笑口枣也称开口枣,中国许多地方也能见到这种糕点,今天我们就来给大家介绍一下“泰国配方”的笑口枣做法。下面就让我们一起来看看外脆内酥、貌似笑容的笑口枣怎么做吧!做法简单易上手哦~

 


ย้อนวัยไปกับเมนูขนมหัวเราะ หรือขนมหัวแตก ขนมไทยโบราณหากินยาก ถ้าใครอยากทำเองหรืออยากลองชิมสักครั้ง กระปุกดอทคอมขอนำเสนอวิธีทำขนมหัวเราะ หรือ ขนมยิ้มเสน่ห์ สูตรจาก ครัวป้ามารายห์ จับแป้งผสมกับไข่ไก่และเนย เติมกลิ่นวานิลลา ปั้นเป็นก้อนกลมคลุกงาขาวแล้วกรีดเป็นรูปกากบาท เสร็จแล้วก็เอาไปทอดจนสุก
 今天,就让我们跟着“笑口枣”一起回到小时候。这种泰国少见的古代糕点,如果谁想自己做一做或者尝试一下,今天我们就给大家推荐“Marai婶婶厨房”的笑口枣配方做法。首先,拿小麦粉和鸡蛋、黄油混合、加入香草,搅拌成圆球状再掺杂一些白芝麻,然后在面团上划出一个十字号(交叉),全部完成后就可以把它拿去炸熟啦。

 


วันนี้ป้าขอเสิร์ฟด้วย “ขนมหัวเราะ” ตื่นเช้ามากินขนมอร่อย ๆ คู่กับกาแฟร้อน ๆ จะได้อารมณ์ดีทั้งวัน
今日阿姨要给大家递上一道“笑口枣”食谱,一早起来,美味的小糕点配上一杯热咖啡一起吃,心情都能好一整天!


โดย ครัวป้ามารายห์
来自Marai婶婶厨房

 

ส่วนผสม ขนมหัวเราะ
笑口枣配料成分,如下:

 

แป้งสาลีอเนกประสงค์ 300 กรัม
多用途小麦粉300克

 

แป้งข้าวโพด 25 กรัม
玉米粉25克

 

ผงฟู 1 ช้อนชา
发酵粉 1茶匙

 

เบกกิ้งโซดา 1/2 ช้อนชา
Baking 苏打(泰国某品牌的苏打粉)1/2 茶匙

 

ไข่ไก่ 2 ฟอง
鸡蛋两个

 

น้ำตาลทราย 125 กรัม
白砂糖125克

 

เกลือป่น 1/2 ช้อนชา
盐 1/2 茶匙

 

กลิ่นวานิลลา 1/2 ช้อนชา
香草精 1/2 茶匙

 

เนยละลาย 35 กรัม
融化的黄油35克

 

งาขาว
白芝麻

 

น้ำมันพืช (สำหรับทอด)
植物油(用于炸东西的)


วิธีทำขนมหัวเราะ
笑口枣做法:


     ► ผสมแป้งสาลีอเนกประสงค์ แป้งข้าวโพด ผงฟู และเบกกิ้งโซดา คนให้เข้ากัน แล้วนำไปร่อน ทำหลุมตรงกลาง เตรียมไว้
把多用途小麦粉和玉米粉、发酵粉、Baking苏打粉混合为一体,然后拿去筛、中间弄一个孔,准备好
 

 

     ► ใส่ไข่ไก่ลงไปในชามผสม ตามด้วยน้ำตาลทราย เกลือป่น กลิ่นวานิลลา และเนยละลาย แล้วตีจนเข้ากัน
把鸡蛋放到碗里,再把白砂糖、盐、香草精、融化的黄油放进去,然后搅拌它们至融为一体
 

 

     ► เทลงไปในชามส่วนผสมแป้ง คนส่วนผสมให้เข้ากัน แล้วนวดจนแป้งเข้ากัน จากนั้นพักแป้งไว้ 30 นาที
再把打好的蛋液倒进准备好的粉团碗里,然后再把这两种东西揉合在一起,打那之后,静放粉团30分钟
 

 

     ► พอพักแป้งครบเวลาแล้วนำมาปั้นเป็นลูกกลม ๆ
静放粉团结束后,再把粉团拿来搓成一个个圆圆的球状小粉团
 

 

     ► จากนั้นนำไปจุ่มน้ำ แล้วคลุกกับงาขาว
然后再把球状小粉团拿去沾点水,覆盖上一些白芝麻
 

 

     ► กรีดให้เป็นรูปกากบาท เวลาทอดขนมจะได้แตกเป็นแฉกออกมาเท่า ๆ กัน
再在黏了芝麻的球状小粉团上划出十字状,等到炸它们时它们自然会裂开来。
 

 

     ► ทอดด้วยไฟกลางไปทางอ่อน พอหน้าขนมแตกสุกเหลืองดีแล้วก็ตักออกมาพักบนตะแกรงให้สะเด็ดน้ำมัน
油炸时要用比较弱的中火,糕点一开裂、变成金灿灿的黄色时就代表已经熟了,然后就可以把它们舀出来放到一旁过滤掉多余的油啦。
 

 

ถ้าขนมยิ้มให้ก็ต้องยิ้มกลับ ถ้าอยากรู้ว่าขนมหรือคนยิ้มน่ารักกว่ากันลองทำดูแล้วเปรียบเทียบไปเลย คำตอบคืออะไรถามคนข้าง ๆ ก็ได้ ฮา ๆ
想要笑口枣“笑给你看”?那你也得回个笑啊(∩_∩),想要知道它笑得可爱还是人笑得可爱,那就先把它做出来再比比看咯,想要知道答案,问旁边人也可以噻~ 哈哈哈

 

ขอขอบคุณข้อมูลและภาพประกอบจาก
ครัวป้ามารายห์

感谢来自Marai婶婶厨房的资料

 


声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。