给泰国人争光了!Binth Sireethorn Leigharamwat代表泰国前往日本参加2019年国际小姐选美,并成功为泰国争夺59年来首个冠军!近日,Binth参加ONE31台的电视节目采访,袒露夺冠心路,以及回应关于这么美是否整容过的传闻。

สร้างชื่อเสียงให้คนไทย ด้วยการไปคว้ามงกุฎจากเวทีโลกสำหรับ บิ๊นท์-สิรีธร ลีห์อร่ามวัฒน์ นางสาวไทยปี 2562 ที่เจ้าตัวเป็นตัวแทนสาวไทย ไปประกวดมิสอินเตอร์เนชั่นแนล 2019 ที่ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเธอก็สามารถคว้ามงกุฎมิสอินเตอร์เนชั่นแนลมาครองเป็นคนแรกของประเทศในรอบ 59 ปี 
给泰国人争光了,Bint Sireethorn Leigharamwat代表泰国前往日本参加2019年国际小姐选美,并成功为国际小姐59年来首个泰国冠军!

ล่าสุด บิ๊นท์ ได้มาเปิดใจผ่านทางรายการคุยแซ่บ Show ทางช่อง ONE31พร้อมเผยสวยขึ้นขนาดนี้แอบขึ้นเขียงพึ่งมีดหมอหรือเปล่า?
近日,Bint参加ONE31台的“火辣交谈”电视节目采访袒露夺冠心路,变得这么美,是否有动过刀子呢?

เป็นคนไทยที่คว้ามงกุฎได้คนแรกด้วย ไม่ได้เจอพ่อ แม่ กี่เดือนแล้ว?
为泰国拿下首个冠军,有几个月没见到父母了?

บิ๊นท์ : "ร่วมๆ 2 เดือน คือตอนเห็นป๊า ป๊าน้ำตาไหลออกมาก่อนเลย  หนูเห็นพ่อ แม่ ร้องไห้ไม่ได้ หนูก็น้ำตาไหล แต่เป็นน้ำตาที่ดีใจได้เจอสักที"
Bint:一共有2个月了,刚见到爸爸,爸爸眼泪就先流下来了,我看不得父母流泪,我也忍不住流眼泪了,但是是幸福的眼泪,因为终于见到父母了。

ชีวิตเป็นยังไงบ้าง?
(赛后)生活有什么改变吗?

บิ๊นท์ : "คือตอนแรกที่ได้ตำแหน่งที่ญี่ปุ่น ยังไม่ได้รู้สึกว่าเปลี่ยนไปมาก เราเห็นคอมเมนต์เราก็ดีใจ แต่พอกลับมา คนมารับตั้งแต่บนเครื่อง ตอนแรกไม่คิดว่าจะมีคนจำเราได้ ก็ดีใจ หายเหนื่อย"
Bint:一开始在日本拿下冠军后,感觉没什么变化,但看到网上有关于我的评论我也很高兴。但是一回国,还没下飞机就有人来迎接,开始以为不会有人记得我的,就很高兴,疲惫一下子就都散去了。

โมเมนต์ตอนที่ประกาศผลมีอยู่ 4 ประเทศ ตอนนั้นคิดว่าเราจะได้ไหม?
宣布冠军之前,一共有4个国家的代表入围,那时候觉得自己会是冠军吗?

บิ๊นท์ : "ตอนนั้นบิ๊นท์เป็นคนที่หวังไกลๆ แต่ว่าจะไม่ชอบคาดหวังมากเกินไป เพราะมันจะทำให้เราเครียด ไม่เป็นตัวเรา เราก็ปล่อยเลย เราคิดว่าเราอาจจะไม่ได้ก็ได้ เราเตรียมยินดีกับเพื่อน ตอนนั้นคิดว่าอินโดนีเซียเขาเป็นตัวเกร็งตั้งแต่แรก"
Bint:那时候脑子里其实想了很远,但是又不想期望太高,因为那样会让我很焦虑,不自在,所以就放下心,心想没拿到冠军也不要紧,准备好为夺冠的同伴表示祝贺,那时候觉得应该会是印度尼西亚队夺冠,因为一开始就觉得她非常有实力。

วันนั้นบนเวทีทุกคนเข้ามารุมดีใจกับบิ๊นท์ อันนี้รู้สึกยังไงบ้าง?
夺冠那天在台上大家都围着Bint表示祝贺,心里有什么感受吗?

