If the winter comes, Will spring be far behind?冬天已经过了大半啦,春天和夏天很快就要来临啦!男生想要“穿衣显瘦、脱衣有肉”,女生想要“瘦成一道闪电”?没问题!除了“管住嘴、迈开腿”这个办法,还有调节饮食等多种办法,今天小编就推荐几款“瘦身茶”给大家,调节饮食可以搭配“运动”一起进行哦!新年啦,依旧要瘦瘦的!


 

ในบรรดาประโยชน์ของชาชนิดต่าง ๆ มีสรรพคุณอย่างหนึ่งของชาที่คนอยากลดความอ้วนรู้แล้วต้องหามาลอง เพราะไม่เพียงแต่ชาจะช่วยลดไขมันได้เท่านั้น แต่ชาบางชนิดยังช่วยเบิร์นแคลอรีให้อีกต่างหาก โอ้โห ! มีชาอะไรบ้างนะที่ช่วยลดความอ้วนได้ ตามมาดูเลยจ้า
在不同的茶的那些好处中,有一个茶的功效,想减肥的人若是知道了,肯定会去找那些茶来试一试。因为,某些茶除了能给你减少脂肪,还能给你燃烧卡路里!哦嚯!至于有哪些茶可以帮助减肥嘛,继续往下看就知道啦!

 


1. ชาขาว   
1. 白茶

 

ชาขาวมีสรรพคุณช่วยกระตุ้นการทำงานของระบบเผาผลาญ และช่วยส่งเสริมการทำงานของตับ เมื่อร่างกายได้รับไขมันเข้ามา ทั้งตับและระบบเผาผลาญจึงจัดการไขมันได้เร็วขึ้น อีกทั้งชาขาวยังช่วยยับยั้งการดูดซึมของไขมัน และเปลี่ยนเป็นกำจัดไขมันส่วนเกินออกไปแทน รวมทั้งยังช่วยควบคุมน้ำย่อยให้เป็นไปโดยปกติ ลดอาการหิวบ่อย ๆ ได้อีกต่างหาก
白茶有促进人体新陈代谢(激发人体的代谢系统工作、加速新陈代谢)、当人体接收了脂肪之后促进肝的运作,喝了白茶后,不管是肝还是人体代谢系统都能更快地“消化脂肪”;白茶还能抑制人体对脂肪的吸收,会把多余的脂肪去除掉;还不仅如此,白茶还能控制胃液分泌量让它处于一个正常状态、减少饥饿的频率。

 

 

2. ชาเขียว
2. 绿茶

ชาเขียวเป็นชาอันดับหนึ่งที่หลายคนเลือกดื่มเพื่อลดน้ำหนัก โดยชาเขียวมีสรรพคุณกระตุ้นการทำงานของระบบเผาผลาญ และยิ่งกับการเผาผลาญคาร์โบไฮเดรต และเพิ่มการออกซิเดชั่นของไขมันเมื่อออกกำลังกายด้วยแล้วบอกเลยว่าชาเขียวจัดการได้จิ๊บ ๆ
绿茶是许多人选茶减重时的首位之选,它也能促进人体新陈代谢,而且,如果喝绿茶和锻炼两件事一起进行的话,代谢碳水化合物和增加脂肪氧化,那都不是事儿~

ทั้งนี้ในการดื่มชาเขียวเพื่อลดน้ำหนักควรต้องดื่มชาเขียวเป็นประจำทุกวันนะคะ และต้องดื่มอย่างน้อยวันละ 2-5 ถ้วยต่อวันเลยล่ะ
不过,如果你想要通过喝绿茶减肥,那就得每天都喝哦,而且每天至少要喝2-5杯🍻

 


3. ชาดำ
3. 红茶

จากงานวิจัยพบว่า ชาดำมีส่วนช่วยควบคุมระดับฮอร์โมนคอร์ติซอลให้มีความสมดุล ไม่พุ่งขึ้นสูงหรือลดลงต่ำ ซึ่งก็จะช่วยลดความอยากกินของหวาน ๆ และช่วยลดน้ำหนักได้ไปในตัว โดยเฉพาะคนที่มีความเครียดมารบกวนอยู่บ่อย ๆ เจ้าฮอร์โมนคอร์ติซอล ตัวการพาความอ้วนมาเยือนเราจะยิ่งปั่นป่วน ดังนั้นลองดื่มชาดำไปดักความอ้วนไว้ก่อนเลย
研究表明:红茶能够控制皮质醇激素水平的平衡、不让它突然地升高或者突然地降低,所以呢红茶可以降低人想吃甜食的欲望,然后顺带就让身体减重了(甜食不仅是肥胖的罪魁祸首还是衰老的元凶呀!),特别是对于那些经常压力大(烦恼)的人来说,皮质醇激素——让肥胖“造访”我们的元凶,就会越“动乱”。因此,尝试喝点红茶“拦截”肥胖吧!

