泰语歌曲在亚洲乐坛也是存在着地位的,很多好听的泰语歌曲都被大家所喜爱且经典流传着。小编这次就为大家整理了被翻唱成中文歌曲的经典十首泰语歌曲,这些被翻唱的泰语歌曲你听过原版么?接下来的MV将迎来一股旧时代的气息,也许你会震惊一直以来听的某首中文歌居然是翻唱的泰语歌!接下来看看小编为大家整理出来的翻唱成中文歌曲的经典十首泰语歌曲吧~


第九首

泰语版为《ฝนตกที่หน้าต่าง》-loso

戳>>>去站源播放

以下为歌词大意:
วันนี้ฝนตก
今天下雨
ไหลลงที่หน้าต่าง
雨滴顺着窗户流
เธอคิดถึงฉันบ้าง ไหมหนอเธอ
你呀你 是否会想起我呢
เมื่อวันจันทร์ที่แล้ว สองเรายังได้เจอ
上个星期一我们还见过面
เธอส่งยิ้มมา
你对我微笑
นั่งอยู่คนเดียว เหลียวมองที่หน้าต่าง
一个人坐着 在窗户回眸
หากมีเธอข้างๆ ก็คงจะสุขใจ
有你在身边 便感到幸福
เธอคงไม่รู้ ว่าฉันเองยังไม่มีใคร
也许你不知道 我还没有对象
หากเป็นเธอก็คงเข้าที
如果是你的话就好了
*เธออาจจะมีใครคนนั้นที่แสนดี
*你也许有个极优秀的他
ส่วนฉันคนนี้ก็คงจะเศร้าใจ
这我是会伤心的
เธออาจจะมีแฟนแล้วก็เป็นได้
你也许已经有了对象
ก็ยังสงสัย ยังอยากจะรู้
只是怀疑 但想知道
หวังแค่เพียงเธอมีใจให้ซักหน่อย
希望你能够看得到我
เฝ้าแต่รอคอยเพียงเธอบอกรักมา
我会一直等你说爱我
สุขใจยิ่งนัก
我就只是
ที่ฉันได้เพียงแค่มองตากับเธอ
和你对视就感到很幸福
ก็สุขสุดหัวใจ*
十分的幸福*
重复* *
ก็สุขสุดหัวใจ
十分的幸福


中文版《命中注定》是首被很多人喜欢的由许常德作词,loso作曲,庾澄庆演唱的一首歌,收录于专辑《到死都要18岁》中。这首歌在当时真的是非常的红呢,甚至小编的舍友还会吉他弹唱这首歌~

戳>>>去站源播放

其实呀小编觉得翻唱其实是一件特别好的事情,可以让好听的旋律进行无国界传播。听着不同语言的版本,就能找到一种不一样的感觉来。相同的旋律却可以通过不同的填词改变想要表达的讯息,这也许就是语言的魅力。

 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。