บิ๊นท์ : "อันนี้ดีใจที่สุดแล้ว คือหวังมงฯ ไหม ทุกคนหวัง แต่ว่าสำหรับบิ๊นท์ บิ๊นท์หวังแค่ว่าเราจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้ไปถึงมงฯ แต่เป้าหมายตลอดการแข่งขันคือบิ๊นท์อยากได้มิตรภาพ บิ๊นท์รู้สึกว่ามันสวยงามกว่าที่เราแบบไม่เห็นจำเป็นที่มาเพื่อชนะอย่างเดียว เราได้อย่างอื่นอีกตั้งเยอะ วัฒนธรรมญี่ปุ่น ได้กิน ได้เพื่อน ก็เลยรู้สึกว่ามันคุ้มค่ากว่า แล้วสุดท้ายมันก็ทำได้ เราไม่ต้องอยากชนะขนาดนั้นก็ได้ เราหาอะไรระหว่างทางไปด้วยได้"
Bint:那时候是最高兴的时刻了。问想要夺冠吗,是当然的,大家都想要夺冠。但是对于我来说,只要做到尽全力去追逐桂冠就足够。但是整个比赛下来,友谊才是我的目标,我们不仅仅是为了胜利而来,我们还有很多其他的收获,像是日本文化、美食、朋友,我觉得这才是最值得的东西,然而最后还是获胜。我们没有那么渴望胜利,在过程中我们一样能收获很多。

ไฮไลการแข่งในวันนั้นบิ้นท์บอกว่าหนูโดนวิจารณ์ตั้งแต่ได้ตำแหน่งนางสาวไทยตอนนั้นโดนอะไรบ้าง?
比赛那天的一大亮点是你说,自从夺冠泰国小姐那天起,就常常被人评头论足,那时候你都经历了什么?

บิ๊นท์ : "ตอนได้มงกุฎวันแรกมาทุกอย่างเลย ไม่สวย ไม่สมมงฯ คือบางทีก็ด่าแรง เราก็ร้องไห้ ทำไมแรงจัง เราก็โลกสวย ได้ตำแหน่งคนก็ต้องดีใจกับเราแน่เลย แต่พอไปอ่านปุ๊บมันไม่ใช่อย่างที่คิดเลยก็เสียใจอยู่หนึ่งวัน เสร็จปุ๊บก็รู้สึกว่ามันไม่ได้เกิดจากที่เราทำไม่ดี ดังนั้นไม่ต้องเครียด ปล่อยไป คอมเมนต์ที่อาจจะขัดใจเราบ้าง แต่มันอาจจะพัฒนาเราได้ก็เก็บมาคิด เก็บมาพัฒนากับทีม แล้วสุดท้ายมันก็ดีขึ้นมา ทุกคนยอมรับ บิ๊นท์มองว่าคนที่คอมเมนต์ไม่ดี เขาอาจจะอยากได้ตัวแทนประเทศที่ดีที่สุด เราก็แค่พัฒนาตัวเองให้ดีที่สุดไม่มีอะไร"
Bint:自从戴上王冠的第一天起什么都批评,就有人评论说我不漂亮,不配这个王冠,有时候也骂得很凶,我也哭为什么要骂得那么严重。是我把世界想得太美好,想说我得冠大家一定会为我感到高兴,但是当看到评论是却不是想象中的那样,伤心了一天后来想想不是因为我做的不好,所以就不再去多想了。有些评论可能会让我们觉得不好受,但是也可能成为我们前进的动力有些拿来自我反省,用来跟团队一起督促自己进步。最后都变好了,大家都还是接受我,那些骂我的人可能只是想要让最优秀的人选来代表泰国,我们要做的就是努力把自己变得优秀。

เวลาเรามองตัวเองในกระจก เราว่าเราสวยไหม?
照镜子的时候,觉得自己漂亮吗?

