Mew Nittha害羞的承认了!她说:“Cent(富二代)就是我的‘知心人’,(2019工作安排)情人节的时候我要工作,我们应该没能见面。”还说:“日本旅行那次两人合照非常多,但暂且就不晒出来啦~”

 


ภาพจาก สำนักข่าว INN

 

เคลียร์คิววันหยุดควงหวานใจ ไฮโซเซนต์ บินไปเที่ยวญี่ปุ่นมา สำหรับนางเอกสาว มิว นิษฐา ที่หลายคนรอชมภาพคู่เปิดตัวเหมือนกับคนอื่น ๆ บ้าง ล่าสุด (4 กุมภาพันธ์ 2562) ในงานแถลงข่าวเปิดตัวซีรีส์ POSTCARD THE SERIES สาวมิว ก็ได้มาอัปเดตเรื่องความรักให้ได้ฟังกันด้วย พร้อมเผยถึงทริปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นว่า ไปญี่ปุ่นไปเล่นสโนว์บอร์ดค่ะ จริง ๆ คุยกับพี่แต้ว ตั้งแต่ประมาณตุลาคมปีที่แล้ว เหมือนพี่แต้วจะมีแพลนไปเล่นสโนว์บอร์ด ก็ดูน่าสนใจอยากไปด้วย ตั้งใจว่าจะจองไปช่วงเดียวกัน โรงแรมเดียวกัน ปรากฏว่าโรงแรมช่วงนั้นเต็ม ก็เลยต้องไปสลับกัน มิวไปโตเกียวก่อน แล้วค่อยไปนิเซโกะ แต่ก็ไปเจอกันที่โตเกียว เหมือนเป็นช่วงคาบเกี่ยวแป๊บเดียวค่ะ มิวไปหนึ่งอาทิตย์ค่ะ
整理出休假的时间,Mew带上了富二代男友Cent一起去日本旅行,于是许多人都等着欣赏她公开的两人合照(像其他明星一样)。最新消息,2月4日在电视剧POSTCARD THE SERIES的记者会上,Mew又给大家带来了关于她恋爱的最新消息啦,还提到了她和那个“他”的日本旅行,他们一起去滑雪啦。其实在2018年10月份的时候Mew就和Taew聊过,那时Taew好像有要去滑雪的计划,这个想法看起来也很吸引人呀,于是她们两就想着要排出同一个时间一起去、住同一个酒店,然而那个时间段的酒店都住满了,所以她们两只能换着时间去了,Mew先去了东京,然后才去的北海道二世古,但后面两人也在东京碰面了,这段时间好像重叠的瞬间,Mew去(日本)去了一周。

 


ภาพจาก Instagram mewnittha

 

เห็นแต่รูปเราคนเดียวเลย ?
为什么IG上只看到了你自己的照片?

 

มิว : ใช่ เหมือนไปคนเดียวเลย (ยิ้ม) ก็ไปหลายคนประมาณเกือบสิบคนได้ค่ะ
Mew:对,就好像是自己去一样(笑),其实去了好多人,差不多十个人。

 


ไฮโซเซนต์ก็ไปด้วย ?
Cent也一起去(日本)了吗?

 

มิว : ไปด้วยค่ะ (ยิ้ม)
Mew:一起去呢(笑)

 


ทริปนี้เขาดูแลดีไหม ?
这段旅程他照顾你照顾得好吗?

 

มิว : ดีค่ะ ก็น่ารักดูแลดี ไปเล่นสโนว์บอร์ดเขาก็ดูแลดีค่ะ จริง ๆ เขาเล่นเป็นอยู่แล้ว เขาก็เลยต้องมาเล่นกับมิวเล่นช้า ๆ มิวเล่นแล้วจะล้มบ่อยมาก ไม่ค่อยได้ไปไหน จะอยู่แต่ตรงลานเบบี๋ เขาก็จะมาเล่นอันนี้ด้วยกัน เขาก็ช่วยสอน จริง ๆ ก็จ้างเหมือนคนมาสอน เขาก็คอยช่วยแนะนำ ถ่ายน้ำหนักยังไงอะไรแบบนี้ค่ะ นอกจากนี้ก็ไปโตเกียวก็อยู่ในเมือง มีไปช้อปปิ้ง กินข้าว เดินเล่น แล้วไปนิเซโกะก็สโนว์บอร์ดอย่างเดียวเลยค่ะ
Mew:很好,很可爱也会照顾人,去玩滑雪的时候他也很照顾我,其实他本来就会滑了,不过他还来跟我慢慢的滑,因为我滑雪的时候经常摔,所以也没有去很多地方,(那几天)一直只在儿童乐园(滑雪场的儿童区)里,他也过来一起玩,也过来教一教我,其实也有雇人来教我,他就在一边帮忙介绍,怎么样用力(发力)才能好好滑雪不摔倒之类的。除此之外就是去东京市中心里边购物、吃饭、散步,然后去北海道二世古就只是滑了雪而已。

 


แอบลุ้นว่าจะได้เห็นรูปคู่ ?
那我们偷偷期待一下你会发(你们的)合照?

