很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2019.5.25]第1207个词:หนีบ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]่夹,钳”
例:
ที่หนีบเน็คไท领带夹
คลิปหนีบกระดาษ长尾夹
ใช้หนีบกระดาษเอกสารต่างๆ
用来夹各种纸质文件
คีมหนีบ钳子,夹钳
ไม้หนีบผ้า晒衣夹
ที่หนีบมือถือ手机支架
เครื่องหนีบผมตรง直发棒
ที่หนีบเข็มขัดนักเรียนนักศึกษา
学生腰带夹
ฉันกลัวปูหนีบที่นิ้วหัวแม่มือ
我怕螃蟹会夹到我的手拇指。
โดนประตูหนีบ
被门夹到。
เวลาประตูหนีบมือหรือนิ้วนี่มันเจ็บเกินบรรยาย
被门夹到手或是手指的时候真是会痛得无法形容。
สิ่งสำคัญที่คุณต้องทำทันทีหลังประตูหนีบ คือเอาน้ำแข็งมาประคบให้เร็วที่สุด 
被门夹到后要立刻做的重要事情就是尽快冰敷。

词汇:
มือถือ手机 ตรง直 เข็มขัด腰带 กลัว怕 ปู螃蟹 โดน被 ประตู门  เจ็บ บรรยาย解释 สำคัญ重要  ทันที立刻  น้ำแข็ง冰   เร็ว快 

发音声调分析:
หนีบ 是由  ห น -ี   4个部分组成的。

หนีบ [หฺนีบ] 有1个音节:หฺนีบ。
หฺนีบ 相当于高辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。