บิ๊นท์ : "บิ๊นท์เป็นคนพอใจในตัวเอง แต่ไม่ได้หลงตัวเองนะ เป็นคนภูมิใจในตัวเอง พร้อมจะปรับปรุง"
Bint:我对自己很满意,但是不是自恋哦。为自己感到骄傲,并且时刻准备着成为更好的自己。

ย้อนกลับไปตอนประกวดนางสาวไทย ตอนได้ตำแหน่งใหม่ๆ มีเหตุการณ์ที่ทำให้บิ๊นท์ร้องไห้กลางกองถ่าย เกิดอะไรขึ้น?
回顾参加泰国小姐选美,刚夺冠就发生让Bint在拍摄中大哭的事,发生了什么?

บิ๊นท์ : "มันจะมีวันที่ต้องถ่ายภาพก่อนเข้ากองมิสอินเตอร์เนชั่นแนล ด้วยความที่ว่าหลังจากได้ตำแหน่งนางสาวไทย อาทิตย์แรก บิ๊นท์ต้องขอบคุณสปอนเซอร์ทั้งหมด ดังนั้นเหลือเวลาแค่  2 อาทิตย์ในการเตรียมมามิสอินเตอร์เนชั่นแนล แล้ววันนั้นเป็นวันที่ถ่ายยาวนานจนถึง 3 ทุ่ม มันเหมือนสะสม ก่อนหน้านั้นก็ไม่ได้หยุดเลย ออกกำลังกาย ซ้อมเดิน ซ้อมพูด มีอีเว้นท์ทุกวัน บิ๊นท์ลางานยาวเลย วันนั้นมันก็เป็นโมเมนต์ที่มันอ่อนแอก็ร้องไห้สักหน่อย แล้วผู้จัดการเดินเข้ามาถามว่าเป็นอะไร แกเดี๋ยวมันก็ผ่านไป ถ่ายต่อ"
Bint:在入围国际小姐之前有拍摄的日程,因为在泰国小姐得冠后的第一个礼拜,我得去向所有支持我的赞助商表示感谢,所以就剩下两个礼拜的准备时间,那天拍摄一直拍到晚上9点,一直没有停过。在那之前也非常忙,健身运动、练习台步、练习演讲、每天都有宴会要参加,所有事情堆在一起,所以拍摄的时候我状态不是很好,经纪人就走过来问说怎么回事,然后就接着拍摄。

เอาจริงๆ วันนั้นที่น้ำตาไหลออกมา มันร้องไห้จากการเหนื่อยที่ต้องถ่าย หรือแรงกดดันมันเยอะ?
那天流泪是因为本来就很累了还必须要拍摄,还是因为压力大的原因?

บิ๊นท์ : "บิ๊นท์ว่าเหนื่อยจากการถ่าย เหนื่อยจากการที่เราเรียนนั่น เรียนนี่ ถ่าย มีอีเว้นท์ มีกิจกรรมทุกวัน เหมือนร่างการเราไม่ได้พักเลยแล้วมันล่า แล้วพอร้องไห้เหมือนรู้สึกได้ระบาย
Bint:我觉得是因为又要拍摄,要学习的东西有很多,又要参加宴会,每天活动日程安排的满满的,身体没有得到休息,但是哭出来以后,就好像得到宣泄一样。

ปกติทางกองไม่ให้เอาออกมาจากญี่ปุ่น ทำไมเอามา?
一般情况下冠军的王冠不让带出日本境外,但是这次为什么给了特例?