 

มิว : (หัวเราะ) มีค่ะ มีอยู่ในมือถือแต่ไม่ได้ลง
Mew:(笑)有的,有合照,不过在手机里没有发出去而已。

 


ภาพจาก Instagram mewnittha

 


หลายคนก็เปิดตัวแล้ว ?
许多人都公开啦?(指其他明星)

 

มิว : หลาย ๆ คนก็เปิดหมดแล้ว เราก็อยากลงเหมือนกัน แต่ขอคิดดูก่อน (หัวเราะ)
Mew:对啊许多人都公开啦,我也想发(合照)啦,但还是先让我想想(笑)

 


เขาไม่น้อยใจเหรอที่ไม่ลงรูปคู่เขาเลย ?
他不闹脾气吗对于你不发合照这件事情?

 

มิว : เขาน่าจะเข้าใจมั้งคะ ถ้าเราลงเขาคงจะดีใจ แต่เดี๋ยวลองคิดดูก่อนค่ะ
Mew:他应该理解我吧,如果我发了合照他肯定会开心,我说了我先想想看嘛。

 


หรือเรากังวลว่าเปิดตัวแฟนแล้วอาจจะโดนกระแสโจมตี ?
你是不是害怕公开他(知心人)的身份之后会遭受网络热议(攻击)不太好?

 

มิว : อ๋อ มิวไม่ได้กลัวแบบนั้นหรอกค่ะ เหมือนเป็นเรื่องส่วนตัวมากกว่า ที่เราอยากเก็บไว้เป็นเรื่องส่วนตัวดีกว่าแค่นั้นเองค่ะ
Mew:哦,我没有怕那个啦,这是我个人的私事吧,所以我只是想把它作为我个人的私事不宣扬,仅此而已。

 


ทริปนี้พี่เขาสายเปย์อะไรให้ไหม ?
这趟旅行他有没有给你“买买买”什么东西?

 

มิว : ไม่มีค่ะ แค่ไปเที่ยวด้วยกัน ได้ใช้เวลาด้วยกัน พาเราไปทานอาหารอร่อย ๆ ไม่เปย์ ๆ เราเปย์เองค่ะ
Mew:没有,只是一起去玩、花时间在一起,然后他带我去吃好吃的,没有给我买什么,我自己买自己付钱。

 


ใกล้วาเลนไทน์แล้วมีแพลนอะไรไหม ?
快到情人节啦,有什么计划吗?

 

มิว : ถ่ายละครค่ะ ไม่มีหวังเซอร์ไพรส์ค่ะ เพราะว่าเราถ่ายละคร เขาก็เลยไปงานที่เชียงใหม่ค่ะ ก็อยู่กันคนละจังหวัดเลย
Mew:拍电视啊,我也没希望着会有什么Surprise,因为我要拍电视剧,他就去清迈参加活动去了,那到时我们两个都不在同一个府呢。

 

ภาพจาก สำนักข่าว INN

 


สถานะชัดเจนขึ้น เรียกแฟนได้แล้ว ?
现在的关系更清晰了吧,可以把他叫做你的男朋友了吗?

 

มิว : ก็ชัดเจนนะคะ เป็นคนรู้ใจค่ะ (ยิ้ม)
New:嗯,清晰了,是我的知心人(笑)

 


ตอนนี้เหมือนเราผอมลงแล้ว พอใจกับตอนนี้แล้วหรือยัง ?
现在看起来你好像瘦了,你对现在的自己满意吗?

 

มิว : ก็พอใจแล้วนะคะ ตอนนี้ก็ต้องรักษาให้มันอยู่เท่านี้ เพราะยังมีแอบสวิงนิดนึงขึ้น ๆ ลง ๆ บ้าง ตอนนี้ก็พยายามดูแลให้เท่านี้ไปตลอด พยายามสร้างกล้ามเนื้อ เวลาทานไปจะได้มีกล้ามเนื้อช่วยเบิร์นค่ะ
Mew:也挺满意的,现在也要一直维持这样子,因为(我的体重)有点上上下下的,所以现在也努力的维持着,让自己能一直这个状态,我还努力的练肌肉呢,这样的话,万一我吃了些什么,还能有肌肉帮我“燃烧”一下。

 


หุ่นโอเคแล้วจะมีอะไรเซ็กซี่ให้แฟน ๆ ได้เห็นไหม ?
如果身材ok了,会有什么性感的一面po出来让粉丝看到吗?

 

มิว : ไม่มีค่ะ (หัวเราะ)
Mew:没有~~~~(哈哈哈)


ข้อมูลจาก สำนักข่าว INN
资料来自INN通讯社


ภาพจาก Instagram toeyjarinporn

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。