很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2020.3.26]第1513个词:ธนาคาร

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]自来水”
例:

ท่อน้ำประปา 自来水管
น้ำประปาไม่ไหลหลายพื้นที่ 
多地(自来水)停水
ชื่อ 135 หมู่บ้าน ยังไม่มีน้ำประปาใช้
还没有用上自来水的135个村庄名单
น้ำประปาที่บ้านขุ่นมาก
家里的自来水十分浑浊
น้ำประปาที่ส่งไปให้เราใช้ตามอาคารบ้านเรือน จัดเป็นน้ำที่สะอาด ไม่มีเชื้อโรค
输送到住宅楼给我们用的自来水是干净没有病菌的。
บ้านบนดอย ไม่มีไฟฟ้า ไม่มีน้ำประปา ไม่มีสัญญาณการสื่อสารใดๆ ถ้าให้คุณอยู่สัก 1 เดือน คุณจะอยู่ได้ไหม
山上的房子,没有电、没有自来水也没有通讯信号,如果让你待上一个月,你能待得住吗?
ไม่มีน้ำประปาใช้ยังไม่เท่าไร แต่ถ้าไม่มีน้ำดื่มคงเป็นเรื่องใหญ่
没有自来水用还不怎么样,但是如果没有饮用水问题可就大了。
ในอดีต เรายังไม่มีน้ำประปาใช้ เมื่อฝนตก ทุกบ้านจะต้องหาภาชนะต่างๆ ไว้รองรับน้ำฝน 
在过去我们还没有自来水的时候,一到下雨天,每家每户就要找出各种容器去接雨水。
น้ำประปาของไทยและต่างประเทศต่างกันอย่างไร ทำไมต่างประเทศสามารถดื่มได้
泰国的自来水和国外的有什么不一样?为什么国外的可以喝?

词汇:
ท่อ管  พื้นที่区域  หมู่บ้าน村庄  ขุ่น浑浊  สะอาด干净   ไฟฟ้า电  สัญญาณ信号  อดีต过去  ฝนตก下雨  ภาชนะ容器   ต่างกัน 不同    ดื่ม 喝 

发音声调分析:
น้ำประปา是由以下7个部分组成的:
[น -ำ -้[ปร -ะ + [ป -า] 

น้ำประปา[น้ำ-ประ-ปา] 有32个音节:น้ำ、ประ、ปา。
น้ำ   低辅音 + 特殊元音 + 第3调 → 第4调
ประ  复合辅音(中)+ 短元音  → 第2调
ปา   中辅音 + 长元音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。