บิ๊นท์ : "อันนี้ต้องขอบคุณทีมงานฝั่งประเทศไทยมาก เพราะถ้าไม่มีคนจาก ไอซีเอ คือองค์กรของมิสอินเตอร์เนชั่นแนลถ้าไม่มาด้วย เขาจะไม่ให้เอาออกเลย แต่ครั้งนี้ทางทีมไทยบอกว่าขอพาตัวคนที่ดูแลมงกุฎมาด้วยเลย วันนี้เขาก็มาติดตามมาดูแลมงกุฎอย่างดี"
Bint:这要感谢泰国的工作人员,因为如果没有ICA的工作人员协同或世界小姐的组织如果没有一起来,是不让把王冠带过来的,但是但是泰国的工作人员请求让保护王冠的人一起回泰,今天那个人也一起来了。

ก็มีคนเม้าท์เรื่องความสวยงามของบิ๊นท์ว่าหลังจากได้ตำแหน่งทำไมหน้าไม่เหมือนเดิม ไปโดนมีดหมอมาหรือเปล่า?
有人八卦说为什么你的脸从夺冠以后好像变得不一样了,是去动刀子整容了吗?

บิ๊นท์ : "มีดไม่มีค่ะ แต่ว่ามีเข็มบ้าง อาจจะมีโบท็อกซ์นิดหน่อย เพราะว่าตอนแรกหน้ากลม มีไฮฟู อะไรอย่างนี้"
Bint:没有动刀,但是打了肉毒杆菌,因为一开始是圆脸,就做了Hifu超声刀。

สวยขนาดนี้อนาคตจะออกจากวงการเภสัชไหม?
人这么美丽,未来会退出药剂届吗?

บิ๊นท์ : "บิ๊นท์ว่าอาชีพเภสัชอยู่ในสายเลือด เพราะว่าเราเรียนมา เราได้วุฒิ เราจบมา แต่ตอนนี้บิ๊นท์มองว่าโอกาสที่บิ๊นท์ก็อยากจะทำงานด้านนี้เหมือนกันในชีวิตบิ๊นท์เข้ามาแล้ว แล้วเป็นโอกาสที่ค่อนข้างยิ่งใหญ่ ก็อยากจะเลือกทำอันนี้ก่อน แต่ว่าอาชีพเภสัชมันจะยังอยู่กับบิ๊นท์ บิ๊นท์แพลนไว้แล้วว่าในอนาคตยังไงบั้นปลายชีวิตบิ๊นท์ต้องกลับมาอาชีพเภสัชกรอยู่แล้ว เพราะว่าใจบิ๊นท์ยังอยากช่วยเหลือคน อยากเปิดร้านขายยาที่เคยฝันไว้ตั้งแต่ตอนเข้ามาเภสัชอะไรอย่างนี้ แต่ว่าตอนนี้ขอโฟกัสกับโอกาสที่เข้ามา เราก็อยากทำด้านนี้ก็ทำให้เต็มที่ก่อน"
Bint:我认为药剂师这个职业已经进入血液,因为我学了药剂学,也顺利毕业拿到了学位。但是选美小姐对于我说是个很重要的机会,我可能会选择先从事这个行业,但是我也计划好了后半生还是会从事药剂学这个职业,因为我心之所向是帮助别人,想要开药店,这也是我学药剂学的初衷。但是目前还是专注于这个机会(选美小姐),我也想尽全力把这件事做好。

หลังจากหมดปีบิ๊นท์จะทำอะไรในวงการ?
在今年结束后你将在娱乐圈开展哪些工作?

บิ๊นท์ : "บิ๊นท์อยากลองทุกอย่างเลย เพราะบิ๊นท์มองว่ามันใหม่ ตอนเด็กๆ ความฝันที่นอกจากเป็นเภสัชกร เป็นนางงาม ก็คือชอบดูหน้าทีวี เล่นละครตามพี่กิ๊ก สุวัจนี ชอบ อยากแสดง"
Bint:我有很多想尝试的事情,因为觉得很新鲜,小时候除了当药剂师,当选美小姐,就是喜欢看电视,想要像Gik Suwatjanee一样拍戏当演员了。

有梦想,也能化批评为动力,真正的督促自己进步,多么正能量的国际小姐啊!当然也期待泰国未来的又一颗新星哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自gossipstar,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正