很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2019.12.3]第1399个词:ปน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]混,搅,混合”
例:
ปนกัน 混合在一起
ปนเป 混杂,混淆
​ปนเปื้อน 污染,弄脏
สารปนเปื้อน 污染物
สารปนเปื้อนในอาหาร
食物中的污染物
ข้าวเจ้าปนข้าวเหนียว
粳米和糯米混在一起
บางคนชอบทานข้าวที่มีข้าวเจ้าปนกับข้าวเหนียว
有的人喜欢吃粳米和糯米混在一起煮的饭。
ไม่ควรซักปนกับเสื้อผ้าปกติ
不应该和一般的衣服混一起洗。
เราจะไม่ซักปนกับเสื้อผ้าอื่นเพราะกลัวเรื่องสีตก
我不会把它跟其他衣服混在一起洗,因为怕会掉色。

词汇:
อาหาร食物 ข้าวเจ้า粳米 ข้าวเหนียว糯米 บางคน有的人 ชอบ喜欢 ควร应该 ซัก เสื้อผ้า衣服 อื่น其他 เพราะ因为 กลัว害怕 สีตก掉色

发音声调分析:
ปน 是由 ป โ-ะ + น  3个部分组成的。

ปน [ปน] 有1个音节:ปน。
ปน  中辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。