是我太当回事
原来我只是你储存感情的备胎
现在我想明白了
原来我不曾重要过

歌名:ตัวแทน 备胎 
歌手:D DAY

戳>>>去站源播放

เหมือนไม่เคยให้ความสำคัญ
好像不曾看得重要
เหมือนเห็นฉันแค่แก้ขัดไป
紧急时候才临时凑合
เธอยังไม่เคยลืมเขาในใจ
你的心还没有忘记他
เวลาไม่ลบเขาไปสักที
没有一刻忘记
*เนิ่นนานเท่าไร ที่เราร่วมทางกันมา
我们在一起 有多久了
ไม่เคยรู้ว่า ให้ฉันเป็นได้แค่ไหน
不曾 把我放在眼里
**ฉันเป็น ได้แค่ตัวแทนของเขาใช่หรือเปล่า
我只是 代替他的备胎是吗
ได้อยู่ ใกล้กันแต่ไกลหัวใจ
我们心在人却不在
ฉันเป็น ได้แค่ตัวแทนของเขาเศร้าใจ
好伤心 我是代替他的备胎
ได้สิทธิ์ แค่กอดความเหงาใช่ไหม*
只有权 与寂寞相拥
(เป็นได้ แค่เพียงตัวแทนใช่ไหม) **
(只是 一个备胎是吗)
ฝันลมๆแล้งๆทุกวัน
每天做不可能的梦
คงมีวันเป็นมากกว่านี้
希望有天能够实现
ไม่เคยเจียมตัวฉันรู้ตัวดี
不曾有自知之明
ตัวแทนแบบนี้มันอยู่ยากเกิน
做个备胎真难啊
重复* *
重复** **

接下来我们看看歌词中遇到的生词吧:

①แก้ขัด作为 [动词]可以翻译为应付急需,临时凑合。例如:
ดินสอแบบนี้ไม่ดีแต่พอใช้แก้ขัดได้
这种铅笔不好但是足够应急了。

②เศร้าใจ作为[动词]可以翻译成伤心,伤感,悲伤。例如:
ผมมองเห็นสภาพของเขาแล้วเศร้าใจ
我看到他的境况后感觉难过

③สิทธิ์作为[名词]可以翻译为权,权利。例如:
การแข่งขันครั้งนี้เขามีสิทธิ์ที่จะชนะ
在这次比赛中他将有权获胜
 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,未经允许不得转载。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。