้ทางสำนักงานกสทช.จะเร่งนำเรื่องดังกล่าวเสนอต่อที่ประชุมคณะกรรมการกสทช. เพื่อที่จะรีบทำการประชาสัมพันธ์ให้ประชาชนรับทราบการยุติการให้บริการ 2G ซึ่งจะสอดคล้องกับแผนการเปิดให้บริการ 5G ในประเทศไทย โดยได้มีการตั้งเป้าหมายที่จะเปิดให้บริการ 5G ในปลาย 2563 ให้ได้”
同一时间NBTC办公室会加紧和董事会的会议进程,以便快速对外公布,让民众了解终止2G服务时是迎合泰国开启5G时代计划,在2020年年底正式开启5G服务。”

 

ดังนั้น เพื่อให้เปิดการให้บริการ 5G จำเป็นต้องยุติการให้บริการ 2G เพื่อนำคลื่นความถี่ในส่วนนี้ไปใช้ในการให้บริการ 5G ซึ่งจะเกิดประโยชน์ และเกิดความคุ้มค่าต่อประชาชนและประเทศชาติมากกว่า เมื่อยุติการให้บริการ 2G ประชาชนยังใช้บริการโทรศัพท์ได้เหมือนเดิมด้วยระบบ 3G 4G และมี 5G ให้บริการในประเทศไทย ซึ่งการดำเนินการดังกล่าวเพื่อขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศอีกทางหนึ่ง
所以,为了开启和使用5G服务,2G服务就有必要终止了,而且民众和国家都能更多受惠。当2G服务终止了,民众们依旧可以在3G、4G和5G全泰服务系统下正常使用手机,这一举措也将从另一个方向推动泰国经济。

 

อย่างไรก็ตามสิ่งสำคัญ 2 เรื่องที่ประชาชนยังเข้าใจผิดเกี่ยวกับการใช้โทรศัพท์ 2G คือ 1.อัตราค่าบริการ ที่เข้าใจว่าค่าโทรในระบบ 2G ถูกกว่าค่าโทรด้วยเสียงในระบบ 3G 4G เรื่องจริงค่าโทรด้วยเสียงในระบบ 3G 4G เฉลี่ยอยู่ที่ 60 สตางค์ต่อนาที ถูกกว่าค่าโทรในระบบ 2G ซึ่งมีค่าโทรเฉลี่ยอยู่ที่ 97 สตางค์ต่อนาที 2.เรื่องระบบความปลอดภัยที่เข้าใจผิดว่า ถ้าโทรศัพท์หากันด้วยเสียงในระบบ 2G คนจะดักฟังไม่ได้ ข้อเท็จจริงคือตามกฎหมาย ไม่ว่าประชาชนจะโทรศัพท์หากันด้วยระบบไหนก็ตาม ประชาชนจะได้รับความคุ้มครอง ตามกฎหมายอยู่แล้ว ไม่มีใครสามารถดักฟังโทรศัพท์ได้
关于2G手机使用,民众还存在2大理解误区,1、服务费率,民众理解的是在2G服务系统下话费比3G、4G系统下的费用更低,实际上3G、4G系统下话费平均每分钟为0.6泰铢,而2G系统下话费平均每分钟为0.97泰铢;2、系统安全,民众理解2G系统下不存在监听电话,而实际上,根据泰国法律,无论在哪种系统下,任何人都不能监听电话。


นายฐากร กล่าวว่า สำนักงาน กสทช. ขอแจ้งผู้ประกอบการนำเข้าโทรศัพท์เคลื่อนที่ และอุปกรณ์ให้รับทราบว่าจะมีการยุติการให้บริการ 2G ในวันที่ 31 ต.ค. 2562 ผู้ประกอบการได้รับใบอนุญาตสามารถนำเข้าโทรศัพท์เคลื่อนที่ และอุปกรณ์ในระบบ 2G ได้ แต่อาจได้รับผลกระทบด้านการตลาดเมื่อมีการยุติการให้บริการในระบบ 2G คือนำเข้ามาแล้วอาจจะขายไม่ได้ ซึ่งสำนักงาน กสทช. จะมีหนังสือแจ้งไปยังผู้ประกอบการนำเข้าอย่างเป็นทางการต่อไป
Takorn 先生:“NBTC办公室将公告移动手机和配件进口从业者知悉从2019年10月31起终止2G服务,获得审批的进口商可以进口2G移动手机和配件,但可能会因为2G服务终止而造成没有市场的负面影响,因此NBTC办公室会继续向相关从业者下发正公告文件。”

 

สำหรับสถิติการนำเข้าโทรศัพท์เคลื่อนที่ในระบบ 2G พบว่า ปี 2557 มีการนำเข้าโทรศัพท์เคลื่อนที่ระบบ 2G จำนวน 117,486 เครื่อง ปี 2558 จำนวน 11,300 เครื่อง ปี 2559 จำนวน 10,670 เครื่อง ปี 2560 จำนวน 10,930 เครื่อง และปี 2561 จำนวน 14,052 เครื่อง จะเห็นว่าตั้งแต่ปี 2558, 2559, 2560 เป็นต้นมา การนำเข้าโทรศัพท์เคลื่อนที่ในระบบ 2G ลดจากปี 2557 อย่างชัดเจน
根据数据统计,2014年进口2G移动手机117,486部,2015年11,300部,2016年10,670部,2017年10,930部,2018年14,052部,显示了2015年、2016年和2017年相对于2014年2G移动手机进口数有显著下降。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。