很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2020.3.6]第1493个词:กัก

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]隔离;扣押,扣留,拘留;蓄,储蓄”
例:

กักขัง 扣押,关押,囚禁
กักตุน 囤积
กักตุนอาหาร 囤积食物
กักน้ำไว้ใช้ 蓄水备用
ในช่วงการกักกันเฝ้าระวังโรค
在隔离期
ต้องถูกกักตัวเฝ้าระวังอาการ 14 วัน
要被隔离观察14天
ช่วยเก็บกักความชุ่มชื้นไว้บนผิวหนัง
有助于肌肤保湿
เขาถูกกักคุมตัวไว้บนโรงพัก
他被管押在警察局。
เขื่อนภูมิพลสามารถกักน้ำไว้ใช้ในการชลประทานในฤดูแล้งได้
Bhumibol大坝有蓄水功能,在旱季时用以灌溉。
อู่ฮั่นจัดสถานที่กักกันผู้ป่วย-ต้องสงสัยติดไวรัสโคโรนา 132 แห่ง
武汉为新冠肺炎的确诊患者-疑似患者设置了132处隔离点。
หลังจากหมีแพนด้า 2 ตัวส่งถึงสิงคโปร์แล้ว จะมีการกักตัวเพื่อกักโรคเป็นเวลา 1 เดือน 
两只熊猫被送到新加坡后,得先接受一个月的检疫隔离。
ถ้าต้องกักตัวเองอยู่บ้าน14วัน คุณจะทำอะไรกันดี
如果要进行为期14天的居家隔离,你们都打算做些啥?
ผมเพิ่งกลับจากสิงคโปร์ตอนนี้คือกักตัวเอง ไม่ออกจากบ้าน
刚从新加坡回来,现在在家隔离中。

词汇:
อาหาร食物  อาการ症状  ผิวหนัง皮肤   ชลประทาน灌溉  แล้ง干旱  จัด安排  ผู้ป่วย病人  ไวรัส病毒  แห่ง处  หมีแพนด้า熊猫 เพิ่ง刚  สิงคโปร์新加坡  

发音声调分析:
กัก 是由 ก + -ะ + ก 3个部分组成的。

กัก [กัก] 有1个音节:กัก
กัก 中辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。