很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2019.8.9]第1283个词:กลืน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]吞,咽;协调,调和”
例:
กลืนไม่ลง咽不下;无法接受
กลืนน้ำลาย咽唾沫;垂涎;肚子饿,没得吃
กลืนน้ำลายตัวเอง背弃诺言,食言,出尔反尔
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก咽不下,吐不出;进退两难
สีกลืนกัน颜色协调
เขาตกอยู่ในสภาพกลืนไม่เข้าคลายไม่ออก
他陷入了进退两难的境地。
ข้าวที่เธอหุงแข็งกรากจนกลืนไม่ลง
她煮的饭干硬得无法下咽。
เด็กๆ ควรจะเคี้ยวข้าวให้ละเอียดก่อนที่จะกลืน
小孩子吃饭应该细嚼慢咽。
คำพูดของเขาทำให้เธอกลืนน้ำลายไม่ลง
他的话让她无法接受。
เขาบอกว่าจะลงโทษคนที่ทุจริต พอลูกน้องตนเองทุจริตกลับกลืนน้ำลายตัวเองออกมาปกป้องลูกน้อง
他说要惩办贪污舞弊者,但当贪污的人是他的手下时,他却出尔反尔出面袒护。

词汇:
น้ำลาย唾液 ตัวเอง自己 คาย吐 สภาพ状况 หุง煮 เคี้ยว咀嚼 ทำให้使  ลงโทษ惩罚  ทุจริต贪污 ปกป้อง保护  

发音声调分析:
กลืน 是由  กล -ื น  3个部分组成的。

กลืน [กลืน] 有1个音节:กลืน。
กลืน 复合辅音(中)+ 长元音 + 清尾音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。