很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

 

说明:我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦

[2020.7.25]第1633个词:หนึ่ง
看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"

小编有话:如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦


小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[副词]二,两,双”
例:

ที่สอง 第二
สองร้อยยี่สิบเอ็ด 221
มือสอง 二手
ชั้นสอง 二楼
สองวันที่แล้ว 两天前
สองทุ่ม 晚上八点
ทั้งสองฝ่าย 双方
สองเท่า 双倍,两倍
นกสองหัว 墙头草
สองแถว 两排,两行
รถสองแถว  双条车
สองต่อสอง 两人的,个别的
ทุกๆ สองชั่วโมง 每两个小时
สองมาตรฐาน 双重标准
ทำงานกับคนสองมาตรฐาน
跟双标的人共事
เงื่อนไขที่รับได้ทั้งสองฝ่าย
双方都能接受的条件
เพิ่งรู้มาว่าเครื่องบินจะมาช้าสองชั่วโมง
刚知道飞机会晚点两小时
ถ้าผู้หญิงยอมไปทานข้าว ดูหนัง ด้วยกันสองต่อสอง...
如果一个女孩同意和你单独吃饭和看电影...
ยิงกระสุนนัดเดียวได้นกสองตัว
一箭双雕
คืนนั้นสองแม่ลูกได้คุยกันอยู่นาน
那天晚上母子两人聊了很久。
สัญญาฉบับนี้จะมีผลสมบูรณ์เมื่อทั้งสองฝ่ายได้ลงนามเรียบร้อยแล้ว
本合同自双方签字后生效。

词汇:
ชั้น层   ฝ่าย方面  มาตรฐาน标准   ชั่วโมง小时  เงื่อนไข条件   เพิ่ง刚刚   ช้า   ยอม愿意    สัญญา合同   ฉบับ

发音声调分析:
สอง 是由  ส + -อ + ง   3个部分组成的。

สอง [สอง] 有1个音节:สอง。
สอง 高辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第5调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。