 

 

4. ชารอยบอส หรือชาแดง
4. 南非博士茶

งานวิจัยของ Uličná, et al. พบว่า ในชารอยบอสมีส่วนประกอบหนึ่งซึ่งช่วยป้องกันภาวะเครียดออกซิเดชั่น (Oxidative Stress) และยังมีสารฟลาโวนอยด์, โพลีฟีนอล ที่ช่วยยับยั้งการเกิดอนุมูลอิสระ ช่วยป้องกันไขมันเกาะเซลล์เนื้อเยื่อ และกระตุ้นการทำงานของระบบเผาผลาญ
Uličná, et al. 的研究表明:南非博士茶中有一成分能够防止氧化应激;其内含的黄酮类化合物、多酚能抑制自由基的生长、防止脂肪组织细胞群(一定程度上抑制脂肪的吸收)、激活人体代谢系统的运转。

 

 

5. ชาอู่หลง
5. 乌龙茶

จากผลการศึกษาที่ลงใน The Journal of Nutrition พบว่า ชาอู่หลงมีสรรพคุณกระตุ้นการทำงานของระบบเผาผลาญถึง 10-20% และมีแนวโน้มจะช่วยลดน้ำหนักได้กว่า 1 กิโลกรัม เมื่อดื่มชาอู่หลงประมาณ 6 สัปดาห์อย่างต่อเนื่อง
从The Journal of Nutrition 的研究结果来看,我们发现:乌龙茶能够促进人体新陈代谢的程度达10-20%,而且持续喝乌龙茶6个星期之后,它有能帮人减重超过1公斤的趋势!

นอกจากนี้ ชาอู่หลงยังมีคุณสมบัติช่วยลดคอเลสเตอรอลและไขมันที่มีประสิทธิภาพกว่าชาเขียว แถมรสชาติยังเข้มข้นกว่า โดยนักวิจัยก็แนะนำให้ดื่มชาอู่หลงปริมาณ 2 แก้วต่อวันนะคะ
除此之外,乌龙茶能比绿茶更有效的降低人体内的胆固醇和脂肪,而且味道更浓厚。对于乌龙茶的喝法,研究人员建议一天喝约两杯的量就够了。

 

 

6. ชากุหลาบ
6. 玫瑰花茶

ชากุหลาบอุดมไปด้วยวิตามินเอ, บี 3, ซี, ดี และอี ซึ่งนอกจากจะช่วยในการต้านเชื้อต่าง ๆ แล้ว ชากุหลาบยังช่วยลดความอ้วนได้ด้วยการกำจัดสารพิษในร่างกาย รวมทั้งยังมีสารที่ช่วยเบิร์นไขมันได้เป็นอย่างดี
玫瑰花茶里充满了维生素A、维生素B3、维生素C和维生素E,它除了能帮助抵挡不同的细菌之外,还能以清除身体内毒素的方式来帮助人们减肥,再有就是,它含有的一些物质能够帮助人体很好的燃烧脂肪。

 


7. ชาเปปเปอร์มินต์
7. 薄荷茶

จุดเด่นของชาเปปเปอร์มินต์ คือ สามารถเร่งการย่อยอาหารให้เร็วขึ้น ช่วยให้ร่างกายรู้สึกกระฉับกระเฉง ช่วยลดความอยากอาหาร แถมคุณสมบัติในการเบิร์นแคลอรีให้อีกอย่าง แค่นี้ก็น่าจะเป็นเหตุผลที่เพียงพอแล้วล่ะเนอะ กับการเป็นชาช่วยลดความอ้วนอันดับต้น ๆ
薄荷茶的优点就是——能够加速肠胃消化,让身体充满活力、降低人的食欲、还有燃烧卡路里。就这些理由已经足够让你去喝它了,在“瘦身茶”排名里它可是前几名哦。

 

 

8. ชาโป๊ยกั๊ก
8. 八角茴香茶

โป๊ยกั๊กที่เป็นเครื่องเทศในผงพะโล้นี่ล่ะค่ะที่ช่วยลดความอ้วนได้ ด้วยคุณสมบัติช่วยย่อยอาหาร ปรับการทำงานของลำไส้ ลดอาการจุกเสียดแน่นท้อง และปัญหาช่องท้องต่าง ๆ ซึ่งเมื่อการทำงานของระบบย่อยอาหารและลำไส้ไหลรื่นดี ระบบเผาผลาญก็จะทำงานได้เร็วขึ้นตามไปด้วย
八角茴香,就是五香粉里边的香料啦!它也有助于减肥,同时也助消化、调节肠道工作、减少腹胀腹痛的症状、能缓解多种不同的腹部问题。所以,当人的肠胃消化系统好时,人体的新陈代谢系统也会工作得更快(新陈代谢也会加快)。

 

ในการดื่มชาเพื่อลดความอ้วน สิ่งแรกที่ควรต้องรู้ไว้ก่อนคือ ควรจะดื่มชาแบบอุ่นร้อนนะคะ เพราะสารอาหารที่ดีของชาจะกระจายตัวได้อย่างเต็มที่ ที่สำคัญต้องดื่มชาเป็นประจำทุกวัน รวมทั้งควรควบคุมอาหารและออกกำลังกายอย่างสม่ำเสมอด้วย
在喝茶减肥之前大家都应该知道的第一件事,就是:应该喝温热的茶,因为茶里面的有益成分会充分地分散在人体内,最重要的一点,如果要喝茶,就要每天都喝茶,同时还得一如既往的控制饮食和锻炼哦!

这样的话,要减重,不会是难事的。

让我们一起等着迎接“美帅”的夏天吧!

ขอขอบคุณข้อมูลจาก
Lifehack
The Journal of Nutrition
The Time of India

感谢来自Lifehack 、The Journal of Nutrition、 The Time of India的资料

 


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。