最近泰国粉丝们又能在电视荧幕上看到人气偶像尼坤帅气的样子了,因为他客串了《查龙药师》,尼坤还参加了三台49周年台庆。他还透露在今年在泰国可能会有演唱会,喜欢他的小伙伴是不是要开始存钱买机票啦?

 ช่วงนี้มีผลงานในเมืองไทยให้แฟน ๆ ได้ชมความหล่อละมุนของไอดอลสุดหล่อ นิชคุณ หรเวชกุล หรือ นิชคุณ 2PM กันแล้ว หลังเจ้าตัวก็ได้รับเชิญร่วมลงเล่นละคร ทองเอก หมอยา ท่าโฉลง โดยเมื่อวันที่ 2 มีนาคม 2562 ก็ทำเอาเซอร์ไพรส์ เมื่อ นิชคุณ มาร่วมงานมหกรรมฉลองครบรอบ 49 ปี ไทยทีวีสีช่อง 3 งานวัดคาร์นิว้าว ด้วย
尼坤最近在泰国有新的作品,粉丝们又能看到尼坤帅气的样子了,他参与了《查龙药师》的拍摄。而且令人惊喜的是在2019年3月2日他还参加了三台49周年台庆。

以下是关于尼坤的访谈   

ถามถึงงานละคร ?
关于电视剧?

นิชคุณ : ละครเรื่องทองเอก หมอยา ท่าโฉลง ก็ได้แสดงกับมาริโอ้ มีมาร์กี้ด้วย สนุกมากดีใจครับ ที่ได้กลับมาทำงานที่เมืองไทยอีกครั้ง
尼坤:有和马里奥一起演《查龙药师》,还有Margie也出演了。能再次回到泰国工作感觉非常有趣。

ที่มาที่ไปเป็นมายังไง ?
这次回来觉得怎么样

นิชคุณ : ถือเป็นโอกาสที่ดี ที่ได้กลับมาร่วมงานอีกครั้งหนึ่ง
尼坤:可以说是一次好的机会,能够再次回来泰国工作。

การทำงานในเมืองไทยเป็นยังไงบ้าง ยากไหม ?
在泰国工作怎么样,觉得有难度吗

นิชคุณ : ผมว่ามันอยู่ที่บท อยู่ที่ความพร้อมมากกว่าครับ ผมเตรียมพร้อมมาเต็มที่เหมือนกันมาแสดงเป็นคนเกาหลีลองไปดูกันดีกว่าว่าจะเป็นยังไง
尼坤:我觉得还是看剧本和自己的准备情况,我在剧中饰演一个韩国人,自己准备得非常充分了。至于好不好来看看就知道啦。

ตอนถ่ายทำมันยากขนาดไหน ?
拍摄的时候难度有多大

 นิชคุณ : ไม่ได้มีอะไรยากมากมายขนาดนั้น เพราะบทก็ไม่ยาก ไปสนุกกันมากกว่า
尼坤:其实并没有说的这么多困难,因为剧本并不难,拍摄过程也很有趣。 
 
จะมีละครไทยอื่น ๆ อีกไหม ?
还会拍别的泰剧吗

นิชคุณ : ยังไม่ทราบเลยครับ ขอดูตารางก่อน
尼坤:还不知道,这个要看日程安排。
 
แต่เราก็สนใจ ?
不过你也是很感兴趣的吧?

นิชคุณ : ก็ยังสนใจอยู่ตลอดเวลาอยู่แล้วครับ แต่มันมีเวลาหลาย ๆ อย่างที่ยังไม่ลงตัว ตารางงานที่จะได้แสดง มันต้องได้บทที่ดี
尼坤:其实一直都挺感兴趣的,但是许多时间还安排不过来,还要看演出的安排日程,而且角色也要合适。
 
 

เวลารับงานทางสังกัดเกาหลีต้องจัดให้นิชคุณไหมในบทต่าง ๆ ?
当接到工作邀约时,韩国方面需要在各种剧本上进行挑选吗 

นิชคุณ : จริง ๆ บริษัทที่เมืองไทยจะจัดการให้ด้วย ฝ่ายนู้นก็จัดการให้ด้วยครับ
尼坤:事实上在泰国的经纪公司也会帮挑选,韩国方面也会挑选。
 
เขาดูเรื่องภาพลักษณ์แบบไหนยังไงในการมาทำงาน ?
他们是按照什么标准来选择的

นิชคุณ : เขาดูหลาย ๆ อย่าง ไม่ใช่แค่ว่าผู้กำกับเป็นใคร บทที่ได้เข้ากับภาพลักษณ์หรือเปล่า
尼坤:他们看几个方面的,不仅仅是导演是谁,也看角色是不是适合我。

ถามถึงผลงานเพลง ?
有什么新歌吗?

นิชคุณ : งานเพลงผม อัลบั้มผมออกมาวันที่ 18 ลองฟังดูครับแนวเพลงฟังง่ายสบาย ๆ
尼坤:我的新专辑将在18号发行,欢迎大家来去听,是简单轻松的风格。

รายละเอียดของเพลงมันเป็นยังไง ?
能详细介绍一下吗?

นิชคุณ : อัลบั้มนี้ผมเป็นคนแต่งเอง ถือว่าเป็นของขวัญให้กับแฟนคลับของผม แล้วก็หวังว่าจะได้มีโอกาสมาแสดงคอนเสิร์ตในเมืองไทยภายในปีนี้
尼坤: 这张专辑是我亲自创作的,可以说是给予我粉丝们的礼物,也希望今年有机会在泰国开演唱会。

ดูเหมือนช่วงนี้นิชคุณมารับที่เมืองไทยเยอะมากขึ้น ?
看起来好像你现在回泰国的工作越来越多了?

นิชคุณ : จริง ๆ ต้องขอขอบคุณช่อง 3 และหลาย ๆ ฝ่ายที่มาทาบทามให้มาทำงานที่เมืองไทยก็พยายามหาโอกาสที่จะกลับมาเมืองไทย
尼坤: 还要感谢三台和各方面帮助让我能到泰国工作,我也努力的寻找机会回泰国

ได้ข่าวว่าเพื่อน ๆ ในวง 2PM จะแยกย้ายมาทำงานเดี่ยวกันมากขึ้น ?
有消息说2PM组合将会更多的分开独自工作是吗?

 นิชคุณ : มีส่วนครับ ส่วนใหญ่เลยแหละ เพราะว่าตอนนี้เราไม่สามารถทำงาน 2PM ได้ แล้วแต่ว่าใครจะได้รับโอกาสไหน
尼坤: 有时候会这样,大部分吧,因为现在我们不太能再组成2PM一起工作了,就看谁能接到什么样的工作机会了。
รอบนี้อาจจะได้กลับมาอยู่เมืองไทยนาน ?

这次会在泰国久吗
 นิชคุณ : ไม่หรอกครับ เหมือนมารับแป๊บเดียวก็ต้องกลับ
尼坤: 不会,回到泰国一下就又要回去韩国了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。